时の流れに身をまかせ-邓丽君mp3下载无损flac下载
暂无资源。
时の流れに身をまかせ-邓丽君在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作曲 : Miki Takashi
[00:08.130]
[00:13.290]rの流れに身をまかせ
[00:28.980]もしも あなたと あえずにいたら
若是没能与你相遇 [00:35.560]わたしは何を してたでしょうか
如今我将身处何方 [00:42.350]へいぼんだけど 谁かをあいし
或许是平凡地爱一场 [00:48.720]ふつうのくらし してたでしょうか
能否明白生活的美好 [00:52.060]ときのながれに みをまかせ
任时光匆匆流去我只在乎你 [01:01.180]あなたのいろに そめられ
心甘情愿感染你的气息 [01:07.850]いちどのじせいそれさえ
失去生命的力量 [01:14.400]すてることもかまわない
也不可惜 [01:20.660]だからおねがい そばにおいてね
所以我求求你别让我离开你 [01:28.650]いまは あなたしか あいせない
除了你我不能感到一丝丝情意 [01:52.440]もしも あなたにきらわれたなら
若是有一天被你讨厌 [01:59.910]あしたというひ なくしてしまうわ
我将会迷失明天的意义 [02:07.210]やくそくなんか いらないけれど
无需过多言语的约定 [02:16.200]おもいでだけじゃ いきてゆけない
我不能只靠回忆活下去 [02:20.970]时の流れに 身をまかせ
任时光匆匆流去我只在乎你 [02:27.640]あなたのむねに よりそい
紧贴你的胸膛 [02:37.490]きれいになれたそれだけで
若能与你化身灿烂花火 [02:44.100]いのちさえもいらないわ
失去生命的力量也不可惜 [02:50.390]だから おねがい そばにおいてね
所以我求求你别让我离开你 [02:58.370]いまは あなたしか みえないの
现在我的视界只有你 [03:11.780]rの流れに 身をまかせ
任时光匆匆流去我只在乎你 [03:19.250]あなたのいろに そめられ
心甘情愿感染你的气息 [03:25.920]いちどのじせいそれさえ
失去生命的力量 [03:32.200]すてることもかまわない
也不可惜 [03:38.650]だから おねがい そばにおいてね
所以我求求你别让我离开你 [03:46.690]いまは あなたしか あいせない※
除了你我不能感到一丝丝情意
若是没能与你相遇 [00:35.560]わたしは何を してたでしょうか
如今我将身处何方 [00:42.350]へいぼんだけど 谁かをあいし
或许是平凡地爱一场 [00:48.720]ふつうのくらし してたでしょうか
能否明白生活的美好 [00:52.060]ときのながれに みをまかせ
任时光匆匆流去我只在乎你 [01:01.180]あなたのいろに そめられ
心甘情愿感染你的气息 [01:07.850]いちどのじせいそれさえ
失去生命的力量 [01:14.400]すてることもかまわない
也不可惜 [01:20.660]だからおねがい そばにおいてね
所以我求求你别让我离开你 [01:28.650]いまは あなたしか あいせない
除了你我不能感到一丝丝情意 [01:52.440]もしも あなたにきらわれたなら
若是有一天被你讨厌 [01:59.910]あしたというひ なくしてしまうわ
我将会迷失明天的意义 [02:07.210]やくそくなんか いらないけれど
无需过多言语的约定 [02:16.200]おもいでだけじゃ いきてゆけない
我不能只靠回忆活下去 [02:20.970]时の流れに 身をまかせ
任时光匆匆流去我只在乎你 [02:27.640]あなたのむねに よりそい
紧贴你的胸膛 [02:37.490]きれいになれたそれだけで
若能与你化身灿烂花火 [02:44.100]いのちさえもいらないわ
失去生命的力量也不可惜 [02:50.390]だから おねがい そばにおいてね
所以我求求你别让我离开你 [02:58.370]いまは あなたしか みえないの
现在我的视界只有你 [03:11.780]rの流れに 身をまかせ
任时光匆匆流去我只在乎你 [03:19.250]あなたのいろに そめられ
心甘情愿感染你的气息 [03:25.920]いちどのじせいそれさえ
失去生命的力量 [03:32.200]すてることもかまわない
也不可惜 [03:38.650]だから おねがい そばにおいてね
所以我求求你别让我离开你 [03:46.690]いまは あなたしか あいせない※
除了你我不能感到一丝丝情意
时の流れに身をまかせ-邓丽君热门评论
听了5年的歌,日语学到N3以上的水平,才领会了这日文歌词的含义[呲牙] 为什么学日语,可能就因为Teresa吧
以前知道这首歌有中日两版,而且就觉得是首广为流传的好听的情歌而已。刚刚认真看了看歌词,那句「今はあなたしか愛せない」(直译:如今我只能爱你)对应“除了你我不能感到一丝丝情意”这句,我简直惊呼,以前竟不知原来这首歌感情这么细腻!!国语歌词已经不能更完美了!!
这么一个最正宗的原版人竟然这么少
大赞,邓丽君女神在日本封神的一首经典歌曲!哦哦哦