Raven Dove-Dolly Partonmp3下载无损flac下载
Raven Dove-Dolly Parton在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Parton
[00:14.16](Dolly Parton)
(多莉·帕顿) [00:14.94]There will come a day when sorrow fades away,
终有一日悲伤会消散 [00:20.94]And anguish and heartache shall ease,
痛苦与心碎都将平息 [00:27.93]No mothers cryin', no soldiers dyin',
没有母亲哭泣 没有士兵逝去 [00:33.45]And turmoil and misery shall cease.
纷争与苦难终将止息 [00:41.55]The hungry shall be fed, the aimless shall be led
饥饿者得饱足 迷途者获指引 [00:48.60]And sad eyes will no longer weep,
哀伤眼眸不再流泪 [00:55.50]The last shall be first, through heaven he'll burst
卑微者终得高举 他将冲破云霄 [01:01.53]With his heavenly host from the
率领天军自东方降临 [01:02.25]EastWeapons to plowshares, hate turns to love,
化剑为犁 仇恨转成爱 [01:16.23]Descending from heaven he'll sweep down to us
他自天国降临 荣光中俯身拥抱我们 [01:21.15]In radiant splendor; oh, won't it be sweet
何等甘甜时刻 [01:29.76]When the raven of darkness turns into a white dove of peace(Raven dove)
当黑暗渡鸦化作纯白和平鸽(渡鸦鸽) [01:35.34]Oh, there will come a day when
噢 终有一日 [01:54.78]I'll fly away
我将展翅高飞 [01:57.87]Forever to be in his keep
永远栖息在他怀中 [02:06.06]Eternal life in the sweet by and by
永恒生命甜美无限 [02:11.73]When raven dove, raven dove speaks
当渡鸦鸽 渡鸦鸽开口宣告 [02:14.34]When lambs walk with lions, a child tames the beast
当羔羊与雄狮同行 孩童驯服猛兽 [02:15.33]Nations shall gather and bow at his feet
万国齐聚俯伏他脚前 [02:36.72]And loved ones shall rise up from their earthly sleep
所爱之人将从尘世长眠中苏醒 [02:45.00]And he'll separate all the chaff from the wheat.
他将把糠秕与麦粒分开 [02:45.99]Hallelujah, hallelujah, hallelujah, how sweet
哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 何等甜美 [02:55.41]When the raven of darkness turns into a white dove of peace
当黑暗渡鸦化作纯白和平鸽 [02:57.69]Raven dove, behold he cometh in the clouds
渡鸦鸽 看哪他驾云降临 [03:17.52]And every eye shall see him
每双眼睛都将看见他 [03:20.97]Sweet bird, sweet bird of peace
甜美的鸟 甜美的和平鸽 [03:21.75]Raven Dove
渡鸦鸽
(多莉·帕顿) [00:14.94]There will come a day when sorrow fades away,
终有一日悲伤会消散 [00:20.94]And anguish and heartache shall ease,
痛苦与心碎都将平息 [00:27.93]No mothers cryin', no soldiers dyin',
没有母亲哭泣 没有士兵逝去 [00:33.45]And turmoil and misery shall cease.
纷争与苦难终将止息 [00:41.55]The hungry shall be fed, the aimless shall be led
饥饿者得饱足 迷途者获指引 [00:48.60]And sad eyes will no longer weep,
哀伤眼眸不再流泪 [00:55.50]The last shall be first, through heaven he'll burst
卑微者终得高举 他将冲破云霄 [01:01.53]With his heavenly host from the
率领天军自东方降临 [01:02.25]EastWeapons to plowshares, hate turns to love,
化剑为犁 仇恨转成爱 [01:16.23]Descending from heaven he'll sweep down to us
他自天国降临 荣光中俯身拥抱我们 [01:21.15]In radiant splendor; oh, won't it be sweet
何等甘甜时刻 [01:29.76]When the raven of darkness turns into a white dove of peace(Raven dove)
当黑暗渡鸦化作纯白和平鸽(渡鸦鸽) [01:35.34]Oh, there will come a day when
噢 终有一日 [01:54.78]I'll fly away
我将展翅高飞 [01:57.87]Forever to be in his keep
永远栖息在他怀中 [02:06.06]Eternal life in the sweet by and by
永恒生命甜美无限 [02:11.73]When raven dove, raven dove speaks
当渡鸦鸽 渡鸦鸽开口宣告 [02:14.34]When lambs walk with lions, a child tames the beast
当羔羊与雄狮同行 孩童驯服猛兽 [02:15.33]Nations shall gather and bow at his feet
万国齐聚俯伏他脚前 [02:36.72]And loved ones shall rise up from their earthly sleep
所爱之人将从尘世长眠中苏醒 [02:45.00]And he'll separate all the chaff from the wheat.
他将把糠秕与麦粒分开 [02:45.99]Hallelujah, hallelujah, hallelujah, how sweet
哈利路亚 哈利路亚 哈利路亚 何等甜美 [02:55.41]When the raven of darkness turns into a white dove of peace
当黑暗渡鸦化作纯白和平鸽 [02:57.69]Raven dove, behold he cometh in the clouds
渡鸦鸽 看哪他驾云降临 [03:17.52]And every eye shall see him
每双眼睛都将看见他 [03:20.97]Sweet bird, sweet bird of peace
甜美的鸟 甜美的和平鸽 [03:21.75]Raven Dove
渡鸦鸽