Main Title-Dimitri Tiomkinmp3下载无损flac下载
Main Title-Dimitri Tiomkin在线试听免费歌词下载
[00:13.701]Do not forsake me,
请不要抛弃我 [00:15.190]oh my darlin'
我的爱人 [00:19.500]On this, our weddin' day
在我们婚礼的这一天 [00:24.855]Do not forsake me,oh my darlin'
亲爱的,请不要抛弃我 [00:30.002]Wait, wait along
请再等待一会儿 [00:36.820]The noon train will bring Frank Miller
弗兰克·米勒将会乘着正午时分的火车到来 [00:42.775]If I'm a man I must be brave
作为一个男人,我必须勇敢 [00:48.731]And I must face that deadly killer
我必须面对这个恶棍 [00:53.538]Or lie a coward, a craven coward
否则我只是个懦夫,一个毫无志气的懦夫 [01:00.722]Or lie a coward in my grave
否则我将以懦夫的身份死去 [01:07.748]Oh, to be torn twixt love and duty
在爱情与责任之间面临抉择 [01:10.753]S'posin', I lose my fair-haired beauty
也许我会失去我的金发美人 [01:13.704]Look at that big hand move along
眼看着魔掌逼近 [01:16.656]Nearin' high noon
临近正午时分 [01:19.660]He made a vow while in state prison
他曾在州监狱发誓 [01:22.612]Vowed it would be my life or his'n
不是你死,就是我亡 [01:25.616]I'm not afraid of death but, oh
我并不害怕死亡,但是 [01:29.038]What will I do if you leave me?
如果你离开了我,我该如何面对? [01:35.412]Do not forsake me, oh my darlin'
亲爱的,请不要抛弃我 [01:41.133]You made that promise when we wed
你在我们的婚礼上许下了誓言 [01:47.115]Do not forsake me, oh my darlin'
亲爱的,请不要抛弃我 [01:53.306]Although you're grievin', I can't be leavin'
即使你因我而伤心,我也不能离开 [01:59.314]Until I shoot Frank Miller dead
直到我把弗兰克·米勒杀死 [02:06.054]Wait along, wait along
请再等待一会儿 [02:11.827]Wait along, wait along
再等待一会儿
请不要抛弃我 [00:15.190]oh my darlin'
我的爱人 [00:19.500]On this, our weddin' day
在我们婚礼的这一天 [00:24.855]Do not forsake me,oh my darlin'
亲爱的,请不要抛弃我 [00:30.002]Wait, wait along
请再等待一会儿 [00:36.820]The noon train will bring Frank Miller
弗兰克·米勒将会乘着正午时分的火车到来 [00:42.775]If I'm a man I must be brave
作为一个男人,我必须勇敢 [00:48.731]And I must face that deadly killer
我必须面对这个恶棍 [00:53.538]Or lie a coward, a craven coward
否则我只是个懦夫,一个毫无志气的懦夫 [01:00.722]Or lie a coward in my grave
否则我将以懦夫的身份死去 [01:07.748]Oh, to be torn twixt love and duty
在爱情与责任之间面临抉择 [01:10.753]S'posin', I lose my fair-haired beauty
也许我会失去我的金发美人 [01:13.704]Look at that big hand move along
眼看着魔掌逼近 [01:16.656]Nearin' high noon
临近正午时分 [01:19.660]He made a vow while in state prison
他曾在州监狱发誓 [01:22.612]Vowed it would be my life or his'n
不是你死,就是我亡 [01:25.616]I'm not afraid of death but, oh
我并不害怕死亡,但是 [01:29.038]What will I do if you leave me?
如果你离开了我,我该如何面对? [01:35.412]Do not forsake me, oh my darlin'
亲爱的,请不要抛弃我 [01:41.133]You made that promise when we wed
你在我们的婚礼上许下了誓言 [01:47.115]Do not forsake me, oh my darlin'
亲爱的,请不要抛弃我 [01:53.306]Although you're grievin', I can't be leavin'
即使你因我而伤心,我也不能离开 [01:59.314]Until I shoot Frank Miller dead
直到我把弗兰克·米勒杀死 [02:06.054]Wait along, wait along
请再等待一会儿 [02:11.827]Wait along, wait along
再等待一会儿
Main Title-Dimitri Tiomkin热门评论
看完电影,不得不感叹这首歌才算得上是真正的属于男人的“午时已到”处刑曲。正午时分,一个孤立无援的老男人,满脸大汗,焦躁恐惧又强作镇定,背对自己办公室里写好的遗书,站在肮脏的街道上,等待着四个仇敌,以及自己的命运。
这是美国白宫放映次数最多的一部电影