Solitary Ground-Epicamp3下载无损flac下载
Solitary Ground-Epica在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jansen, Janssen, Simons ...
[00:12.54]favor
[00:30.84]living at different places
辗转于不同住所 [00:36.88]evading into various spaces
逃窜入各式空间 [00:43.81]my compass has broken; I′m losing the way
我的罗盘已然破碎,渐失方向 [00:50.54]an ongoing madness has led me astray
躁怒点点累积让我逐入歧途 [00:57.58] [00:59.33]My past breathes down my neck
我的过往紧追不舍 [01:04.69]and it seems now that all I can do is
似乎我唯一所能做的便是 [01:12.41]go back to beginnings when all lay ahead
回到一切尚未消逝的伊始 [01:18.96]a fading illusion now plagues me instead
悄然淡去的妄想却折磨着我 [01:26.63] [01:27.82]in me there′s still a place that fulfils me
在我心中仍有一处给予我意义 [01:36.96]a sanctity here that I call home
一处我称为家的圣地 [01:42.13]and run to when winter descends
当凛冬降临,我跑去那 [01:46.45]if I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [01:53.13] [01:53.75]I follow elusive paths
我顺着难辨的道路 [01:59.72]oh it seems they′ve been written in stone
噢-它们好似早已刻在石中 [02:06.31]and the door to a new life is closing so fast
通往新生活的门转眼将要关闭 [02:14.07]burning the bridges will not bring me back
烧毁桥梁也已带不回我 [02:22.15]in me there′s still a place that fulfils me
在我心中仍有一处给予我意义 [02:31.96]a sanctity here that I call home and run to
一处我称为家的圣地,我跑去那 [02:38.54]when winter descends,
当凛冬降临 [02:41.77]if I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [03:14.49]in me there′s still a place that fulfils me
在我心中仍有一处给予我意义 [03:24.36]a sanctity here that I call home and run to
一处我称为家的圣地,我跑去那 [03:31.10]when winter descends,
当凛冬降临 [03:33.49]if I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [03:39.92]I know that in me there still a place that fulfils me
我知道我心中仍有一处给予我意义 [03:51.05]a sanctity here, that I call home and run to
一处我称为家的圣地,我跑去那 [03:57.58]when winter descends
当凛冬降临 [04:00.50]If I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [04:05.97]Or am I just wasting time?
亦或是一切徒劳? [04:11.44]-----favor-----
辗转于不同住所 [00:36.88]evading into various spaces
逃窜入各式空间 [00:43.81]my compass has broken; I′m losing the way
我的罗盘已然破碎,渐失方向 [00:50.54]an ongoing madness has led me astray
躁怒点点累积让我逐入歧途 [00:57.58] [00:59.33]My past breathes down my neck
我的过往紧追不舍 [01:04.69]and it seems now that all I can do is
似乎我唯一所能做的便是 [01:12.41]go back to beginnings when all lay ahead
回到一切尚未消逝的伊始 [01:18.96]a fading illusion now plagues me instead
悄然淡去的妄想却折磨着我 [01:26.63] [01:27.82]in me there′s still a place that fulfils me
在我心中仍有一处给予我意义 [01:36.96]a sanctity here that I call home
一处我称为家的圣地 [01:42.13]and run to when winter descends
当凛冬降临,我跑去那 [01:46.45]if I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [01:53.13] [01:53.75]I follow elusive paths
我顺着难辨的道路 [01:59.72]oh it seems they′ve been written in stone
噢-它们好似早已刻在石中 [02:06.31]and the door to a new life is closing so fast
通往新生活的门转眼将要关闭 [02:14.07]burning the bridges will not bring me back
烧毁桥梁也已带不回我 [02:22.15]in me there′s still a place that fulfils me
在我心中仍有一处给予我意义 [02:31.96]a sanctity here that I call home and run to
一处我称为家的圣地,我跑去那 [02:38.54]when winter descends,
当凛冬降临 [02:41.77]if I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [03:14.49]in me there′s still a place that fulfils me
在我心中仍有一处给予我意义 [03:24.36]a sanctity here that I call home and run to
一处我称为家的圣地,我跑去那 [03:31.10]when winter descends,
当凛冬降临 [03:33.49]if I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [03:39.92]I know that in me there still a place that fulfils me
我知道我心中仍有一处给予我意义 [03:51.05]a sanctity here, that I call home and run to
一处我称为家的圣地,我跑去那 [03:57.58]when winter descends
当凛冬降临 [04:00.50]If I try can I find solid ground
我若尝试,能否找到那坚实土地 [04:05.97]Or am I just wasting time?
亦或是一切徒劳? [04:11.44]-----favor-----