フルサト-夏川りみmp3下载无损flac下载
フルサト-夏川りみ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原 敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原 敬之
[00:19.43]chenxiongkai制作
chenxiongkai制作 [00:21.54] [00:22.32]とがった先の鉛筆じゃ だめな気がして
总觉得尖锐的铅笔尖无法传情 [00:31.52]意味のない円を落書きして
于是涂画着无意义的圆圈 [00:36.18]まるくしてかいた「ありがとう」
将“谢谢”写成圆圆的形状 [00:40.01]「気をつけて帰ってきてね」
“路上小心,早点回来” [00:43.96]電話の切り際あなたが
电话挂断时你说的那句话 [00:48.20]くれたその言葉がどんなに
曾让我多么欢喜 于是写下书信 [00:52.03]嬉しかったか手紙を書いた [00:57.57] [00:59.95]故郷(ふるさと)を遠く離れた街
在远离故乡的城市里 [01:04.06]部屋の鍵はあるけれど
虽有房间钥匙 [01:07.87]ずっと探していた
却一直在寻觅 [01:11.65]心休まる故郷のような場所を
像故乡般能让心栖息的归处 [01:18.85] [01:19.28]生まれた街も子供の頃も
即便对出生地和童年时光一无所知 [01:24.08]何もしらないのに
却仿佛早已熟知般 [01:27.99]昔から知ってるみたいに
存在着牵挂我的人 [01:32.09]想ってくれる誰かがいる
信封上的地址 [01:35.75]封筒の宛先がまるで
竟像极了“故乡”的门牌号 [01:39.98]フルサトの住所に思えた
终于发现 [01:44.88]やっと見つけた
归宿就在你心中 [01:48.14]帰る場所はあなたの心の中 [01:54.77] [01:59.45]とがった先の鉛筆じゃ
总觉得尖锐的铅笔尖不够温柔 [02:04.02]だめな気がして
于是涂画着无意义的圆圈 [02:08.09]意味のない円を落書きして
将“谢谢”写成圆圆的形状 [02:11.86]まるくしてかいた「ありがとう」
几个重叠的圆圈 [02:15.96]重なったいくつかの円が
偶然晕染成花的模样 [02:19.96]偶然作る花模様
相遇本就是奇妙的缘分 [02:23.91]出会いも同じ縁というから
我心中也绽放出微笑的花 [02:28.07]私にも笑顔の花が咲いたよ [02:34.42] [02:35.61]生まれた場所に暮らす人も
无论是否住在故乡的人 [02:39.90]故郷(ふるさと)離れ暮らす人も
都在寻觅着 [02:43.79]同じように探している
能让心休憩的“故乡” [02:47.99]心休まるフルサトのような場所を [02:54.73] [02:55.14]生まれた街も子供の頃も
即便对一切都陌生如初 [03:00.01]何もしらなくても
却似曾相识般 [03:03.98]昔から知ってるみたいに
每个人心中都有思念的归处 [03:08.00]きっと誰もが想いあえる
写上“故乡”二字贴上邮票 [03:12.00]フルサトと書いて切手を貼れば
感觉就能寄到你身边 [03:15.88]あなたに届く気がしたよ
终有一天 [03:20.88]いつか同じ気持ちを
我也想把这份心意传递给某人 [03:24.32]私も誰かにあげたい [03:30.86] [03:31.25]生まれた街も子供の頃も
即便对一切都模糊不清 [03:35.69]何もしらなくても
却仿佛早已烙印于心 [03:39.58]昔から知ってるみたいに
每个人都有无法割舍的思念 [03:43.81]きっと誰もが想いあえる
写上“故乡”二字贴上邮票 [03:47.87]フルサトと書いて切手を貼れば
感觉就能跨越距离 [03:51.75]あなたに届く気がしたよ
终于懂得 [03:57.35]やっと見つけた
归宿就在你心中 [04:00.33]帰る場所はあなたの心の中 [04:06.77] [04:11.50] [04:25.10]おわり
おわり
chenxiongkai制作 [00:21.54] [00:22.32]とがった先の鉛筆じゃ だめな気がして
总觉得尖锐的铅笔尖无法传情 [00:31.52]意味のない円を落書きして
于是涂画着无意义的圆圈 [00:36.18]まるくしてかいた「ありがとう」
将“谢谢”写成圆圆的形状 [00:40.01]「気をつけて帰ってきてね」
“路上小心,早点回来” [00:43.96]電話の切り際あなたが
电话挂断时你说的那句话 [00:48.20]くれたその言葉がどんなに
曾让我多么欢喜 于是写下书信 [00:52.03]嬉しかったか手紙を書いた [00:57.57] [00:59.95]故郷(ふるさと)を遠く離れた街
在远离故乡的城市里 [01:04.06]部屋の鍵はあるけれど
虽有房间钥匙 [01:07.87]ずっと探していた
却一直在寻觅 [01:11.65]心休まる故郷のような場所を
像故乡般能让心栖息的归处 [01:18.85] [01:19.28]生まれた街も子供の頃も
即便对出生地和童年时光一无所知 [01:24.08]何もしらないのに
却仿佛早已熟知般 [01:27.99]昔から知ってるみたいに
存在着牵挂我的人 [01:32.09]想ってくれる誰かがいる
信封上的地址 [01:35.75]封筒の宛先がまるで
竟像极了“故乡”的门牌号 [01:39.98]フルサトの住所に思えた
终于发现 [01:44.88]やっと見つけた
归宿就在你心中 [01:48.14]帰る場所はあなたの心の中 [01:54.77] [01:59.45]とがった先の鉛筆じゃ
总觉得尖锐的铅笔尖不够温柔 [02:04.02]だめな気がして
于是涂画着无意义的圆圈 [02:08.09]意味のない円を落書きして
将“谢谢”写成圆圆的形状 [02:11.86]まるくしてかいた「ありがとう」
几个重叠的圆圈 [02:15.96]重なったいくつかの円が
偶然晕染成花的模样 [02:19.96]偶然作る花模様
相遇本就是奇妙的缘分 [02:23.91]出会いも同じ縁というから
我心中也绽放出微笑的花 [02:28.07]私にも笑顔の花が咲いたよ [02:34.42] [02:35.61]生まれた場所に暮らす人も
无论是否住在故乡的人 [02:39.90]故郷(ふるさと)離れ暮らす人も
都在寻觅着 [02:43.79]同じように探している
能让心休憩的“故乡” [02:47.99]心休まるフルサトのような場所を [02:54.73] [02:55.14]生まれた街も子供の頃も
即便对一切都陌生如初 [03:00.01]何もしらなくても
却似曾相识般 [03:03.98]昔から知ってるみたいに
每个人心中都有思念的归处 [03:08.00]きっと誰もが想いあえる
写上“故乡”二字贴上邮票 [03:12.00]フルサトと書いて切手を貼れば
感觉就能寄到你身边 [03:15.88]あなたに届く気がしたよ
终有一天 [03:20.88]いつか同じ気持ちを
我也想把这份心意传递给某人 [03:24.32]私も誰かにあげたい [03:30.86] [03:31.25]生まれた街も子供の頃も
即便对一切都模糊不清 [03:35.69]何もしらなくても
却仿佛早已烙印于心 [03:39.58]昔から知ってるみたいに
每个人都有无法割舍的思念 [03:43.81]きっと誰もが想いあえる
写上“故乡”二字贴上邮票 [03:47.87]フルサトと書いて切手を貼れば
感觉就能跨越距离 [03:51.75]あなたに届く気がしたよ
终于懂得 [03:57.35]やっと見つけた
归宿就在你心中 [04:00.33]帰る場所はあなたの心の中 [04:06.77] [04:11.50] [04:25.10]おわり
おわり