moyamoya-ケツメイシmp3下载无损flac下载
moyamoya-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ∶ケツメイシ
[00:01.00] 作曲 : ケツメイシ & SHIBU
[00:32.30]誰もが胸にかかえてた事
谁都有想过 [00:36.32]誰にも気付かれては無いけど ずっと
但是没有人注意到 [00:40.20]心の中の擦りキズが うずきだすよ Everyday
心中的那个伤痕 每天都在折磨我 [00:47.42] [00:48.18]人が人を裁く
由人来审判人 [00:50.28]度に心閉ざし
只会更加糟糕 [00:52.26]本当の自分 見失いそうになって イエイエ
失去了原来的自我 不要这样 [00:59.91]モヤモヤが止まらなくて
躁动不能停止 [01:02.56] [01:03.22]思い通りにゆく事よりも
比起万事顺心 [01:07.28]思う通りに叫んでいたい
我还是比较想尽情呐喊 [01:11.30]ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
不要掩饰 不要逼迫自己 不要这样 [01:18.20] [01:18.81]モヤモヤが止まらなくて
躁动不能停止 [01:22.79]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止 [01:26.81]モヤモヤが溢れ出して
躁动已经要爆发出来 [01:30.73]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止 [01:35.33] [01:36.03]言いたい事さえ言えない
想说的话说不出来 [01:37.95]自分らしさも見えない
也不知道自己的风格 [01:39.96]後悔ばかりが消えない
只剩下后悔 [01:41.77]モヤモヤ 心の傷跡 癒えない
受伤的心 不能治愈 [01:43.91]世間に蔓延る 嘘ばっかり
世间只剩下了谎言 [01:45.99]渇いた愛にはもうがっかり
剩下的都是渴求爱的人 [01:48.02]「ありのまま」の自分って誰?
真正的我是怎样的呢 [01:50.01]分からなくなる 本音と建前
已经分不清表里 [01:51.35] [01:51.96]正直者を貫き
只想就这样下去 [01:53.95]はたまた こちら嘘つき
但是这也是谎言 [01:55.93]バカを見るのはどっち?
到底谁是白痴呢 [01:57.87]多分 あなたの答えは こっちだろ
大概你会这么回答 是这个吧 [02:00.38]思うようにいかない世の中
现实就是这么残酷 [02:02.46]なら それはそれでと ここから
这样的话 [02:04.26]泣いたらいい 笑ったらいい
哭也好 笑也好 [02:06.02]感じるままに ただ生きたらいい
我不想故作姿态 [02:08.05] [02:09.22]思い通りにゆく事よりも
比起万事顺心 [02:13.26]思う通りに叫んでいたい
我还是比较想尽情呐喊 [02:17.28]ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
不要掩饰 不要逼迫自己 不要这样 [02:25.13] [02:25.91]正直な者が馬鹿を見る
好人变成了笨蛋 [02:27.86]そんな世の中を見てはまた落ちる
这样的世界太堕落 [02:29.93]ムシャクシャすっきりしない不条理
条理让人难受 [02:32.13]面と向かわず すべて嘘に
从不面对面说出真话 [02:34.16]嘘でもつかなきゃ やってられない
只有谎言才能继续存活 [02:36.01]モヤモヤするから立ってられない
真是让人不痛快 [02:38.04]言いたいこと やりたい物その
想说的话 想做的事 [02:40.11]イメージボヤけてモヤモヤする
模模糊糊 [02:41.36] [02:41.97]でもこうして僕らは生きている
但就这样 我就这样生存 [02:44.02]君はありのまま君でいる
你就是你 [02:46.03]今やっている事は正しいの?
现在做的事是正确的么 [02:47.94]失くす魂を それ哀しいぞ
失去灵魂 多么悲哀 [02:50.06]真っすぐ生きると うるさい外野
正直地活着 [02:52.04]足りない愛が らしさとは何だ?
缺乏的爱 [02:54.02]そんな事分かって生きている だから
明白哪些事理 [02:56.15]いつでも変わる事ができる
随时可以改变 [02:57.39]I can't understand no no no and now
我无法理解 现在 [03:01.25]What should I do in uncertain world ?
在不确定的世界里 我该怎样 [03:05.31]I can't answer oh oh oh and now
我无法回答 现在 [03:09.33]What do you wanna do in uncertain world ?
在不确定的世界里 你想怎么做 [03:13.30] [03:13.92]本当の自分が 分からない
不了解真正的自己 [03:17.81]本当の気持ちが 分からない
不了解真实的心情 [03:21.87]何が正しいか 分からない
不知对错 [03:25.28]胸のモヤモヤが晴れない
心烦意乱散不去 [03:28.75] [03:29.95]本当の自分に 応えたい
想满足真正的自己 [03:33.84]本当の気持ちに 応えたい
想满足真实的心情 [03:37.90]自分に嘘はつきたくない
不想对自己说谎 [03:41.30]胸のモヤモヤが晴れない
心烦意乱散不去 [03:44.72] [03:47.31]思い通りにゆく事よりも
比起万事顺心 [03:51.25]思う通りに叫んでいたい
我还是比较想尽情呐喊 [03:55.27]ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
不要掩饰 不要逼迫自己 不要这样 [04:02.30] [04:02.91]モヤモヤが止まらなくて
躁动不能停止 [04:06.77]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止 [04:10.80]モヤモヤが溢れ出して
躁动已经要爆发出来 [04:14.70]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止
谁都有想过 [00:36.32]誰にも気付かれては無いけど ずっと
但是没有人注意到 [00:40.20]心の中の擦りキズが うずきだすよ Everyday
心中的那个伤痕 每天都在折磨我 [00:47.42] [00:48.18]人が人を裁く
由人来审判人 [00:50.28]度に心閉ざし
只会更加糟糕 [00:52.26]本当の自分 見失いそうになって イエイエ
失去了原来的自我 不要这样 [00:59.91]モヤモヤが止まらなくて
躁动不能停止 [01:02.56] [01:03.22]思い通りにゆく事よりも
比起万事顺心 [01:07.28]思う通りに叫んでいたい
我还是比较想尽情呐喊 [01:11.30]ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
不要掩饰 不要逼迫自己 不要这样 [01:18.20] [01:18.81]モヤモヤが止まらなくて
躁动不能停止 [01:22.79]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止 [01:26.81]モヤモヤが溢れ出して
躁动已经要爆发出来 [01:30.73]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止 [01:35.33] [01:36.03]言いたい事さえ言えない
想说的话说不出来 [01:37.95]自分らしさも見えない
也不知道自己的风格 [01:39.96]後悔ばかりが消えない
只剩下后悔 [01:41.77]モヤモヤ 心の傷跡 癒えない
受伤的心 不能治愈 [01:43.91]世間に蔓延る 嘘ばっかり
世间只剩下了谎言 [01:45.99]渇いた愛にはもうがっかり
剩下的都是渴求爱的人 [01:48.02]「ありのまま」の自分って誰?
真正的我是怎样的呢 [01:50.01]分からなくなる 本音と建前
已经分不清表里 [01:51.35] [01:51.96]正直者を貫き
只想就这样下去 [01:53.95]はたまた こちら嘘つき
但是这也是谎言 [01:55.93]バカを見るのはどっち?
到底谁是白痴呢 [01:57.87]多分 あなたの答えは こっちだろ
大概你会这么回答 是这个吧 [02:00.38]思うようにいかない世の中
现实就是这么残酷 [02:02.46]なら それはそれでと ここから
这样的话 [02:04.26]泣いたらいい 笑ったらいい
哭也好 笑也好 [02:06.02]感じるままに ただ生きたらいい
我不想故作姿态 [02:08.05] [02:09.22]思い通りにゆく事よりも
比起万事顺心 [02:13.26]思う通りに叫んでいたい
我还是比较想尽情呐喊 [02:17.28]ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
不要掩饰 不要逼迫自己 不要这样 [02:25.13] [02:25.91]正直な者が馬鹿を見る
好人变成了笨蛋 [02:27.86]そんな世の中を見てはまた落ちる
这样的世界太堕落 [02:29.93]ムシャクシャすっきりしない不条理
条理让人难受 [02:32.13]面と向かわず すべて嘘に
从不面对面说出真话 [02:34.16]嘘でもつかなきゃ やってられない
只有谎言才能继续存活 [02:36.01]モヤモヤするから立ってられない
真是让人不痛快 [02:38.04]言いたいこと やりたい物その
想说的话 想做的事 [02:40.11]イメージボヤけてモヤモヤする
模模糊糊 [02:41.36] [02:41.97]でもこうして僕らは生きている
但就这样 我就这样生存 [02:44.02]君はありのまま君でいる
你就是你 [02:46.03]今やっている事は正しいの?
现在做的事是正确的么 [02:47.94]失くす魂を それ哀しいぞ
失去灵魂 多么悲哀 [02:50.06]真っすぐ生きると うるさい外野
正直地活着 [02:52.04]足りない愛が らしさとは何だ?
缺乏的爱 [02:54.02]そんな事分かって生きている だから
明白哪些事理 [02:56.15]いつでも変わる事ができる
随时可以改变 [02:57.39]I can't understand no no no and now
我无法理解 现在 [03:01.25]What should I do in uncertain world ?
在不确定的世界里 我该怎样 [03:05.31]I can't answer oh oh oh and now
我无法回答 现在 [03:09.33]What do you wanna do in uncertain world ?
在不确定的世界里 你想怎么做 [03:13.30] [03:13.92]本当の自分が 分からない
不了解真正的自己 [03:17.81]本当の気持ちが 分からない
不了解真实的心情 [03:21.87]何が正しいか 分からない
不知对错 [03:25.28]胸のモヤモヤが晴れない
心烦意乱散不去 [03:28.75] [03:29.95]本当の自分に 応えたい
想满足真正的自己 [03:33.84]本当の気持ちに 応えたい
想满足真实的心情 [03:37.90]自分に嘘はつきたくない
不想对自己说谎 [03:41.30]胸のモヤモヤが晴れない
心烦意乱散不去 [03:44.72] [03:47.31]思い通りにゆく事よりも
比起万事顺心 [03:51.25]思う通りに叫んでいたい
我还是比较想尽情呐喊 [03:55.27]ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
不要掩饰 不要逼迫自己 不要这样 [04:02.30] [04:02.91]モヤモヤが止まらなくて
躁动不能停止 [04:06.77]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止 [04:10.80]モヤモヤが溢れ出して
躁动已经要爆发出来 [04:14.70]モヤモヤが止まらないぜ
躁动已经不能停止
moyamoya-ケツメイシ热门评论
艾克里里到日本浪,用的就是这个背景音乐。唉,成为优雅的人之前一定要是一个有趣的人,这样这个世界才喜欢你。
我知道日子难过 可这也太他妈难过了吧
看艾克里里微博来的 听了三年多了
第一次是从艾克里里哪里听的 时间一下三年[心碎]