No Light, No Light (Live)-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
No Light, No Light (Live)-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : A
[00:00.270] 作曲 : B
[00:00.540]You are the hole in my head
你是我脑海中的空洞 [00:03.000] [00:03.940]You are the space in my bed
你是卧榻上的距离 [00:06.440] [00:07.370]You are the silence in between
你是我思绪与语言间 [00:09.680] [00:10.870]What I thought and what I said
那片刻的静寂 [00:13.680] [00:14.860]You are the night time fear
你是夜的惊惧 [00:17.670] [00:18.480]You are the morning when it's clear
你是晨的清晰 [00:21.160] [00:22.100]When it's over' you will start
而你的开始却是我的结局 [00:24.720] [00:25.790]You're my head' you're my heart
你在我的脑海 在我的心里 [00:28.840] [00:33.280]No light' no light in your bright blue eyes
你蓝色的眼眸晦暗无光 [00:36.980]I never knew daylight could be so violent
让白昼也变得癫狂 [00:39.430] [00:41.740]A revelation in the light of day
像阳光下的真相 [00:44.000] [00:47.210]You can't choose what stays and what fades away
去或留都在于你的主张 [00:50.080] [00:51.210]And I'll do anything to make you stay
我愿倾尽一切让你驻足 [00:54.020] [00:57.510]No light' no light
没有光 [00:58.760] [00:59.570]No light
一片黑暗 [01:00.130] [01:01.700]Tell me what you want me to say
你若愿听我便倾诉 [01:04.250] [01:06.500]Through the crowd eyes crying out at me
穿越拥挤的岛屿向我嘶吼 [01:11.610] [01:13.420]In your place there were a thousand other faces
你的那方有形形色色的面孔 [01:17.910] [01:19.600]I was disappearing in plain sight
我许会凭空消失 [01:24.220] [01:28.150]Heaven help me' I need to make it right
何处通往天堂,请给我明示 [01:32.640] [01:34.390]You want a revelation'
你就像是真相 [01:36.010] [01:36.280]You want to get it right
想要把谬误涤荡 [01:39.290]But' it's a conversation'
但我已无法向你告白 [01:40.410] [01:40.970]I just can't have tonight
在这个晚上 [01:42.210] [01:42.780]You want a revelation' some kind of resolution
你就像是真相,像是一种解脱 [01:45.580] [01:46.410]You want a revelation
将表象片片剥落 [01:47.610] [01:49.290]No light' no light in your bright blue eyes
你蓝色的眼眸晦暗无光 [01:52.170] [01:52.920]I never knew daylight could be so violent
让白昼也变得癫狂 [01:55.500] [01:57.560]A revelation in the light of day'
像阳光下的真相 [01:59.700] [02:00.700]You can't choose what stays and what fades away
去或留都在于你的主张 [02:03.820] [02:05.070]And I do anything to make you stay
我愿倾尽一切让你驻足 [02:07.690] [02:11.130]No light' no light
没有光亮 [02:12.440] [02:13.490]No light
一片黑暗 [02:14.310] [02:15.370]Tell me what you want me to say
你若愿听我便倾诉 [02:17.750] [02:18.310]Would you leave me'
若知道我做了什么 [02:20.430] [02:21.820]If I told you what I've done?
你会否离开我 [02:25.050]And would you leave me'
若看到我的转变 [02:26.860] [02:29.110]If I told you what I've become?
你会否消失不见? [02:31.990] [02:32.640]'Cause it's so easy'
只因即使我告诉世界 [02:34.950] [02:37.010]To say it to a crowd
也无所顾忌 [02:39.130] [02:39.930]But it's so hard' my love'
但我却无法面对面 [02:41.970] [02:43.900]To say it to you' my love
告诉挚爱的你 [02:46.830] [03:00.250]No light' no light in your bright blue eyes
你蓝色的眼眸晦暗无光 [03:03.130] [03:03.930]I never knew daylight could be so violent
让白昼也变得癫狂 [03:06.570] [03:08.010]A revelation in the light of day'
像阳光下的真相 [03:10.570] [03:11.590]You can't choose what stays and what fades away
去或留都在于你的主张 [03:14.460] [03:15.720]And I do anything to make you stay
我愿倾尽一切让你驻足 [03:18.520] [03:23.510]No light' no light
没有光亮 [03:25.330] [03:25.450]Tell me what you want me to say
一片黑暗 [03:26.380]No light
你若愿听我便倾诉 [03:26.480] [03:27.250]You want a revelation
你就像是真相 [03:28.130] [03:28.990]You want to get it right
想要把谬误涤荡 [03:30.180] [03:30.860]But' it's a conversation'
但我已无法向你告白 [03:32.050] [03:32.560]I just can't have tonight
在这个晚上 [03:33.730] [03:34.420]You want a revelation' some kind of resolution.
你就像是真相,像是一种解脱 [03:38.000]You want a revelation
将表象片片剥落 [03:39.250] [03:39.810]You want a revelation
你就像是真相 [03:42.740] [03:43.430]You want to get it right
想要把谬误涤荡 [03:44.740] [03:45.370]But' it's a conversation'
但我已无法向你告白 [03:47.050]I just can't have tonight
在这个晚上 [03:48.980]You want a revelation' some kind of resolution.
你就像是真相,像是一种解脱 [03:51.750] [03:52.740]You want a revelation
你就像是真相 [03:55.230] [03:56.610]
你是我脑海中的空洞 [00:03.000] [00:03.940]You are the space in my bed
你是卧榻上的距离 [00:06.440] [00:07.370]You are the silence in between
你是我思绪与语言间 [00:09.680] [00:10.870]What I thought and what I said
那片刻的静寂 [00:13.680] [00:14.860]You are the night time fear
你是夜的惊惧 [00:17.670] [00:18.480]You are the morning when it's clear
你是晨的清晰 [00:21.160] [00:22.100]When it's over' you will start
而你的开始却是我的结局 [00:24.720] [00:25.790]You're my head' you're my heart
你在我的脑海 在我的心里 [00:28.840] [00:33.280]No light' no light in your bright blue eyes
你蓝色的眼眸晦暗无光 [00:36.980]I never knew daylight could be so violent
让白昼也变得癫狂 [00:39.430] [00:41.740]A revelation in the light of day
像阳光下的真相 [00:44.000] [00:47.210]You can't choose what stays and what fades away
去或留都在于你的主张 [00:50.080] [00:51.210]And I'll do anything to make you stay
我愿倾尽一切让你驻足 [00:54.020] [00:57.510]No light' no light
没有光 [00:58.760] [00:59.570]No light
一片黑暗 [01:00.130] [01:01.700]Tell me what you want me to say
你若愿听我便倾诉 [01:04.250] [01:06.500]Through the crowd eyes crying out at me
穿越拥挤的岛屿向我嘶吼 [01:11.610] [01:13.420]In your place there were a thousand other faces
你的那方有形形色色的面孔 [01:17.910] [01:19.600]I was disappearing in plain sight
我许会凭空消失 [01:24.220] [01:28.150]Heaven help me' I need to make it right
何处通往天堂,请给我明示 [01:32.640] [01:34.390]You want a revelation'
你就像是真相 [01:36.010] [01:36.280]You want to get it right
想要把谬误涤荡 [01:39.290]But' it's a conversation'
但我已无法向你告白 [01:40.410] [01:40.970]I just can't have tonight
在这个晚上 [01:42.210] [01:42.780]You want a revelation' some kind of resolution
你就像是真相,像是一种解脱 [01:45.580] [01:46.410]You want a revelation
将表象片片剥落 [01:47.610] [01:49.290]No light' no light in your bright blue eyes
你蓝色的眼眸晦暗无光 [01:52.170] [01:52.920]I never knew daylight could be so violent
让白昼也变得癫狂 [01:55.500] [01:57.560]A revelation in the light of day'
像阳光下的真相 [01:59.700] [02:00.700]You can't choose what stays and what fades away
去或留都在于你的主张 [02:03.820] [02:05.070]And I do anything to make you stay
我愿倾尽一切让你驻足 [02:07.690] [02:11.130]No light' no light
没有光亮 [02:12.440] [02:13.490]No light
一片黑暗 [02:14.310] [02:15.370]Tell me what you want me to say
你若愿听我便倾诉 [02:17.750] [02:18.310]Would you leave me'
若知道我做了什么 [02:20.430] [02:21.820]If I told you what I've done?
你会否离开我 [02:25.050]And would you leave me'
若看到我的转变 [02:26.860] [02:29.110]If I told you what I've become?
你会否消失不见? [02:31.990] [02:32.640]'Cause it's so easy'
只因即使我告诉世界 [02:34.950] [02:37.010]To say it to a crowd
也无所顾忌 [02:39.130] [02:39.930]But it's so hard' my love'
但我却无法面对面 [02:41.970] [02:43.900]To say it to you' my love
告诉挚爱的你 [02:46.830] [03:00.250]No light' no light in your bright blue eyes
你蓝色的眼眸晦暗无光 [03:03.130] [03:03.930]I never knew daylight could be so violent
让白昼也变得癫狂 [03:06.570] [03:08.010]A revelation in the light of day'
像阳光下的真相 [03:10.570] [03:11.590]You can't choose what stays and what fades away
去或留都在于你的主张 [03:14.460] [03:15.720]And I do anything to make you stay
我愿倾尽一切让你驻足 [03:18.520] [03:23.510]No light' no light
没有光亮 [03:25.330] [03:25.450]Tell me what you want me to say
一片黑暗 [03:26.380]No light
你若愿听我便倾诉 [03:26.480] [03:27.250]You want a revelation
你就像是真相 [03:28.130] [03:28.990]You want to get it right
想要把谬误涤荡 [03:30.180] [03:30.860]But' it's a conversation'
但我已无法向你告白 [03:32.050] [03:32.560]I just can't have tonight
在这个晚上 [03:33.730] [03:34.420]You want a revelation' some kind of resolution.
你就像是真相,像是一种解脱 [03:38.000]You want a revelation
将表象片片剥落 [03:39.250] [03:39.810]You want a revelation
你就像是真相 [03:42.740] [03:43.430]You want to get it right
想要把谬误涤荡 [03:44.740] [03:45.370]But' it's a conversation'
但我已无法向你告白 [03:47.050]I just can't have tonight
在这个晚上 [03:48.980]You want a revelation' some kind of resolution.
你就像是真相,像是一种解脱 [03:51.750] [03:52.740]You want a revelation
你就像是真相 [03:55.230] [03:56.610]