Dog Days Are Over (Live)-Florence + The Machinemp3下载无损flac下载
Dog Days Are Over (Live)-Florence + The Machine在线试听免费歌词下载
[00:12.93]Happiness, it hurt like a train on a track
幸福如脱轨列车一般击中她 [00:23.87]Coming towards her,stuck still no turning back
向她疾驰而去 毫无回转之意 [00:37.48]She hid around corners and she hid under beds
她躲藏在角落中 她躲藏在床下 [00:43.43]She killed it with kisses and from it she fled
她用亲吻杀死了它 并就此远走高飞 [00:50.38]With every bubble she sank with a drink
她曾沉醉于其中的酒精与泡沫 [00:56.58]and washed it away down the kitchen sink
都被她冲进了厨房的水槽 [01:02.68]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [01:06.33]The dog days are done
糟糕的日子早已过去 [01:09.83]The horses are coming so you better run
马群正奔驰而来 所以你最好快跑 [01:15.92]Run fast for your mother run fast for your father
为你的父母而更快一些吧 [01:19.77]Run for your children and your sisters and brothers
为你的孩子兄弟姐妹而更快一些吧 [01:22.94]Leave all your love and your loving behind you
将你所有的爱与欲望都抛之脑后吧 [01:25.87]Can’t carry it with you if you want to survive
如果你想生存下来你可没法带着它们 [01:29.35]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [01:32.17]the dog days are done
糟糕的日子早已过去 [01:35.80]Can’t you hear the horses
你能听到这些马群 [01:38.91]cuz here they come
因为它们这不就来了么 [01:49.60]And I never wanted anything from you
我 从来没有想过从你那获得什么 [02:02.17]except everything you had
除了你有的一切 [02:09.93]and what was left after that too. oh.
和你已经抛下的一切 哦 [02:15.88]Happiness it hurt like a bullet in the mind
幸福如子弹一般击入你的脑海中 [02:27.41]Stuck them up drainpipes
卡在排水管道里 [02:33.56]by someone who should know better than that
被一个最应该知晓一切的人 [02:42.14]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [02:45.66]The dog days are gone
糟糕的日子早已过去 [02:48.53]Can you hear the horses
你能听到这些马匹声 [02:51.74]cuz here they come
因为它们这不就来了吗 [03:20.10]Run fast for your mother and fast for your father
为你的父母跑得更快一点吧 [03:24.23]Run for your children for your sisters and brothers
为你的孩子兄弟姐妹跑得更快一点吧 [03:27.23]Leave all your love and your loving behind you
丢下你所有的爱 将它抛之脑后 [03:29.61]Can’t carry it with you if you want to survive
如果你想存活下来你可不能带着它 [03:33.63]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [03:36.10]The dog days are gone
糟糕的日子已经过去 [03:39.62]Can you hear the horses because here they come
你能听到这些马匹因为它们正奔驰而来 [03:50.88]Here they come
它们正奔驰而来 [03:57.53]Here they come
它们正奔驰而来 [04:04.23]Here they come
它们正奔驰而来
幸福如脱轨列车一般击中她 [00:23.87]Coming towards her,stuck still no turning back
向她疾驰而去 毫无回转之意 [00:37.48]She hid around corners and she hid under beds
她躲藏在角落中 她躲藏在床下 [00:43.43]She killed it with kisses and from it she fled
她用亲吻杀死了它 并就此远走高飞 [00:50.38]With every bubble she sank with a drink
她曾沉醉于其中的酒精与泡沫 [00:56.58]and washed it away down the kitchen sink
都被她冲进了厨房的水槽 [01:02.68]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [01:06.33]The dog days are done
糟糕的日子早已过去 [01:09.83]The horses are coming so you better run
马群正奔驰而来 所以你最好快跑 [01:15.92]Run fast for your mother run fast for your father
为你的父母而更快一些吧 [01:19.77]Run for your children and your sisters and brothers
为你的孩子兄弟姐妹而更快一些吧 [01:22.94]Leave all your love and your loving behind you
将你所有的爱与欲望都抛之脑后吧 [01:25.87]Can’t carry it with you if you want to survive
如果你想生存下来你可没法带着它们 [01:29.35]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [01:32.17]the dog days are done
糟糕的日子早已过去 [01:35.80]Can’t you hear the horses
你能听到这些马群 [01:38.91]cuz here they come
因为它们这不就来了么 [01:49.60]And I never wanted anything from you
我 从来没有想过从你那获得什么 [02:02.17]except everything you had
除了你有的一切 [02:09.93]and what was left after that too. oh.
和你已经抛下的一切 哦 [02:15.88]Happiness it hurt like a bullet in the mind
幸福如子弹一般击入你的脑海中 [02:27.41]Stuck them up drainpipes
卡在排水管道里 [02:33.56]by someone who should know better than that
被一个最应该知晓一切的人 [02:42.14]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [02:45.66]The dog days are gone
糟糕的日子早已过去 [02:48.53]Can you hear the horses
你能听到这些马匹声 [02:51.74]cuz here they come
因为它们这不就来了吗 [03:20.10]Run fast for your mother and fast for your father
为你的父母跑得更快一点吧 [03:24.23]Run for your children for your sisters and brothers
为你的孩子兄弟姐妹跑得更快一点吧 [03:27.23]Leave all your love and your loving behind you
丢下你所有的爱 将它抛之脑后 [03:29.61]Can’t carry it with you if you want to survive
如果你想存活下来你可不能带着它 [03:33.63]The dog days are over
糟糕的日子已经结束了 [03:36.10]The dog days are gone
糟糕的日子已经过去 [03:39.62]Can you hear the horses because here they come
你能听到这些马匹因为它们正奔驰而来 [03:50.88]Here they come
它们正奔驰而来 [03:57.53]Here they come
它们正奔驰而来 [04:04.23]Here they come
它们正奔驰而来