Star-Françoise Hardymp3下载无损flac下载
Star-Françoise Hardy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Janis Ian
[00:01.000] 作曲 : Janis Ian
[00:14.29]Je n' sais pas toujours décrire
我一直不知道该如何描述 [00:20.86]Tout ce que je sens
我感受到的一切 [00:27.88]Mais ce soir j'aim'rais dire
但今晚我将喜欢讲述 [00:33.53]Des choses que je sais vraiment
那些我确信的事 [00:40.94]Star, devenir star
星星 成为星星 [00:46.68]C'est une belle histoire
那是一个美丽的故事 [00:50.09]Étoile d'une nuit, lumière d'un soir
就像一晚的星星 一夜的灯光 [00:53.44]Qui vient qui part
稍纵即逝 [00:59.25]On n'en voit que la gloire
人们只看见它的荣耀 [01:07.89]Le reste n'intéresse personne
对其余的不感兴趣 [01:11.06]Si vous voulez j'abandonne
如果你希望我放弃 [01:16.11]J'ai un peu le cafard
我会有些伤心失落 [01:21.06]Je vous ennuie peut-être
或许是我使你感到无聊了 [01:30.74]On arrive sur scène
我们站上舞台 [01:33.81]Comme des lions dans l'arène
好像竞技场上的狮子 [01:38.03]On n' vous fait pas d' cadeaux
人们不饶恕你 [01:42.23]On défend sa peau,
我们尽力做到最好 [01:45.07]Certains sont sifflés
有人否定 [01:48.26]D'autres consacrés
有人认可 [01:50.85]Certains ne s'en remettent jamais
有些人永远不能释怀 [01:54.33]De bons aux mauvais r?les
不论是好的还是坏的角色 [01:59.15]On passe sa vie dans des bars tristes
我们在酒吧里悲伤度日 [02:02.67]Des music-halls, ce n'est pas toujours dr?le
杂耍戏院 不总是有趣 [02:14.23]Les uns marchent trop vite
有人步伐太快 [02:17.33]Sans avoir eu le temps d'apprendr' à vivre
来不及学会如何生活 [02:22.10]Et quand leur mode est passée
当他们的光荣时刻一去不返 [02:25.19]Ils sont jetés, balayés, classés
他们被扫地出门 归为末流 [02:32.57]Mais savez-vous ce que c'est que porter un nom qui n'est plus à soi
你知道背负着一个不再属于你的名字意味着什么吗 [02:41.94]Et le temps qu'il faut pour accepter la vérité
接受现实需要时间 [02:48.34]Ceux qui vous avaient adulée ont oublié
那些向你献媚的人 已经把你遗忘 [02:54.20]Quand on ne leur plait plus
当我们不再讨他们喜欢 [02:58.32]On a tout perdu
我们便失去一切 [03:01.85]Et comment faire
怎样做才能 [03:04.13]Pour oublier les yeux
忘记那些眼睛 [03:07.61]Des hommes jeunes ou vieux
年轻的或是年老的人们 [03:12.77]Qui étaient à vos pieds
那些追随你的人 [03:14.87]Le temps d'une soirée
晚上的时光 [03:17.55]Leurs fleurs et leurs billets
他们的鲜花与支持 [03:20.90]Auxquels on ne croyait jamais tout à fait
那些我们从未相信的人们 [03:27.49]Les autres marchent plus tard
其他人后来功成名就 [03:32.31]Mais trop de faux espoirs
但是太多虚假的希望 [03:35.06]Les ont aigris un peu
让他们变得暴躁易怒
我一直不知道该如何描述 [00:20.86]Tout ce que je sens
我感受到的一切 [00:27.88]Mais ce soir j'aim'rais dire
但今晚我将喜欢讲述 [00:33.53]Des choses que je sais vraiment
那些我确信的事 [00:40.94]Star, devenir star
星星 成为星星 [00:46.68]C'est une belle histoire
那是一个美丽的故事 [00:50.09]Étoile d'une nuit, lumière d'un soir
就像一晚的星星 一夜的灯光 [00:53.44]Qui vient qui part
稍纵即逝 [00:59.25]On n'en voit que la gloire
人们只看见它的荣耀 [01:07.89]Le reste n'intéresse personne
对其余的不感兴趣 [01:11.06]Si vous voulez j'abandonne
如果你希望我放弃 [01:16.11]J'ai un peu le cafard
我会有些伤心失落 [01:21.06]Je vous ennuie peut-être
或许是我使你感到无聊了 [01:30.74]On arrive sur scène
我们站上舞台 [01:33.81]Comme des lions dans l'arène
好像竞技场上的狮子 [01:38.03]On n' vous fait pas d' cadeaux
人们不饶恕你 [01:42.23]On défend sa peau,
我们尽力做到最好 [01:45.07]Certains sont sifflés
有人否定 [01:48.26]D'autres consacrés
有人认可 [01:50.85]Certains ne s'en remettent jamais
有些人永远不能释怀 [01:54.33]De bons aux mauvais r?les
不论是好的还是坏的角色 [01:59.15]On passe sa vie dans des bars tristes
我们在酒吧里悲伤度日 [02:02.67]Des music-halls, ce n'est pas toujours dr?le
杂耍戏院 不总是有趣 [02:14.23]Les uns marchent trop vite
有人步伐太快 [02:17.33]Sans avoir eu le temps d'apprendr' à vivre
来不及学会如何生活 [02:22.10]Et quand leur mode est passée
当他们的光荣时刻一去不返 [02:25.19]Ils sont jetés, balayés, classés
他们被扫地出门 归为末流 [02:32.57]Mais savez-vous ce que c'est que porter un nom qui n'est plus à soi
你知道背负着一个不再属于你的名字意味着什么吗 [02:41.94]Et le temps qu'il faut pour accepter la vérité
接受现实需要时间 [02:48.34]Ceux qui vous avaient adulée ont oublié
那些向你献媚的人 已经把你遗忘 [02:54.20]Quand on ne leur plait plus
当我们不再讨他们喜欢 [02:58.32]On a tout perdu
我们便失去一切 [03:01.85]Et comment faire
怎样做才能 [03:04.13]Pour oublier les yeux
忘记那些眼睛 [03:07.61]Des hommes jeunes ou vieux
年轻的或是年老的人们 [03:12.77]Qui étaient à vos pieds
那些追随你的人 [03:14.87]Le temps d'une soirée
晚上的时光 [03:17.55]Leurs fleurs et leurs billets
他们的鲜花与支持 [03:20.90]Auxquels on ne croyait jamais tout à fait
那些我们从未相信的人们 [03:27.49]Les autres marchent plus tard
其他人后来功成名就 [03:32.31]Mais trop de faux espoirs
但是太多虚假的希望 [03:35.06]Les ont aigris un peu
让他们变得暴躁易怒