Ça va pas changer le monde-Hélène Ségaramp3下载无损flac下载
Ça va pas changer le monde-Hélène Ségara在线试听免费歌词下载
[00:00.000]C'est drôle, tu es partie
你走了真可笑 [00:06.519]Et pourtant tu es encore ici
但你仍然在这里 [00:12.087]Puisque tout me parle de toi
既然你把一切都告诉了我 [00:16.800]Un parfum de femme, l'écho de ta voix
一瓶女士香水,你的回音 [00:23.138]Ton adieu, je n'y crois pas du tout
你的告别,我一点也不相信 [00:27.769]C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
这是一个再见,也是一个约会 [00:36.250]Ça va pas changer le monde
改变了我的世界 [00:40.665]Il a trop tourné sans nous
没有你一切都变了 [00:45.533]Il pleuvra toujours sur Londres
伦敦将会 一直下雨 [00:50.353]Ça va rien changer du tout
好像什么都没变 [00:55.468]Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
这对他有什么关系 [01:00.173]Une porte qui s'est refermée?
谁又关上了这扇门? [01:05.600]On s'est aimés, n'en parlons plus
我们彼此相爱 我们不再讲话 [01:10.400]Et la vie continue
生活还在继续 [01:14.605]Ça va pas changer le monde
不会改变什么 [01:19.451]Que tu changes de maison
你要搬走了 [01:24.319]Il va continuer, le monde
世界还在运转 [01:29.457]Et il aura bien raison
这会是个好理由 [01:34.328]Les poussières d'une étoile
星星的尘埃 [01:38.808]C'est ça qui fait briller la voie lactée
有银色的光泽 [01:44.051]On s'est aimés, n'en parlons plus
我们彼此相爱 我们不再讲话 [01:49.176]Et la vie continue
生活还在继续 [01:53.639]Ça va pas changer le monde
不会改变什么 [01:58.326]Ça va pas le déranger
一切都井然有序 [02:03.242]Il est comme avant, le monde
一切都一如既往 [02:08.027]C'est toi seule qui as changé
你是唯一变了的人 [02:13.192]Moi, je suis resté le même
我还是那个我 [02:17.739]Celui qui croyait que tu l'aimais
所以才会相信你爱她 [02:23.133]C'était pas vrai, n'en parlons plus
那不是真的,别再说了 [02:27.977]Et la vie continue
生活还在继续 [02:32.514]la la la ~~~
啦啦啦 [02:51.690]Moi, je suis resté le même
我还停留在过去 [02:56.517]Celui qui croyait que tu l'aimais
所以才会相信你爱她 [03:01.832]C'était pas vrai, n'en parlons plus
那不是真的,别再说了 [03:06.740]Et la vie continue
生活还在继续 [03:11.737]C'était pas vrai, n'en parlons plus
那不是真的,别再说了 [03:17.173]Et la vie continue
生活还在继续
你走了真可笑 [00:06.519]Et pourtant tu es encore ici
但你仍然在这里 [00:12.087]Puisque tout me parle de toi
既然你把一切都告诉了我 [00:16.800]Un parfum de femme, l'écho de ta voix
一瓶女士香水,你的回音 [00:23.138]Ton adieu, je n'y crois pas du tout
你的告别,我一点也不相信 [00:27.769]C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
这是一个再见,也是一个约会 [00:36.250]Ça va pas changer le monde
改变了我的世界 [00:40.665]Il a trop tourné sans nous
没有你一切都变了 [00:45.533]Il pleuvra toujours sur Londres
伦敦将会 一直下雨 [00:50.353]Ça va rien changer du tout
好像什么都没变 [00:55.468]Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
这对他有什么关系 [01:00.173]Une porte qui s'est refermée?
谁又关上了这扇门? [01:05.600]On s'est aimés, n'en parlons plus
我们彼此相爱 我们不再讲话 [01:10.400]Et la vie continue
生活还在继续 [01:14.605]Ça va pas changer le monde
不会改变什么 [01:19.451]Que tu changes de maison
你要搬走了 [01:24.319]Il va continuer, le monde
世界还在运转 [01:29.457]Et il aura bien raison
这会是个好理由 [01:34.328]Les poussières d'une étoile
星星的尘埃 [01:38.808]C'est ça qui fait briller la voie lactée
有银色的光泽 [01:44.051]On s'est aimés, n'en parlons plus
我们彼此相爱 我们不再讲话 [01:49.176]Et la vie continue
生活还在继续 [01:53.639]Ça va pas changer le monde
不会改变什么 [01:58.326]Ça va pas le déranger
一切都井然有序 [02:03.242]Il est comme avant, le monde
一切都一如既往 [02:08.027]C'est toi seule qui as changé
你是唯一变了的人 [02:13.192]Moi, je suis resté le même
我还是那个我 [02:17.739]Celui qui croyait que tu l'aimais
所以才会相信你爱她 [02:23.133]C'était pas vrai, n'en parlons plus
那不是真的,别再说了 [02:27.977]Et la vie continue
生活还在继续 [02:32.514]la la la ~~~
啦啦啦 [02:51.690]Moi, je suis resté le même
我还停留在过去 [02:56.517]Celui qui croyait que tu l'aimais
所以才会相信你爱她 [03:01.832]C'était pas vrai, n'en parlons plus
那不是真的,别再说了 [03:06.740]Et la vie continue
生活还在继续 [03:11.737]C'était pas vrai, n'en parlons plus
那不是真的,别再说了 [03:17.173]Et la vie continue
生活还在继续