隠鬼-芥田レンリ/星界mp3下载无损flac下载
隠鬼-芥田レンリ/星界在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 芥田レンリ
[00:00.075] 作曲 : 芥田レンリ
[00:00.151]私を見つけて 雲の隙間を縫ってさ
请找到我吧,穿过云层的缝隙 [00:10.827]影は要らないよ 貴方を隠してしまうくらいなら
我不需要影子,它只会将你隐藏 [00:21.792] [00:31.821]私を壊した 世界の全てがきっとさ
破坏我的那个世界,肯定也是 [00:42.100]貴方を焦がして 星の輝きも奪っていったの
灼烧着你,夺走了星辰的光辉 [00:51.035] [00:52.816]言葉ならとうに無くして 在るはずのものが無くて あぁ
若言语早已消失,原本存在的事物也消失 我啊 [00:59.841]溢れる想い止め処無く 灰になったね
这无尽的思念无处停留,化作了灰烬 [01:06.280] [01:06.349]話がしたいの 触れたいの 笑ってほしいの
我想与你交谈,想触碰你,想看你笑 [01:12.345]何時か貴方の悲しみが晴れるように
希望有朝一日,你的悲伤能被驱散 [01:18.005]私は此処で待っているよ 貴方の幸せを願うよ
我会在这里等待,祈愿你的幸福 [01:22.896]少しだけ寂しいからさ 今だけは弱音を吐かせて
只是有些许寂寞,此刻请让我倾诉软弱 [01:28.130]永遠も 幸福も あげられなかった
我无法给你永恒,也无法给你幸福 [01:32.770]どうか星の様に輝く貴方の あぁ
但愿那如星辰般闪耀的你 啊 [01:37.946]記憶の中の私だけは 貴方の隣に居させて
在记忆中,让我在你身旁留存 [01:43.101]今の私じゃ深い傷を 癒す事さえも出来ないから
因为如今的我,连治愈你深深的伤口都无能为力 [01:48.788] [02:00.179]形が無いまま 私の全てを 以てさ
即便没有形体,我也愿以我的一切 [02:10.638]貴方の終わりを 気長に待っているよ ずっとね
长久等待你的终结,直到永远 [02:19.455] [02:37.619]―鬼さん此方、手の鳴る方へ。
——鬼啊,往这边来,往拍手声的方向 [02:42.872]永遠の先迄、貴方を待つわ。
即便直到永远,我也会等你 [02:48.028] [02:56.268]私が居ないの 此の街の 何処を探しても
没有我的存在,在这座城市里,你无论怎么寻找 [03:02.219]世界から目隠しをされているみたいで ねぇ
都像是被世界蒙住了双眼 你看 [03:07.735]昔よく遊んでいたでしょ? 遊び方も覚えているよ
你记得我们曾经常玩耍吗?我还记得那时的游戏 [03:12.907]次の鬼は貴方だから 私を捕まえに来てよね
下一次当鬼的是你,快来捉住我吧 [03:17.564] [03:17.814]清廉も純血も あげられなかった
纯洁和清廉,我都未能给你 [03:22.706]どうか此の地に縛られている私の あぁ
但愿这被束缚于此的我 啊 [03:27.895]記憶の中の二人だけは 幸せだったと言わせて
在记忆中的两个人,请让我说我们曾经幸福 [03:32.944]その先は貴方だけが 歩く道だから
而未来的路,只能由你独自走下去 [03:36.726] [03:36.772]隠してほしいの 消えたいの 忘れて欲しいの
我希望你藏起我,想消失,也希望你能忘记我 [03:42.822]何時か貴方の幸せが実るように ねぇ
但愿有朝一日,你的幸福得以实现 [03:48.245]私は此処で待っているの 貴方の幸せを願うの
我会在这里等候,祈祷你的幸福 [03:53.245]少しだけ苦しいけれど 待つことしか出来ないから
尽管有些难过,我也只能等待 [03:58.165] [03:58.415]永遠も 幸福も 要らなかった
永恒和幸福,我都不需要了 [04:03.017]どうか星の様に輝く二人の あぁ
但愿若是我们曾有未来,那我愿在你身旁 [04:08.204]未来が若しも在ったなら 貴方の隣が良かった
如今的我,甚至无法填满你的空虚 [04:13.455]今の私じゃ貴方の事を 満たす事さえも出来ないから
因为现在的我,无法再给你任何东西 [04:18.939] [04:19.189]―鬼さん此方、手の鳴る方へ。
——鬼啊,往这边来,往拍手声的方向 [04:23.722]永遠の先迄、貴方を待つわ。
即便直到永远,我也会等你
请找到我吧,穿过云层的缝隙 [00:10.827]影は要らないよ 貴方を隠してしまうくらいなら
我不需要影子,它只会将你隐藏 [00:21.792] [00:31.821]私を壊した 世界の全てがきっとさ
破坏我的那个世界,肯定也是 [00:42.100]貴方を焦がして 星の輝きも奪っていったの
灼烧着你,夺走了星辰的光辉 [00:51.035] [00:52.816]言葉ならとうに無くして 在るはずのものが無くて あぁ
若言语早已消失,原本存在的事物也消失 我啊 [00:59.841]溢れる想い止め処無く 灰になったね
这无尽的思念无处停留,化作了灰烬 [01:06.280] [01:06.349]話がしたいの 触れたいの 笑ってほしいの
我想与你交谈,想触碰你,想看你笑 [01:12.345]何時か貴方の悲しみが晴れるように
希望有朝一日,你的悲伤能被驱散 [01:18.005]私は此処で待っているよ 貴方の幸せを願うよ
我会在这里等待,祈愿你的幸福 [01:22.896]少しだけ寂しいからさ 今だけは弱音を吐かせて
只是有些许寂寞,此刻请让我倾诉软弱 [01:28.130]永遠も 幸福も あげられなかった
我无法给你永恒,也无法给你幸福 [01:32.770]どうか星の様に輝く貴方の あぁ
但愿那如星辰般闪耀的你 啊 [01:37.946]記憶の中の私だけは 貴方の隣に居させて
在记忆中,让我在你身旁留存 [01:43.101]今の私じゃ深い傷を 癒す事さえも出来ないから
因为如今的我,连治愈你深深的伤口都无能为力 [01:48.788] [02:00.179]形が無いまま 私の全てを 以てさ
即便没有形体,我也愿以我的一切 [02:10.638]貴方の終わりを 気長に待っているよ ずっとね
长久等待你的终结,直到永远 [02:19.455] [02:37.619]―鬼さん此方、手の鳴る方へ。
——鬼啊,往这边来,往拍手声的方向 [02:42.872]永遠の先迄、貴方を待つわ。
即便直到永远,我也会等你 [02:48.028] [02:56.268]私が居ないの 此の街の 何処を探しても
没有我的存在,在这座城市里,你无论怎么寻找 [03:02.219]世界から目隠しをされているみたいで ねぇ
都像是被世界蒙住了双眼 你看 [03:07.735]昔よく遊んでいたでしょ? 遊び方も覚えているよ
你记得我们曾经常玩耍吗?我还记得那时的游戏 [03:12.907]次の鬼は貴方だから 私を捕まえに来てよね
下一次当鬼的是你,快来捉住我吧 [03:17.564] [03:17.814]清廉も純血も あげられなかった
纯洁和清廉,我都未能给你 [03:22.706]どうか此の地に縛られている私の あぁ
但愿这被束缚于此的我 啊 [03:27.895]記憶の中の二人だけは 幸せだったと言わせて
在记忆中的两个人,请让我说我们曾经幸福 [03:32.944]その先は貴方だけが 歩く道だから
而未来的路,只能由你独自走下去 [03:36.726] [03:36.772]隠してほしいの 消えたいの 忘れて欲しいの
我希望你藏起我,想消失,也希望你能忘记我 [03:42.822]何時か貴方の幸せが実るように ねぇ
但愿有朝一日,你的幸福得以实现 [03:48.245]私は此処で待っているの 貴方の幸せを願うの
我会在这里等候,祈祷你的幸福 [03:53.245]少しだけ苦しいけれど 待つことしか出来ないから
尽管有些难过,我也只能等待 [03:58.165] [03:58.415]永遠も 幸福も 要らなかった
永恒和幸福,我都不需要了 [04:03.017]どうか星の様に輝く二人の あぁ
但愿若是我们曾有未来,那我愿在你身旁 [04:08.204]未来が若しも在ったなら 貴方の隣が良かった
如今的我,甚至无法填满你的空虚 [04:13.455]今の私じゃ貴方の事を 満たす事さえも出来ないから
因为现在的我,无法再给你任何东西 [04:18.939] [04:19.189]―鬼さん此方、手の鳴る方へ。
——鬼啊,往这边来,往拍手声的方向 [04:23.722]永遠の先迄、貴方を待つわ。
即便直到永远,我也会等你