ゼンマイセカイ-おればななP/レタスPmp3下载无损flac下载
ゼンマイセカイ-おればななP/レタスP在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作词:レタスP
[00:08.75]作曲:レタスP
[00:15.87]
[00:31.72]荒んでいくこの星に明るい未来はあるの?
在这逐渐变得颓废的星球有着明朗的未来吗? [00:41.56]世界のどこかでは今も鳴り止まない銃声の音が響く
在世上某处此刻亦响起呜响不止的枪声 [01:02.56]罪のない人々が今日も誰かの犠牲になって
无罪的人们今天亦成为某人的牺牲者 [01:13.13]争う意味もわからない人々が傷つけ合う
就连争斗的意义亦不清楚的人们彼此伤害 [01:23.90] [01:24.17]何も生まれはしないのに
明明如此不会诞生出任何事物 [01:28.69]また繰り返す破壊の連鎖
这破坏的连锁却又再重复 [01:33.61]いつかきっと笑い合える日が
终有一天能一同欢笑的日子定会又再来临 [01:39.27]また来ることを祈り続ける
为此而不断祈祷 [01:44.88] [01:45.16]もう気付いているだろ?
已经察觉到了吧? [01:47.30]憎しみや怒りからは
从憎恨和愤怒之中 [01:50.00]何も生まれないことに
并无法诞生出任何事物 [01:55.18]この両手で守るべきもの
这双手该去守护的事物 [01:57.74]それに気付いたなら明日は
若然能察觉到的话明天 [02:00.38]昨日より明るい未来へ
就能步向比昨天更为明朗的未来 [02:05.91] [02:15.95]遥か彼方の君の元にこの声は届いていますか?
这道声音能传达到身处遥远彼方的你身边吗? [02:26.53]争う意味もわからずに消え行く叫び声
就连争斗的意义亦不清楚就消逝的呼叫声 [02:37.33] [02:37.64]泣いている声を押し殺し
抑压着哭泣声 [02:42.19]また笑顔は奪い去られた
又再被夺去笑容 [02:47.25]いつかきっと笑い合える日が
终有一天能一同欢笑的日子定会又再来临 [02:52.68]また来ることを祈り続ける
为此而不断祈祷 [02:58.30] [02:58.63]もう気付いているだろ?
已经察觉到了吧? [03:00.69]憎しみや怒りからは
从憎恨和愤怒之中 [03:03.33]何も生まれないことに
并无法诞生出任何事物 [03:08.66]この両手で守るべきもの
这双手该去守护的事物 [03:11.17]それに気付いたなら明日は
若然能察觉到的话明天 [03:13.89]昨日より明るい未来へ
就能步向比昨天更为明朗的未来 [03:19.99] [03:43.30]大切な人を
我们是为了 [03:45.25]守るために生まれてきた
守护心爱的人而诞生的 [03:47.90]ただそれだけなんだ
不过仅是如此呢 [03:53.15]同じ過ちを繰り返すな
别再重复同样的过错了 [03:55.83]この声が届いたのなら
若然这道声音能传达得到的话 [03:58.43]その手で変えていこう
那就凭这双手去改变吧 [04:03.80] [04:04.09]もう気付いているだろ?
已经察觉到了吧? [04:06.30]憎しみや怒りからは
从憎恨和愤怒之中 [04:08.89]何も生まれないことに
并无法诞生出任何事物 [04:14.19]この両手で守るべきもの
这双手该去守护的事物 [04:16.74]それに気付いたなら明日は
若然能察觉到的话明天 [04:19.33]昨日より明るい未来へ
就能步向比昨天更为明朗的未来
在这逐渐变得颓废的星球有着明朗的未来吗? [00:41.56]世界のどこかでは今も鳴り止まない銃声の音が響く
在世上某处此刻亦响起呜响不止的枪声 [01:02.56]罪のない人々が今日も誰かの犠牲になって
无罪的人们今天亦成为某人的牺牲者 [01:13.13]争う意味もわからない人々が傷つけ合う
就连争斗的意义亦不清楚的人们彼此伤害 [01:23.90] [01:24.17]何も生まれはしないのに
明明如此不会诞生出任何事物 [01:28.69]また繰り返す破壊の連鎖
这破坏的连锁却又再重复 [01:33.61]いつかきっと笑い合える日が
终有一天能一同欢笑的日子定会又再来临 [01:39.27]また来ることを祈り続ける
为此而不断祈祷 [01:44.88] [01:45.16]もう気付いているだろ?
已经察觉到了吧? [01:47.30]憎しみや怒りからは
从憎恨和愤怒之中 [01:50.00]何も生まれないことに
并无法诞生出任何事物 [01:55.18]この両手で守るべきもの
这双手该去守护的事物 [01:57.74]それに気付いたなら明日は
若然能察觉到的话明天 [02:00.38]昨日より明るい未来へ
就能步向比昨天更为明朗的未来 [02:05.91] [02:15.95]遥か彼方の君の元にこの声は届いていますか?
这道声音能传达到身处遥远彼方的你身边吗? [02:26.53]争う意味もわからずに消え行く叫び声
就连争斗的意义亦不清楚就消逝的呼叫声 [02:37.33] [02:37.64]泣いている声を押し殺し
抑压着哭泣声 [02:42.19]また笑顔は奪い去られた
又再被夺去笑容 [02:47.25]いつかきっと笑い合える日が
终有一天能一同欢笑的日子定会又再来临 [02:52.68]また来ることを祈り続ける
为此而不断祈祷 [02:58.30] [02:58.63]もう気付いているだろ?
已经察觉到了吧? [03:00.69]憎しみや怒りからは
从憎恨和愤怒之中 [03:03.33]何も生まれないことに
并无法诞生出任何事物 [03:08.66]この両手で守るべきもの
这双手该去守护的事物 [03:11.17]それに気付いたなら明日は
若然能察觉到的话明天 [03:13.89]昨日より明るい未来へ
就能步向比昨天更为明朗的未来 [03:19.99] [03:43.30]大切な人を
我们是为了 [03:45.25]守るために生まれてきた
守护心爱的人而诞生的 [03:47.90]ただそれだけなんだ
不过仅是如此呢 [03:53.15]同じ過ちを繰り返すな
别再重复同样的过错了 [03:55.83]この声が届いたのなら
若然这道声音能传达得到的话 [03:58.43]その手で変えていこう
那就凭这双手去改变吧 [04:03.80] [04:04.09]もう気付いているだろ?
已经察觉到了吧? [04:06.30]憎しみや怒りからは
从憎恨和愤怒之中 [04:08.89]何も生まれないことに
并无法诞生出任何事物 [04:14.19]この両手で守るべきもの
这双手该去守护的事物 [04:16.74]それに気付いたなら明日は
若然能察觉到的话明天 [04:19.33]昨日より明るい未来へ
就能步向比昨天更为明朗的未来