Mr.ECHO-NICO Touches the Wallsmp3下载无损flac下载
Mr.ECHO-NICO Touches the Walls在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tatsuya Mitsumura
[00:01.00] 作曲 : Tatsuya Mitsumura
[00:13.31]君が星数えてる間に 僕は足の跡を数えてる
当你细数繁星时 我在清点自己的足迹 [00:20.80]すり減らしたもんのわりに どれも同じ形
磨损得如此严重 轮廓却都相差无几 [00:26.97] [00:34.02]君が羊数える夜に 僕は僕の罰を数えてる
当你数羊的夜晚 我在清算自己的罪孽 [00:41.34]犯した罪の愚かさに ビクビク怯えてる
为犯下的愚蠢罪行 战战兢兢无法入眠 [00:47.68] [00:48.51]あるがままいられるなんて そんなものだったんだ
所谓保持真实自我 原来不过如此而已 [00:55.03]眠れない僕は滲む月を裸足のままで眺めてる
失眠的我赤着脚 凝望晕染开的月光 [01:02.19] [01:02.92]Oh 臆病な歌 繰り返してく響き
Oh 怯懦的歌谣 不断循环回荡 [01:09.84]Oh 僕がこのまま立ち止まってしまっても
Oh 纵使我从此停滞不前 [01:17.47] [01:32.29]君は声高く歌うのに 僕はずっと耳を塞いでる
你放声高歌之时 我却始终捂着耳朵 [01:39.81]愛想ばかり振りまき どれも同じ形
堆砌着谄媚笑容 全都如出一辙 [01:45.83]いつか君と交わした言葉
某天与你交换的誓言 [01:49.20]僕は惨めなほど憶えてる
我竟可悲地牢记心间 [01:53.24]“遮っているもの 全部越えてゆく”
"要跨越所有阻碍" [01:59.77] [02:00.38]いっそ逃げてみようか そう思えば思うほど
不如试着逃跑吧 这念头越是强烈 [02:07.15]薄汚れた強がりが胸を木霊しはじめる
肮脏的虚张声势 就越在胸口回荡 [02:14.34] [02:14.95]教えてよ どんな痛みも 跳ね返す強さを
告诉我吧 如何获得 反弹所有痛楚的力量 [02:21.79]照らしてよ 出口はどこだ 無我夢中で探してる
照亮我吧 出口在何方 我正拼命寻找 [02:28.97] [02:31.43]君の愛を頼るには未熟者だから
因为还不配依赖你的爱 [02:38.21]夜の闇に耳を澄ましたんだ
我在黑夜中竖起耳朵 [02:45.55] [03:09.75]わかってるんだろう?
你明白的吧? [03:12.10]どんな答えも 僕が出していくこと
所有答案都必须由我给出 [03:16.51]気づいてるんだろう? どんな弱音も 僕の声だ
你察觉了吧? 所有软弱都是我的声音 [03:22.77] [03:23.43]届けてよ 僕がこのまま 傷だらけになっても
传递出去吧 纵使我遍体鳞伤 [03:30.40]繰り返そう どんな光も 跳ね返してく強さで
继续循环吧 以反弹所有光芒的倔强 [03:37.46] [03:39.95]君の愛を頼るには未熟者だから
因为还不配依赖你的爱 [03:46.75]僕の闇と向き合ってこう ちょっとくらい辛くても
我要直面自身黑暗 即便会痛苦难耐 [03:54.92]それが僕の声なら
若那才是我的声音 [04:00.84] [04:14.77]繰り返そう
继续循环吧 [04:15.81]ずっとずっと知ってた それは二つとない響き
早已深知 那是独一无二的回响 [04:21.75]繰り返そう
继续循环吧 [04:22.83]ずっとずっと知ってた それは二つとない響き
早已深知 那是独一无二的回响 [04:29.96]
当你细数繁星时 我在清点自己的足迹 [00:20.80]すり減らしたもんのわりに どれも同じ形
磨损得如此严重 轮廓却都相差无几 [00:26.97] [00:34.02]君が羊数える夜に 僕は僕の罰を数えてる
当你数羊的夜晚 我在清算自己的罪孽 [00:41.34]犯した罪の愚かさに ビクビク怯えてる
为犯下的愚蠢罪行 战战兢兢无法入眠 [00:47.68] [00:48.51]あるがままいられるなんて そんなものだったんだ
所谓保持真实自我 原来不过如此而已 [00:55.03]眠れない僕は滲む月を裸足のままで眺めてる
失眠的我赤着脚 凝望晕染开的月光 [01:02.19] [01:02.92]Oh 臆病な歌 繰り返してく響き
Oh 怯懦的歌谣 不断循环回荡 [01:09.84]Oh 僕がこのまま立ち止まってしまっても
Oh 纵使我从此停滞不前 [01:17.47] [01:32.29]君は声高く歌うのに 僕はずっと耳を塞いでる
你放声高歌之时 我却始终捂着耳朵 [01:39.81]愛想ばかり振りまき どれも同じ形
堆砌着谄媚笑容 全都如出一辙 [01:45.83]いつか君と交わした言葉
某天与你交换的誓言 [01:49.20]僕は惨めなほど憶えてる
我竟可悲地牢记心间 [01:53.24]“遮っているもの 全部越えてゆく”
"要跨越所有阻碍" [01:59.77] [02:00.38]いっそ逃げてみようか そう思えば思うほど
不如试着逃跑吧 这念头越是强烈 [02:07.15]薄汚れた強がりが胸を木霊しはじめる
肮脏的虚张声势 就越在胸口回荡 [02:14.34] [02:14.95]教えてよ どんな痛みも 跳ね返す強さを
告诉我吧 如何获得 反弹所有痛楚的力量 [02:21.79]照らしてよ 出口はどこだ 無我夢中で探してる
照亮我吧 出口在何方 我正拼命寻找 [02:28.97] [02:31.43]君の愛を頼るには未熟者だから
因为还不配依赖你的爱 [02:38.21]夜の闇に耳を澄ましたんだ
我在黑夜中竖起耳朵 [02:45.55] [03:09.75]わかってるんだろう?
你明白的吧? [03:12.10]どんな答えも 僕が出していくこと
所有答案都必须由我给出 [03:16.51]気づいてるんだろう? どんな弱音も 僕の声だ
你察觉了吧? 所有软弱都是我的声音 [03:22.77] [03:23.43]届けてよ 僕がこのまま 傷だらけになっても
传递出去吧 纵使我遍体鳞伤 [03:30.40]繰り返そう どんな光も 跳ね返してく強さで
继续循环吧 以反弹所有光芒的倔强 [03:37.46] [03:39.95]君の愛を頼るには未熟者だから
因为还不配依赖你的爱 [03:46.75]僕の闇と向き合ってこう ちょっとくらい辛くても
我要直面自身黑暗 即便会痛苦难耐 [03:54.92]それが僕の声なら
若那才是我的声音 [04:00.84] [04:14.77]繰り返そう
继续循环吧 [04:15.81]ずっとずっと知ってた それは二つとない響き
早已深知 那是独一无二的回响 [04:21.75]繰り返そう
继续循环吧 [04:22.83]ずっとずっと知ってた それは二つとない響き
早已深知 那是独一无二的回响 [04:29.96]