一周间-鴉mp3下载无损flac下载
一周间-鴉在线试听免费歌词下载
[00:01.58]一周間
一周间 [00:06.17] [00:08.15]作词:近野淳一 [00:10.90]作曲:近野淳一 [00:14.19]あれから何かが
那是什么 [00:19.76]変わったとするなら
变了的 [00:25.75]ほんの些细な気遣い思い出して
回忆起一点细小的担心 [00:31.59]君のいない部屋灯りを消したり
关掉了没有你的房间的灯 [00:38.48]これから何かが
这是什么 [00:44.25]変えられると思った
好像变了的 [00:50.34]そんな矢先に全てが停止した
那些箭矢全部停了下来 [00:56.04]君のいない部屋うつぶせになる
趴在了没有你的房间里睡着了 [01:02.61]日常を振り返れば
回归日常的话 [01:08.76]気の抜けた奴がいた
这里有个无精打采的家伙 [01:14.95]届かない願いを并べても
和无法传递到的愿望在一起 [01:20.72]一周間が経ちました
已经过了一周了 [01:23.77]一瞬だったかのように
仿佛只是一瞬间 [01:26.83]なにもできない夜が重なっては
什么都没法做的夜晚重叠在一起 [01:32.92]头の中だけでただひとり彷徨った
只有脑袋里仅仅一个人在彷徨着 [01:38.95]认められようとしていたんだ
看不清楚那样 [01:42.46]この期に及んで呆れたもんだな
以及这期间的吃惊愕然 [01:58.68]あれから何かが
那是什么 [02:04.41]変わったとするなら
变了的 [02:10.35]ほんの些细な道草ならばやめて
如果是一些细小的街边草就扔掉 [02:16.29]君のいた部屋すぐに帰ったり
马上回到有你的房间里 [02:22.73]なぜこんなことできなかったの?
为什么连这个都做不到 [02:41.39]後悔の声は耳に戻る
耳边回响后悔的声音 [02:47.12]一周間が経ちました
已经过了一周了 [02:50.05]一瞬だったかのように
仿佛只是一瞬间 [02:53.25]なにもできない夜が過ぎていった
过着什么都没法做的夜晚 [02:59.23]头の中だけはできることだらけだった
明明满脑袋都是能做的事情 [03:05.50]まとめられないだけなんだ
却无法把它们凑集起来 [03:09.11]ひとつの答えに
只有一个答案 [03:12.20]それはつまり なんだろう
那个也就是说 是什么呢 [03:17.83]一周間が経ちました
已经过了一周了 [03:20.87]でも一瞬ではないわけで
仿佛只是一瞬间 [03:23.90]なにもできない夜を越えたのだから
度过了什么都没法做的夜晚 [03:29.98]头の中にあった全部を顺番通り
脑袋里全部东西都理清楚了 [03:36.11]ひとつずつ出していくんだ
一个接一个的出来 [03:39.87]この先を生きるには
活在此刻的是 [03:47.47]それしかないのさ
只能这样了 [03:53.51]それしかないのさ
只能这样了
一周间 [00:06.17] [00:08.15]作词:近野淳一 [00:10.90]作曲:近野淳一 [00:14.19]あれから何かが
那是什么 [00:19.76]変わったとするなら
变了的 [00:25.75]ほんの些细な気遣い思い出して
回忆起一点细小的担心 [00:31.59]君のいない部屋灯りを消したり
关掉了没有你的房间的灯 [00:38.48]これから何かが
这是什么 [00:44.25]変えられると思った
好像变了的 [00:50.34]そんな矢先に全てが停止した
那些箭矢全部停了下来 [00:56.04]君のいない部屋うつぶせになる
趴在了没有你的房间里睡着了 [01:02.61]日常を振り返れば
回归日常的话 [01:08.76]気の抜けた奴がいた
这里有个无精打采的家伙 [01:14.95]届かない願いを并べても
和无法传递到的愿望在一起 [01:20.72]一周間が経ちました
已经过了一周了 [01:23.77]一瞬だったかのように
仿佛只是一瞬间 [01:26.83]なにもできない夜が重なっては
什么都没法做的夜晚重叠在一起 [01:32.92]头の中だけでただひとり彷徨った
只有脑袋里仅仅一个人在彷徨着 [01:38.95]认められようとしていたんだ
看不清楚那样 [01:42.46]この期に及んで呆れたもんだな
以及这期间的吃惊愕然 [01:58.68]あれから何かが
那是什么 [02:04.41]変わったとするなら
变了的 [02:10.35]ほんの些细な道草ならばやめて
如果是一些细小的街边草就扔掉 [02:16.29]君のいた部屋すぐに帰ったり
马上回到有你的房间里 [02:22.73]なぜこんなことできなかったの?
为什么连这个都做不到 [02:41.39]後悔の声は耳に戻る
耳边回响后悔的声音 [02:47.12]一周間が経ちました
已经过了一周了 [02:50.05]一瞬だったかのように
仿佛只是一瞬间 [02:53.25]なにもできない夜が過ぎていった
过着什么都没法做的夜晚 [02:59.23]头の中だけはできることだらけだった
明明满脑袋都是能做的事情 [03:05.50]まとめられないだけなんだ
却无法把它们凑集起来 [03:09.11]ひとつの答えに
只有一个答案 [03:12.20]それはつまり なんだろう
那个也就是说 是什么呢 [03:17.83]一周間が経ちました
已经过了一周了 [03:20.87]でも一瞬ではないわけで
仿佛只是一瞬间 [03:23.90]なにもできない夜を越えたのだから
度过了什么都没法做的夜晚 [03:29.98]头の中にあった全部を顺番通り
脑袋里全部东西都理清楚了 [03:36.11]ひとつずつ出していくんだ
一个接一个的出来 [03:39.87]この先を生きるには
活在此刻的是 [03:47.47]それしかないのさ
只能这样了 [03:53.51]それしかないのさ
只能这样了
一周间-鴉热门评论
翻译上传等待审核,估计有错,看见的直接指出万分感谢~我先按照我自己喜欢的顺序把歌词翻译了再把其他的有歌词的补全,没有的需要我回去翻碟的估计要等到八九月我回家了【。】有错请直接指出,万分感谢~