The Weight-The Bandmp3下载无损flac下载
The Weight-The Band在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Robertson
[00:01.00] 作曲 : Robbie Robertson/Warren Moore/Marvin Tarplin
[00:11.23]I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead;
当我抵达拿撒勒城 我感觉我已经累得半死 [00:17.75]I just need some place where I can lay my head.
我只是需要一个地方躺下让我好好睡上一觉 [00:24.38]"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
“嘿 先生 你能告诉我哪儿能找到留宿之所吗” [00:31.15]He just grinned and shook my hand, and "No!", was all he said.
他只是咧嘴咯咯笑并握紧我的手 “不”那就是他的答复 [00:37.62]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [00:44.50]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [01:00.30]I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
我拾起我的行李袋 四处寻找藏身之所 [01:07.02]When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side.
当我看到卡门和撒旦并肩走在一起 [01:13.97]I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
我说“嘿 卡门 来吧 让我们去大城市吧” [01:20.28]She said, "I gotta go, but m'friend can stick around."
她说 “我是得走啦 但我的朋友还在附近徘徊逡巡” [01:26.99]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [01:33.38]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [01:50.00]Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
去吧 摩西小姐 你没什么能够对我说的了 [01:56.54]It's just ol' Luke, and Luke's waitin' on the Judgement Day.
那边正是路加 路加在审判日这一天苦苦等候 [02:02.93]"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
“好吧 路加 我的朋友 你年轻的朋友安娜李怎么啦” [02:09.68]He said, "Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?"
他说 “帮帮我吧 孩子 我想和安娜李定居于此一生相伴” [02:16.29]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [02:24.85]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [02:38.99]Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog.
疯狂的切斯特一路跟随 他在雾天碰巧遇见了我 [02:45.68]He said, "I will fix your rags, if you'll take Jack, my dog."
他说“我会给你补好行李袋 只要能带上我的爱犬杰克同行” [02:52.00]I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."
我说“再等会吧 切斯特 你知道我是一个爱好和平之人” [02:59.00]He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can."
他说“没关系啦 伙计 只要你有吃的喂他一点就成” [03:05.82]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [03:12.04]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [03:35.72]Catch a Cannonball, now, t'take me down the line
现在突然落下一颗炸弹 将我放倒在路边 [03:41.70]My bag is sinkin' low and I do believe it's time.
我的行李袋下坠掉进了洞里 我相信现在是时候了 [03:48.37]To get back to Miss Annie, you know she's the only one.
寻回我亲爱的安妮小姐 你知道她是我的至爱 [03:55.24]Who sent me here with her regards for everyone.
是她送我来到此处 让我代她向所有人问好 [04:01.59]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [04:08.16]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我
当我抵达拿撒勒城 我感觉我已经累得半死 [00:17.75]I just need some place where I can lay my head.
我只是需要一个地方躺下让我好好睡上一觉 [00:24.38]"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
“嘿 先生 你能告诉我哪儿能找到留宿之所吗” [00:31.15]He just grinned and shook my hand, and "No!", was all he said.
他只是咧嘴咯咯笑并握紧我的手 “不”那就是他的答复 [00:37.62]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [00:44.50]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [01:00.30]I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
我拾起我的行李袋 四处寻找藏身之所 [01:07.02]When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side.
当我看到卡门和撒旦并肩走在一起 [01:13.97]I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
我说“嘿 卡门 来吧 让我们去大城市吧” [01:20.28]She said, "I gotta go, but m'friend can stick around."
她说 “我是得走啦 但我的朋友还在附近徘徊逡巡” [01:26.99]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [01:33.38]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [01:50.00]Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
去吧 摩西小姐 你没什么能够对我说的了 [01:56.54]It's just ol' Luke, and Luke's waitin' on the Judgement Day.
那边正是路加 路加在审判日这一天苦苦等候 [02:02.93]"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
“好吧 路加 我的朋友 你年轻的朋友安娜李怎么啦” [02:09.68]He said, "Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?"
他说 “帮帮我吧 孩子 我想和安娜李定居于此一生相伴” [02:16.29]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [02:24.85]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [02:38.99]Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog.
疯狂的切斯特一路跟随 他在雾天碰巧遇见了我 [02:45.68]He said, "I will fix your rags, if you'll take Jack, my dog."
他说“我会给你补好行李袋 只要能带上我的爱犬杰克同行” [02:52.00]I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."
我说“再等会吧 切斯特 你知道我是一个爱好和平之人” [02:59.00]He said, "That's okay, boy, won't you feed him when you can."
他说“没关系啦 伙计 只要你有吃的喂他一点就成” [03:05.82]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [03:12.04]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我 [03:35.72]Catch a Cannonball, now, t'take me down the line
现在突然落下一颗炸弹 将我放倒在路边 [03:41.70]My bag is sinkin' low and I do believe it's time.
我的行李袋下坠掉进了洞里 我相信现在是时候了 [03:48.37]To get back to Miss Annie, you know she's the only one.
寻回我亲爱的安妮小姐 你知道她是我的至爱 [03:55.24]Who sent me here with her regards for everyone.
是她送我来到此处 让我代她向所有人问好 [04:01.59]Take a load off Fannie, take a load for free;
范妮卸下你的包袱休息一下吧 轻轻松松休息一会吧 [04:08.16]Take a load off Fannie, And (and) (and) you can put the load right on me.
范妮卸下你的包袱休息一下吧 你可以把包袱给我