Lovers' Revolution-Iron & Winemp3下载无损flac下载
Lovers' Revolution-Iron & Wine在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sam Beam
[00:01.00] 作曲 : Sam Beam
[00:02.15]
[00:09.41]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [00:12.59] [00:13.84]And we were tapping
我们轻叩着 [00:15.34]On the window of the children
孩童们的窗棂 [00:17.65]When the piggy-bank broke
当存钱罐碎裂时 [00:19.30] [00:22.13]Pitching quite a fifth
抛出刺耳高音 [00:23.89] [00:27.73]But how the makers of the medicine
制药商总爱危言耸听 [00:30.61]Will always say you're looking sick
说你病得不轻 [00:33.04] [00:41.64]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [00:44.82] [00:45.95]And we would wear up to the women
我们穿戴整齐去觐见 [00:48.29]Washing new in the form of white gloves
那些浣洗白手套的妇人 [00:51.69] [00:54.11]But the funny thing was how in in God
但可笑的是上帝的子民 [01:00.81]And his people were dreaming about
竟梦想着逃离 [01:02.77]The wilds to leave
这片蛮荒之地 [01:04.66] [01:08.12]And all the fingers that we damaged
我们弄伤所有手指 [01:10.33]When all we wanted was a diamond ring
只为求得一枚钻戒 [01:13.09] [01:20.55]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [01:23.28] [01:24.48]And we were barking at the drug dogs
我们对着缉毒犬吠叫 [01:26.88]Blood-dried-black on their hands
它们爪上血渍已发黑 [01:29.53] [01:31.27]Never realized
从未察觉 [01:32.99] [01:35.73]You never tussle with a giant
除非能击中巨人眉心 [01:37.65]Till you can hit him right between the eyes
否则别轻易挑起战争 [01:40.52] [01:43.65]That no matter how we chose 'em
无论我们如何抉择 [01:45.47]We'll be chocking on the compromised
终将窒息于妥协之中 [01:47.83] [01:51.02]Cause all the jaws all the claws
因所有獠牙与利爪 [01:52.74]They're restless by the riverside
都在河畔躁动不安 [01:55.08] [01:58.35]And it was a muscle and a shadow
是肌肉与阴影 [02:00.23]That was shoving us into the light
将我们推入光明 [02:03.10] [02:08.89]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [02:11.52] [02:12.30]And we were snatching out
我们抢夺 [02:13.40]A poor baby's bottle
婴孩的奶瓶 [02:15.06]Just to trade it for change
只为换几个铜板 [02:16.93] [02:18.46]But now it's come to pass
如今预言应验 [02:20.22] [02:22.73]The every eye beneath the mountains
群山之下的每双眼睛 [02:24.59]Saw the smoke and no one heard the blast
只见浓烟不闻爆响 [02:27.12] [02:29.68]And no one knew the arm was broken
无人知晓手臂已折断 [02:31.35]And although everybody signed the cast
尽管石膏上签满名字 [02:34.08] [02:36.56]Until the compliment was good
直到赞美足够动听 [02:38.23]She said man I thought you'd never ask
她说"早该如此问我" [02:41.25] [02:43.51]And when the world wore out their welcome
当世界收起欢迎毯 [02:45.25]They just booked up for a bag of grass
他们只预订一袋大麻 [02:47.94] [02:50.41]But when she cried on the grounds
她倒地痛哭时 [02:52.10]We were sucking all the laughing gas
我们正吸食笑气 [02:54.68] [02:57.36]And when the hat had left
当礼帽离开躯体 [02:58.73]The body not a flag was hanging on us
我们身上未挂半面旗 [03:03.61]U-u-uh
唔... [03:06.44] [03:54.70]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [03:56.91] [03:57.88]And then we lost our own lovers revolution
我们失去爱的革命 [04:00.54]But then it all started again
却又重获新生 [04:02.33] [04:04.20]Now we're one
如今我们成为 [04:05.65] [04:07.98]One of the parade wailing widows
游行队伍中恸哭的寡妇 [04:09.64]Walking home into the setting sun
蹒跚走向落日 [04:12.62] [04:15.04]One of the soldiers lost
成为迷途士兵 [04:16.60]And then dreams and never lose their gun
紧握永不遗失的枪 [04:19.17] [04:21.75]One of the wise-men wondered
成为失语智者 [04:23.42]Onto the podium without a tongue
茫然站上演讲台 [04:25.81] [04:28.54]One of the trophies' corners
成为奖杯缺角 [04:30.06]By the mess we made of being young
铭刻年少轻狂 [04:32.15] [04:35.34]One of the Wrayers one of the promises
成为未嚼的誓言 [04:37.03]Swallowed without chewing gum
被囫囵吞下 [04:39.12] [04:42.28]One of the deaf ear's dumber
成为最愚钝的聋耳 [04:44.02]All of the time for all the years of drums
终日聆听鼓点 [04:47.35] [04:49.52]One of the wide-eyed soap boxes
成为被浣洗时光掩埋的 [04:51.49]Buried under washing time
天真肥皂箱 [04:53.95] [04:57.14]One of the bee-cops combing
成为巡蜂警察 [04:58.74]Every sidewalk-crack for love
搜查每道缝隙寻爱 [05:02.04] [05:05.65]One of the crowded stars uncounted
成为数学之外 [05:08.36]When the math was done
未被计数的繁星 [05:10.56] [05:14.61]One of the weather in the garden
成为花园里的天气 [05:16.86]Left to wonder when the rain will come
等待雨季降临
我走向你 你走向我 [00:12.59] [00:13.84]And we were tapping
我们轻叩着 [00:15.34]On the window of the children
孩童们的窗棂 [00:17.65]When the piggy-bank broke
当存钱罐碎裂时 [00:19.30] [00:22.13]Pitching quite a fifth
抛出刺耳高音 [00:23.89] [00:27.73]But how the makers of the medicine
制药商总爱危言耸听 [00:30.61]Will always say you're looking sick
说你病得不轻 [00:33.04] [00:41.64]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [00:44.82] [00:45.95]And we would wear up to the women
我们穿戴整齐去觐见 [00:48.29]Washing new in the form of white gloves
那些浣洗白手套的妇人 [00:51.69] [00:54.11]But the funny thing was how in in God
但可笑的是上帝的子民 [01:00.81]And his people were dreaming about
竟梦想着逃离 [01:02.77]The wilds to leave
这片蛮荒之地 [01:04.66] [01:08.12]And all the fingers that we damaged
我们弄伤所有手指 [01:10.33]When all we wanted was a diamond ring
只为求得一枚钻戒 [01:13.09] [01:20.55]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [01:23.28] [01:24.48]And we were barking at the drug dogs
我们对着缉毒犬吠叫 [01:26.88]Blood-dried-black on their hands
它们爪上血渍已发黑 [01:29.53] [01:31.27]Never realized
从未察觉 [01:32.99] [01:35.73]You never tussle with a giant
除非能击中巨人眉心 [01:37.65]Till you can hit him right between the eyes
否则别轻易挑起战争 [01:40.52] [01:43.65]That no matter how we chose 'em
无论我们如何抉择 [01:45.47]We'll be chocking on the compromised
终将窒息于妥协之中 [01:47.83] [01:51.02]Cause all the jaws all the claws
因所有獠牙与利爪 [01:52.74]They're restless by the riverside
都在河畔躁动不安 [01:55.08] [01:58.35]And it was a muscle and a shadow
是肌肉与阴影 [02:00.23]That was shoving us into the light
将我们推入光明 [02:03.10] [02:08.89]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [02:11.52] [02:12.30]And we were snatching out
我们抢夺 [02:13.40]A poor baby's bottle
婴孩的奶瓶 [02:15.06]Just to trade it for change
只为换几个铜板 [02:16.93] [02:18.46]But now it's come to pass
如今预言应验 [02:20.22] [02:22.73]The every eye beneath the mountains
群山之下的每双眼睛 [02:24.59]Saw the smoke and no one heard the blast
只见浓烟不闻爆响 [02:27.12] [02:29.68]And no one knew the arm was broken
无人知晓手臂已折断 [02:31.35]And although everybody signed the cast
尽管石膏上签满名字 [02:34.08] [02:36.56]Until the compliment was good
直到赞美足够动听 [02:38.23]She said man I thought you'd never ask
她说"早该如此问我" [02:41.25] [02:43.51]And when the world wore out their welcome
当世界收起欢迎毯 [02:45.25]They just booked up for a bag of grass
他们只预订一袋大麻 [02:47.94] [02:50.41]But when she cried on the grounds
她倒地痛哭时 [02:52.10]We were sucking all the laughing gas
我们正吸食笑气 [02:54.68] [02:57.36]And when the hat had left
当礼帽离开躯体 [02:58.73]The body not a flag was hanging on us
我们身上未挂半面旗 [03:03.61]U-u-uh
唔... [03:06.44] [03:54.70]I came to you and you to me
我走向你 你走向我 [03:56.91] [03:57.88]And then we lost our own lovers revolution
我们失去爱的革命 [04:00.54]But then it all started again
却又重获新生 [04:02.33] [04:04.20]Now we're one
如今我们成为 [04:05.65] [04:07.98]One of the parade wailing widows
游行队伍中恸哭的寡妇 [04:09.64]Walking home into the setting sun
蹒跚走向落日 [04:12.62] [04:15.04]One of the soldiers lost
成为迷途士兵 [04:16.60]And then dreams and never lose their gun
紧握永不遗失的枪 [04:19.17] [04:21.75]One of the wise-men wondered
成为失语智者 [04:23.42]Onto the podium without a tongue
茫然站上演讲台 [04:25.81] [04:28.54]One of the trophies' corners
成为奖杯缺角 [04:30.06]By the mess we made of being young
铭刻年少轻狂 [04:32.15] [04:35.34]One of the Wrayers one of the promises
成为未嚼的誓言 [04:37.03]Swallowed without chewing gum
被囫囵吞下 [04:39.12] [04:42.28]One of the deaf ear's dumber
成为最愚钝的聋耳 [04:44.02]All of the time for all the years of drums
终日聆听鼓点 [04:47.35] [04:49.52]One of the wide-eyed soap boxes
成为被浣洗时光掩埋的 [04:51.49]Buried under washing time
天真肥皂箱 [04:53.95] [04:57.14]One of the bee-cops combing
成为巡蜂警察 [04:58.74]Every sidewalk-crack for love
搜查每道缝隙寻爱 [05:02.04] [05:05.65]One of the crowded stars uncounted
成为数学之外 [05:08.36]When the math was done
未被计数的繁星 [05:10.56] [05:14.61]One of the weather in the garden
成为花园里的天气 [05:16.86]Left to wonder when the rain will come
等待雨季降临