Darwinism-Halseymp3下载无损flac下载
Darwinism-Halsey在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Halsey/Stuart Price
[00:01.000] 作词 : Halsey/Stuart Price
[00:02.000] 制作人 : Austin Corona/Wyatt Bernard
[00:31.162] There's lots of fish out in the pond
鱼儿遍布池塘 [00:35.681] In the oceans and the rivers and in all the waterfalls
汪洋大海 瀑布飞流 [00:42.297] But if I'm made for land and not the sea at all
可是 若我生于陆地 而非海洋深处 [00:46.830] Could I crawl and find some kind Neanderthal?
能否爬行 寻觅善良的尼安德特人? [00:52.374] [00:53.647] What if I'm from outer space?
或许我来自外太空 [00:59.064] And I have fire in my bones and in my veins?
体内燃烧着火焰 流淌着炽热血液 [01:04.696] I let it show and scare my suitors far away
我若展现光芒 恐吓追求者远去 [01:09.131] Leave them traumatized with visions of its glow behind my face
留下他们心有余悸 脑海中浮现我脸后发光的幻象 [01:15.315] They say that God makes no mistakes, but I might disagree
他们言道 上帝不会犯错 但我或许不同意 [01:30.010] [01:32.530] When I outstretch my empty hand
当我伸出空虚之手 [01:37.657] I watch them build society, domesticated land
我目睹他们建立社会 驯化土地 [01:43.689] It goes according to the plan
一切按计划进行 [01:49.322] While they're in paradise, I'm exiled in the sand
当他们身处天堂 我却流落在沙地 [01:54.363] If everyone has someone, then the math just isn't right
若人人皆有伴侣 则算术必有误 [02:00.016] And I'm the only outlier, the lonely archetype
而我便是唯一的异类 孤独的典范 [02:05.584] If everything is by design, well, I might disagree
若一切皆有定数 我或许仍不同意 [02:13.326] [02:14.429] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:20.031] You all learned something that I fear I'll never know
你们皆学得我恐难学之物 [02:25.596] You all grew body parts I fear I'll never grow
你们皆长出我恐难长之躯体 [02:31.247] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:36.682] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:42.366] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:45.379] [02:45.592] What if I'm just cosmic dust?
若我仅为宇宙尘埃 [02:50.943] Put me in a metal box that's bound to rust
置我于锈蚀金属盒中 [02:56.460] Shoot me into space and leave me to combust
射我入太空 任我自焚 [03:00.610] Return to earth and just dissolve into its crust
归于地球 化为尘土 [03:05.494] [03:07.375] Well, I was born all by myself
我生于世 孑然一身 [03:12.994] It's not unlikely that I'll die that way as well
或将如此孤寂地死去
鱼儿遍布池塘 [00:35.681] In the oceans and the rivers and in all the waterfalls
汪洋大海 瀑布飞流 [00:42.297] But if I'm made for land and not the sea at all
可是 若我生于陆地 而非海洋深处 [00:46.830] Could I crawl and find some kind Neanderthal?
能否爬行 寻觅善良的尼安德特人? [00:52.374] [00:53.647] What if I'm from outer space?
或许我来自外太空 [00:59.064] And I have fire in my bones and in my veins?
体内燃烧着火焰 流淌着炽热血液 [01:04.696] I let it show and scare my suitors far away
我若展现光芒 恐吓追求者远去 [01:09.131] Leave them traumatized with visions of its glow behind my face
留下他们心有余悸 脑海中浮现我脸后发光的幻象 [01:15.315] They say that God makes no mistakes, but I might disagree
他们言道 上帝不会犯错 但我或许不同意 [01:30.010] [01:32.530] When I outstretch my empty hand
当我伸出空虚之手 [01:37.657] I watch them build society, domesticated land
我目睹他们建立社会 驯化土地 [01:43.689] It goes according to the plan
一切按计划进行 [01:49.322] While they're in paradise, I'm exiled in the sand
当他们身处天堂 我却流落在沙地 [01:54.363] If everyone has someone, then the math just isn't right
若人人皆有伴侣 则算术必有误 [02:00.016] And I'm the only outlier, the lonely archetype
而我便是唯一的异类 孤独的典范 [02:05.584] If everything is by design, well, I might disagree
若一切皆有定数 我或许仍不同意 [02:13.326] [02:14.429] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:20.031] You all learned something that I fear I'll never know
你们皆学得我恐难学之物 [02:25.596] You all grew body parts I fear I'll never grow
你们皆长出我恐难长之躯体 [02:31.247] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:36.682] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:42.366] You all know something that I don't
你们皆知我所不知 [02:45.379] [02:45.592] What if I'm just cosmic dust?
若我仅为宇宙尘埃 [02:50.943] Put me in a metal box that's bound to rust
置我于锈蚀金属盒中 [02:56.460] Shoot me into space and leave me to combust
射我入太空 任我自焚 [03:00.610] Return to earth and just dissolve into its crust
归于地球 化为尘土 [03:05.494] [03:07.375] Well, I was born all by myself
我生于世 孑然一身 [03:12.994] It's not unlikely that I'll die that way as well
或将如此孤寂地死去
Darwinism-Halsey热门评论
没忍住再写一条..hurricane,the lighthouse和lonely is the muse我自称为猴西的孤独三部曲,在我看来它们的情感是一致的,刚开始听darwinism我以为也是一首类似孤独的歌,听完后觉得它多了一份超然物外,像一台宇宙记录仪。猴西的底色始终有一种漂泊感,这首歌让我更加喜欢她,也更欣赏她的艺术人格。
大卫·鲍伊(David Bowie)是英国歌手、词曲创作人和演员,被誉为20世纪最具影响力的音乐艺术家之一。他于1947年出生于伦敦,2016年去世。他以其创新的音乐风格和戏剧化的表演著称,经典专辑包括《Ziggy Stardust》和《Heroes》。他融合了摇滚、电子和前卫音乐,影响深远,激励了许多后来的艺术家。
这首在我心里最与众不同,也是这张专辑里我最有感触的。闭上眼聆听,仿佛置身星海,我只是在灿烂中流浪的微尘,携带着宇宙演化的印记,化为地球的一抔土、一粒沙、一滴水。
Darwinism / ˈdɑːrwɪnɪzəm / 达尔文学说;达尔文主义;进化论
THE GREAT IMPERSONATOR #5: Ziggy Stardust, The Starman, The Thin White Duke, The Picasso of Pop, Major Tom, The Master of Reinvention and The Chameleon of Rock… DAVID BOWIE. TRACK 11: DARWINISM