canta per me-Japanese ver.-桑島法子mp3下载无损flac下载
canta per me-Japanese ver.-桑島法子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 梶浦 由記
[00:01.000] 作曲 : 梶浦 由記
[00:08.000]さよならを歌って甘い声で
娟娟蜜嗓 歌咏着别离 [00:22.000]月明りの夜頬を寄せて
皎皎明月 脸颊在接近 [00:35.000]思い出だけが奏でる歌を
空凭回忆奏响的歌声 [00:47.000]誰もいない野原に置いて行くの
于杳杳旷野之上飘扬 [01:10.000]誰かが歩いた道の上に
这条道上可曾有谁人经过 [01:23.000]灯火が一つ白く残る
遗留的孤灯焕发灼灼光辉 [01:36.000]想いはいつか誰かに届く
有朝一日思念会寄达到的 [01:48.000]遠い時の彼方できっと貴方に
朝着那遥远的彼方 一定 飞向你的身边 [02:30.000]la vita dell’amore
la vita dell’amore [02:44.000]o dilette del cor mio
o dilette del cor mio
娟娟蜜嗓 歌咏着别离 [00:22.000]月明りの夜頬を寄せて
皎皎明月 脸颊在接近 [00:35.000]思い出だけが奏でる歌を
空凭回忆奏响的歌声 [00:47.000]誰もいない野原に置いて行くの
于杳杳旷野之上飘扬 [01:10.000]誰かが歩いた道の上に
这条道上可曾有谁人经过 [01:23.000]灯火が一つ白く残る
遗留的孤灯焕发灼灼光辉 [01:36.000]想いはいつか誰かに届く
有朝一日思念会寄达到的 [01:48.000]遠い時の彼方できっと貴方に
朝着那遥远的彼方 一定 飞向你的身边 [02:30.000]la vita dell’amore
la vita dell’amore [02:44.000]o dilette del cor mio
o dilette del cor mio
canta per me-Japanese ver.-桑島法子热门评论
这个写错了,这个是雾香的配音演员桑岛法子唱的。
过年在家看完黑街二人组[爱心]动画背景实在是神级别的~配乐更是没得说啊没得说啊~雾香护妻狂魔~米雷优性感又傲娇~实在是甜死人啊[开心]
不是桑岛法子唱得不好,是故意的唱成这样的吧,可能是为了符合角色特色,之前听她唱的十二国记的偲芳歌唱的很悠扬婉转的。
梶浦大神早期几乎首首精品,风格千变万化,虽然后面有了个人风格听起来很容易辨认,但是感觉总是少了点灵气呢,好无奈
这个居然是01年的番,让人不禁感叹...最近的番都是什么辣鸡婉怡
离别的歌,伴着甜美的声音; 月光中的夜色下,脸颊逐渐靠近; 只由回忆奏起歌谣。 空无一人的原野中停滞不前, 又是谁行走在这条路上? 残留着的一盏灯依旧明亮。 思念总有一天会传达给谁, 一定会穿越遥远的时光传达给远方的你。 把我内心深处的爱, 献给我爱(爱我)的人。
对 感觉就是为了符合夕丛雾香的角色特点才这么唱的
若动漫里追加这样一个场景:雾香渐渐体会到平静日常带来的温馨但又无从安静享受,夹杂在纠结于无奈间于是夜晚独自一人在浓雾缭绕的塔桥上唱颂此歌。 那这首真是再适合不过了。
桑岛法子真是时代的眼泪了
所以说索达就是传承千年的百合党(。ò ∀ ó。)