クレナイ-ROOT FIVEmp3下载无损flac下载
クレナイ-ROOT FIVE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : doriko
[00:32.50]
[00:39.50]さあ始まる秘めやかな時
揭幕这隐秘的时刻 [00:43.11]誰も知らない場所の片隅
无人知晓之处的角落里 [00:46.83]そう静かに扉を閉じて
静静地将门扉紧闭 [00:50.40]此処は二人夜の果て
现在是二人之夜的终刻 [00:52.50] [00:53.21]myself 近づきたい
myself 想要接近 [00:56.16]近づけない抱えた諸刃のトゲ
又无法接近的 怀抱着的两刃的棘刺 [01:00.43]そんな胸の内に潜む声を
内心中潜藏的那样的声音 [01:05.16]あなたに聞かれてしまわぬよう
希望不要被你听到 [01:10.65] [01:12.13]さあ見つめて艶やかな目で
用那美丽的双眼凝视着我吧 [01:15.80]言葉交わして指先合わせ
言语相通,指尖交错 [01:19.41]ああ世界は色付いてゆく
拉过那可爱的手臂 [01:22.87]その可憐な腕を引く
去给那样的世界染上色彩 [01:25.21] [01:25.86]yourself 傷つけたい
yourself 想要伤害 [01:28.85]傷つけない 寄り添う嘘と真
却无法伤害 相互紧靠的谎言和真实 [01:33.28]そんな胸に抱かれ眠る蕾
在那样的怀抱中沉睡的花蕾 [01:37.95]咎めを受けるのが僕と言うのなら
如果接受判罪(责难)的只是我的话 [01:43.77] [01:44.42]バラのトゲ刺して ココロクレナイ
蔷薇的刺深深扎入 心口一片鲜红 [01:48.14]花を咲かせましょう あなたの奥に
让花儿在你的心底盛开吧 [01:51.77]愛だって夢だって今は真実
无论爱还是梦现在都是真实 [01:55.66]一つずつ叶えてみよう
试着让它们一个一个地实现吧 [01:59.05]冷たい誰かを 演じる舞台
扮演着无情的人的舞台上 [02:02.69]凍えてしまうよ 愛しいメシア
要被冷落了吧 可怜的弥赛亚 [02:06.31]怖いものなんて何も無いから
因为再也没有什么可怕的事情 [02:09.92]二人切ない唇を 今秘密を交わ
二人压抑的唇瓣 现在正交换着秘密 [02:17.94]そう バラの下で重なる人影
蔷薇下交叠的人影 [02:28.09] [02:43.19]「ねえこのまま時が止まれば」
「呐,如果时间就此停止的话」 [02:46.62]甘い呟き切り裂く夜明け
甜蜜的碎语划破的黎明 [02:50.20]「もう会えない」振り向き様に
「已经无法再相见了」 [02:53.83]こぼれ落ちた一雫
回头的瞬间,一滴眼泪落下 [02:56.03] [02:56.68]myself 許されたい
myself 想要被原谅 [02:59.69]許されない 救いの無い迷路を
但没有得到原谅 在没有救赎的迷途中 [03:04.08]ずっと迷う果てに 泣き崩れる
一直处在迷失的边际 [03:08.76]俯いたあなたがいると言うのなら
如果失声痛哭着低下头的你在那里的话 [03:14.50] [03:15.25]バラの花が贈る ナミダクレナイ
蔷薇花凋谢零落 红色的眼泪满溢而出 [03:18.95]それは罪と罰 きっと知ってた
一定已经知晓了 那即是罪恶与惩罚 [03:22.59]誰だって何時だって悲しみながら
不管是谁,无论何时,尽管悲痛着, [03:26.43]そうして嘘も認め合う
依然互相接受了谎言 [03:29.85]ガラス越しの空 一人見上げて
隔着玻璃窗,独自仰望着天空 [03:33.51]何も救えない 孤独なピエロ
什么也无力挽救的 孤独的小丑 [03:37.24]痛いことばかり そんなものだと
拥有的全部都只是痛苦的事情 [03:40.99]忘れてしまえばいいのか
那样的东西 只需要忘却就好了吗 [03:43.98]まだ秘密の続きを
秘密之后依然延续着的 [03:50.60]バラの下に残された想い
蔷薇下被留下的思念 [03:56.81] [03:57.46]Hum, What's Up? 崩さないで Your fake
Hum, What's Up? 不要被破坏的 your fake [03:59.66]誰にもばれないで Real face ココは何処か
不要对任何人显露的 real face 这里是何处 [04:02.57]イマは在るか 目眩みたいな毎日じゃない?
现在是否存在(又有什么关系) 难道这不是让人目眩般的每一天? [04:04.90] [04:05.54]この手の中 咲き誇ったRose
在这手中 绽放的蔷薇 [04:07.42]未来への扉(ドア)はNo more close
通向未来的门no more close [04:09.38]彷徨うなら You & I 血迷った運命に委ねたい
彷徨不定的 you & I 想要献身于疯狂的命运 [04:12.25] [04:12.90]目の前に広がるは真実
在眼前展开的是真实 [04:14.72]孤立無援 叫んで満足
孤立无援 用叫喊获得满足 [04:16.50]本当は賭けてみたいんでしょ?
但真的很想拼尽全力吧? [04:18.36]現状は空想の腕章
现状只是假想的袖章 [04:20.47]ずっと終わらないMusic
一直没有结束的music [04:22.01]まだまだ声を上げてFoolish
远远不够,再喧嚣一些吧foolish [04:23.72]今一度 さらけだそう
就在这次 展现出来吧 [04:24.87]目まぐるしい 茨の道越えたなら
穿过了让人眼花缭乱的荆棘道的话 [04:27.99]Just pain of love
Just pain of love [04:29.16] [04:29.81]バラの花弁を どうかあなたへ
蔷薇的花瓣 依然赠送给你 [04:33.42]赤い花言葉 茨の道を
红色的花语 穿过荆棘的道路 [04:37.13]何もかも捨てて どこか遠くへ
抛开一切 向遥远的某处前行 [04:40.95]あなたには嘘がつけない
永远不对你撒谎 [04:43.50] [04:44.25]バラのトゲ刺して ココロクレナイ
蔷薇的刺深深扎入 心口一片鲜红 [04:48.00]花を咲かせましょう あなたの奥に
让花儿在你的心底盛开吧 [04:51.67]愛だって夢だって今は真実
无论爱还是梦现在都是真实 [04:55.46]一つずつ叶えてみせよう 今秘密を
试着让它们一个一个地实现吧 [05:02.39]明かそう バラの下を去り行く人影
现在秘密似乎都已坦白 蔷薇下离去的人影 [05:12.35] [05:12.99]楽しみに終わりが無いのなら
如果期盼还未终止的话 [05:16.85]それ以上優しさをあげよう
我将给予你我更多的温柔 [05:20.26]その笑顔曇らせるものなど
而那些给你的笑容蒙上阴云的东西 [05:23.95]僕の手で 僕の手で 壊すよ
就让我亲手 用我的手 将它们抹杀吧 [05:30.60] [05:32.60] [05:35.60]終わり [05:37.60]
揭幕这隐秘的时刻 [00:43.11]誰も知らない場所の片隅
无人知晓之处的角落里 [00:46.83]そう静かに扉を閉じて
静静地将门扉紧闭 [00:50.40]此処は二人夜の果て
现在是二人之夜的终刻 [00:52.50] [00:53.21]myself 近づきたい
myself 想要接近 [00:56.16]近づけない抱えた諸刃のトゲ
又无法接近的 怀抱着的两刃的棘刺 [01:00.43]そんな胸の内に潜む声を
内心中潜藏的那样的声音 [01:05.16]あなたに聞かれてしまわぬよう
希望不要被你听到 [01:10.65] [01:12.13]さあ見つめて艶やかな目で
用那美丽的双眼凝视着我吧 [01:15.80]言葉交わして指先合わせ
言语相通,指尖交错 [01:19.41]ああ世界は色付いてゆく
拉过那可爱的手臂 [01:22.87]その可憐な腕を引く
去给那样的世界染上色彩 [01:25.21] [01:25.86]yourself 傷つけたい
yourself 想要伤害 [01:28.85]傷つけない 寄り添う嘘と真
却无法伤害 相互紧靠的谎言和真实 [01:33.28]そんな胸に抱かれ眠る蕾
在那样的怀抱中沉睡的花蕾 [01:37.95]咎めを受けるのが僕と言うのなら
如果接受判罪(责难)的只是我的话 [01:43.77] [01:44.42]バラのトゲ刺して ココロクレナイ
蔷薇的刺深深扎入 心口一片鲜红 [01:48.14]花を咲かせましょう あなたの奥に
让花儿在你的心底盛开吧 [01:51.77]愛だって夢だって今は真実
无论爱还是梦现在都是真实 [01:55.66]一つずつ叶えてみよう
试着让它们一个一个地实现吧 [01:59.05]冷たい誰かを 演じる舞台
扮演着无情的人的舞台上 [02:02.69]凍えてしまうよ 愛しいメシア
要被冷落了吧 可怜的弥赛亚 [02:06.31]怖いものなんて何も無いから
因为再也没有什么可怕的事情 [02:09.92]二人切ない唇を 今秘密を交わ
二人压抑的唇瓣 现在正交换着秘密 [02:17.94]そう バラの下で重なる人影
蔷薇下交叠的人影 [02:28.09] [02:43.19]「ねえこのまま時が止まれば」
「呐,如果时间就此停止的话」 [02:46.62]甘い呟き切り裂く夜明け
甜蜜的碎语划破的黎明 [02:50.20]「もう会えない」振り向き様に
「已经无法再相见了」 [02:53.83]こぼれ落ちた一雫
回头的瞬间,一滴眼泪落下 [02:56.03] [02:56.68]myself 許されたい
myself 想要被原谅 [02:59.69]許されない 救いの無い迷路を
但没有得到原谅 在没有救赎的迷途中 [03:04.08]ずっと迷う果てに 泣き崩れる
一直处在迷失的边际 [03:08.76]俯いたあなたがいると言うのなら
如果失声痛哭着低下头的你在那里的话 [03:14.50] [03:15.25]バラの花が贈る ナミダクレナイ
蔷薇花凋谢零落 红色的眼泪满溢而出 [03:18.95]それは罪と罰 きっと知ってた
一定已经知晓了 那即是罪恶与惩罚 [03:22.59]誰だって何時だって悲しみながら
不管是谁,无论何时,尽管悲痛着, [03:26.43]そうして嘘も認め合う
依然互相接受了谎言 [03:29.85]ガラス越しの空 一人見上げて
隔着玻璃窗,独自仰望着天空 [03:33.51]何も救えない 孤独なピエロ
什么也无力挽救的 孤独的小丑 [03:37.24]痛いことばかり そんなものだと
拥有的全部都只是痛苦的事情 [03:40.99]忘れてしまえばいいのか
那样的东西 只需要忘却就好了吗 [03:43.98]まだ秘密の続きを
秘密之后依然延续着的 [03:50.60]バラの下に残された想い
蔷薇下被留下的思念 [03:56.81] [03:57.46]Hum, What's Up? 崩さないで Your fake
Hum, What's Up? 不要被破坏的 your fake [03:59.66]誰にもばれないで Real face ココは何処か
不要对任何人显露的 real face 这里是何处 [04:02.57]イマは在るか 目眩みたいな毎日じゃない?
现在是否存在(又有什么关系) 难道这不是让人目眩般的每一天? [04:04.90] [04:05.54]この手の中 咲き誇ったRose
在这手中 绽放的蔷薇 [04:07.42]未来への扉(ドア)はNo more close
通向未来的门no more close [04:09.38]彷徨うなら You & I 血迷った運命に委ねたい
彷徨不定的 you & I 想要献身于疯狂的命运 [04:12.25] [04:12.90]目の前に広がるは真実
在眼前展开的是真实 [04:14.72]孤立無援 叫んで満足
孤立无援 用叫喊获得满足 [04:16.50]本当は賭けてみたいんでしょ?
但真的很想拼尽全力吧? [04:18.36]現状は空想の腕章
现状只是假想的袖章 [04:20.47]ずっと終わらないMusic
一直没有结束的music [04:22.01]まだまだ声を上げてFoolish
远远不够,再喧嚣一些吧foolish [04:23.72]今一度 さらけだそう
就在这次 展现出来吧 [04:24.87]目まぐるしい 茨の道越えたなら
穿过了让人眼花缭乱的荆棘道的话 [04:27.99]Just pain of love
Just pain of love [04:29.16] [04:29.81]バラの花弁を どうかあなたへ
蔷薇的花瓣 依然赠送给你 [04:33.42]赤い花言葉 茨の道を
红色的花语 穿过荆棘的道路 [04:37.13]何もかも捨てて どこか遠くへ
抛开一切 向遥远的某处前行 [04:40.95]あなたには嘘がつけない
永远不对你撒谎 [04:43.50] [04:44.25]バラのトゲ刺して ココロクレナイ
蔷薇的刺深深扎入 心口一片鲜红 [04:48.00]花を咲かせましょう あなたの奥に
让花儿在你的心底盛开吧 [04:51.67]愛だって夢だって今は真実
无论爱还是梦现在都是真实 [04:55.46]一つずつ叶えてみせよう 今秘密を
试着让它们一个一个地实现吧 [05:02.39]明かそう バラの下を去り行く人影
现在秘密似乎都已坦白 蔷薇下离去的人影 [05:12.35] [05:12.99]楽しみに終わりが無いのなら
如果期盼还未终止的话 [05:16.85]それ以上優しさをあげよう
我将给予你我更多的温柔 [05:20.26]その笑顔曇らせるものなど
而那些给你的笑容蒙上阴云的东西 [05:23.95]僕の手で 僕の手で 壊すよ
就让我亲手 用我的手 将它们抹杀吧 [05:30.60] [05:32.60] [05:35.60]終わり [05:37.60]