地球最后の告白を-ROOT FIVEmp3下载无损flac下载
地球最后の告白を-ROOT FIVE在线试听免费歌词下载
[00:00.56]そして君が知らずに
/就這樣你在不知不覺之間 [00:03.76]幸せな灰になった後で
/化作了幸福的灰燼之後 [00:09.61]僕は今更 君が好きだって
/我卻現在才 喜歡上你 [00:19.33] [00:31.68]「大人になりたくないよ」
/「不想成為大人呀」 [00:33.47]なんて大人ぶってさ
/裝出大人的樣子如是說 [00:35.69]駆けた 少年の日/
奔跑着的 少年的日子 [00:39.97]どうやら僕に訪れた
/好不容易才降臨於我身上的 [00:43.94]悪戯(いたずら)は
/這個惡作劇 [00:46.02]相当タチの悪い
/真是相當的性質惡劣呢 [00:48.25]不老不死のおせっかい
/多事的不老不死 [00:51.67]神様ステキな
/感謝神明賜給我的 [00:52.98]プレゼントをありがとう/
美妙的禮物 [00:54.91]なんて
到底的/什麼的 說到底 [00:58.07]外れな
/都不是我想要的 [01:00.66]幼い冗談の奥に
/在一個小玩笑之中 [01:03.15]大事に隠した
/隱藏了重要的事 [01:05.86]片思いは
/對你的單戀 [01:07.90]察してくれないんだ
/可是不言而喻的呀 [01:11.51]追い越してく
/超越了的 [01:13.85]戻れない憧憬/
無法折回的憧憬 [01:16.44]好きな人に
/向喜歡的人 [01:18.75]さよならを/
說出再見 [01:21.38]いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞 [01:23.96]あんなにキレイだったのに/
是那麼的美麗 [01:26.74]恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西 [01:29.06]穢れすぎてしまったよ
/卻是那麼的污穢呀 [01:31.41]そして 君が知らずに
/就這樣 你在不知不覺之間 [01:33.94]幸せな灰になった後で
/化作了幸福的灰燼之後 [01:38.38]僕は今更 君が好きだった
/我卻現在才察覺到 [01:43.53]って気付いたよ
/我喜歡上了你 [01:46.34] [01:54.76]百年前の同じ日に
/在百年前的同一天 [01:56.82]君のおばあちゃんは
/你的祖母 [01:59.21]同じ事を言ったんだ
/也說了相同的話呢 [02:04.43]君の孫の曾孫(ひまご)の
/在你的孫的曾孫的 [02:07.24]その最期に
/臨終之時 [02:09.36]僕はまた一人になる
/我又再變得獨自一人 [02:14.36]移ろってく
/在變遷着的 [02:16.70]メトロポリスと/
大都市之中 [02:19.48]君の名に
/對着你的名字 [02:21.99]花束を
/獻上花束 [02:23.76]いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞 [02:27.00]あんなにキレイだったのに/
是那麼的美麗 [02:29.96]恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西 [02:32.40]穢れすぎてしまったね
/卻是那麼的污穢呢 [02:35.00]そして 血が流れて
/就這樣 血在流淌 [02:37.30]世界が灰になった後で
/在世界化為灰燼之後 [02:41.69]僕は今でも
/我即使是現在 [02:43.82]ふいに君を思い出すんだ
/也竟然會回想起你的事呀 [02:49.39] [03:10.73]誰もいない
/在誰都不在 [03:12.50]枯れた世界で
/枯死了的世界 [03:15.03]悪戯(いたずら)の
/知曉了 [03:17.56]意味を知ったよ
/這惡作劇的用意呀 [03:20.15]臆病
/儘管膽怯 [03:21.52]でも今なら言えるんだ
/不過現在的話能說出口呢 [03:25.04]地球最後の 告白を
/將地球最後的 告白 [03:31.12]いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞 [03:34.36]あんなにキレイだったのに/
是那麼的美麗 [03:36.83]恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西 [03:39.18]遠回りしすぎたよ
/卻實在是太迂迴曲折呀 [03:41.66]そして 何もかもが
/就這樣 一切都 [03:44.35]手遅れの灰になった後で
/變成為時已晚的灰燼之後 [03:48.53]僕は
今更/我卻現在才 [03:51.62]君が好きだって
/喜歡上你 [03:54.20]君が好きだった
/「我喜歡你」 [03:56.57]って言えたよ
/能說出口了呢 [04:00.75]undefined
/就這樣你在不知不覺之間 [00:03.76]幸せな灰になった後で
/化作了幸福的灰燼之後 [00:09.61]僕は今更 君が好きだって
/我卻現在才 喜歡上你 [00:19.33] [00:31.68]「大人になりたくないよ」
/「不想成為大人呀」 [00:33.47]なんて大人ぶってさ
/裝出大人的樣子如是說 [00:35.69]駆けた 少年の日/
奔跑着的 少年的日子 [00:39.97]どうやら僕に訪れた
/好不容易才降臨於我身上的 [00:43.94]悪戯(いたずら)は
/這個惡作劇 [00:46.02]相当タチの悪い
/真是相當的性質惡劣呢 [00:48.25]不老不死のおせっかい
/多事的不老不死 [00:51.67]神様ステキな
/感謝神明賜給我的 [00:52.98]プレゼントをありがとう/
美妙的禮物 [00:54.91]なんて
到底的/什麼的 說到底 [00:58.07]外れな
/都不是我想要的 [01:00.66]幼い冗談の奥に
/在一個小玩笑之中 [01:03.15]大事に隠した
/隱藏了重要的事 [01:05.86]片思いは
/對你的單戀 [01:07.90]察してくれないんだ
/可是不言而喻的呀 [01:11.51]追い越してく
/超越了的 [01:13.85]戻れない憧憬/
無法折回的憧憬 [01:16.44]好きな人に
/向喜歡的人 [01:18.75]さよならを/
說出再見 [01:21.38]いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞 [01:23.96]あんなにキレイだったのに/
是那麼的美麗 [01:26.74]恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西 [01:29.06]穢れすぎてしまったよ
/卻是那麼的污穢呀 [01:31.41]そして 君が知らずに
/就這樣 你在不知不覺之間 [01:33.94]幸せな灰になった後で
/化作了幸福的灰燼之後 [01:38.38]僕は今更 君が好きだった
/我卻現在才察覺到 [01:43.53]って気付いたよ
/我喜歡上了你 [01:46.34] [01:54.76]百年前の同じ日に
/在百年前的同一天 [01:56.82]君のおばあちゃんは
/你的祖母 [01:59.21]同じ事を言ったんだ
/也說了相同的話呢 [02:04.43]君の孫の曾孫(ひまご)の
/在你的孫的曾孫的 [02:07.24]その最期に
/臨終之時 [02:09.36]僕はまた一人になる
/我又再變得獨自一人 [02:14.36]移ろってく
/在變遷着的 [02:16.70]メトロポリスと/
大都市之中 [02:19.48]君の名に
/對着你的名字 [02:21.99]花束を
/獻上花束 [02:23.76]いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞 [02:27.00]あんなにキレイだったのに/
是那麼的美麗 [02:29.96]恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西 [02:32.40]穢れすぎてしまったね
/卻是那麼的污穢呢 [02:35.00]そして 血が流れて
/就這樣 血在流淌 [02:37.30]世界が灰になった後で
/在世界化為灰燼之後 [02:41.69]僕は今でも
/我即使是現在 [02:43.82]ふいに君を思い出すんだ
/也竟然會回想起你的事呀 [02:49.39] [03:10.73]誰もいない
/在誰都不在 [03:12.50]枯れた世界で
/枯死了的世界 [03:15.03]悪戯(いたずら)の
/知曉了 [03:17.56]意味を知ったよ
/這惡作劇的用意呀 [03:20.15]臆病
/儘管膽怯 [03:21.52]でも今なら言えるんだ
/不過現在的話能說出口呢 [03:25.04]地球最後の 告白を
/將地球最後的 告白 [03:31.12]いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞 [03:34.36]あんなにキレイだったのに/
是那麼的美麗 [03:36.83]恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西 [03:39.18]遠回りしすぎたよ
/卻實在是太迂迴曲折呀 [03:41.66]そして 何もかもが
/就這樣 一切都 [03:44.35]手遅れの灰になった後で
/變成為時已晚的灰燼之後 [03:48.53]僕は
今更/我卻現在才 [03:51.62]君が好きだって
/喜歡上你 [03:54.20]君が好きだった
/「我喜歡你」 [03:56.57]って言えたよ
/能說出口了呢 [04:00.75]undefined