La Solitudine-Laura Pausinimp3下载无损flac下载
La Solitudine-Laura Pausini在线试听免费歌词下载
[00:15.840]Marco se n'è andato e non ritorna più
Marco已经离去不再回来 [00:19.420]Il treno delle 7:30 senza lui
没有他的七点半列车 [00:23.080]è un cuore di metallo senza l'anima
如同一颗金属之心失去了灵魂 [00:26.890]Nel freddo del mattino grigio di città
阴郁城市的一个冰冷清晨 [00:30.460] [00:31.160]A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
长椅上没有熟悉身影 回忆涌入我心 [00:34.590]è dolce il suo respiro fra i pensieri miei
他温甜的吐息仍在我思绪里存在 [00:38.000]Distanze enormi sembrano dividerci
距离让我们遥不可及 [00:41.750]Ma il cuore batte forte dentro me
但我的心依旧为你跳动不已 [00:44.810] [00:45.310]Chissà se tu mi penserai
你是否也会思念我 [00:48.400]Se con i tuoi non parli mai
和父母提起关于我 [00:51.930]Se ti nascondi come me
又或如我一样郁郁寡欢 [00:55.280]Sfuggi gli sguardi e te ne stai
逃避世界独自神伤 [00:59.040] [00:59.580]Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
闭门不出茶饭无心 [01:04.640]Stringi forte a te il cuscino e
与枕头相拥哭泣 [01:08.270]Piangi non lo sai
孤单将会 [01:10.620]Quanto altro male ti farà la solitudine
带给你何等伤害 [01:17.420] [01:22.550]Marco nel mio diario ho una fotografia
你的照片还躺在我的日记里 [01:33.220]Hai gli occhi di bambino un poco timido
有着一双孩子般的害羞眼睛 [01:36.870]La stringo forte al cuore e sento che ci sei
将它贴紧我的心仿佛你还在身边 [01:40.350]Fra i compiti d'inglese e matematica
存在英语和数学习练之间 [01:44.180]Tuo padre e suoi consigli che monotonia
你父亲的决定让人意兴阑珊 [01:47.830]Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
为了他的工作带走你 [01:51.370]Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
他一定未曾询问你的意见 [01:54.880]Ha detto un giorno tu mi capirai
他说总有一天你会明白他 [01:58.010]Chissà se tu mi penserai
你是否也会思念我 [02:01.290]Se con gli amici parlerai
和朋友提起关于我 [02:04.930]Per non soffrire più per me
别再为我受尽煎熬折磨 [02:08.710]Ma non è facile lo sai
尽管你也知道这并非易事 [02:12.710]A scuola non ne posso più
我无法忍受待在学校 [02:16.360]E i pommeriggi senza te
度过没有你的午后 [02:19.330]Studiare è inutile tutte le idee
再也无法专注学习 [02:24.140]Si affolano su te
我的脑海已经被你填满 [02:26.960] [02:26.990]Non è possibile dividere
绝没有什么可以分离 [02:31.480]La vita di noi due
我们的人生 [02:34.130]Ti prego aspettami amore mio
祈求你等着我 我的爱人 [02:38.770]Ma illuderti non so
却不知道该怎么甜言蜜语留住你 [02:41.570]La solitudine fra noi
介乎于我们间的孤独哪 [02:44.730]Questo silenzio dentro me
我内心的这份沉默 [02:48.260]è l'inquetudine di vivere
是对人生的不安 [02:52.920]La vita senza te
是没有你的人生 [02:55.830]Ti prego aspettami perché
恳求你等候着我 因为 [02:59.420]Non posso stare senza te
没有你我将无法生活 [03:02.880]Non è possibile dividere
绝没有什么可以停止 [03:07.550]La storia di noi due
我们之间的故事 [03:10.100] [03:10.150]La solitudine fra noi
介乎于我们间的孤独啊 [03:14.190]Questo silenzio dentro me
我内心的这份沉默 [03:17.220]è l'inquetudine di vivere
是对人生的不安 [03:21.850]La vita senza te
是没有你的人生 [03:24.340] [03:24.820]Ti prego aspettami perché
恳求你等候着我 因为 [03:27.890]Non posso stare senza te
没有你我将无法生活 [03:31.560]Non è possibile dividere
绝没有什么可以停止 [03:36.130]La storia di noi due
我们之间的故事 [03:38.530]La solitudine
我们如此孤单
Marco已经离去不再回来 [00:19.420]Il treno delle 7:30 senza lui
没有他的七点半列车 [00:23.080]è un cuore di metallo senza l'anima
如同一颗金属之心失去了灵魂 [00:26.890]Nel freddo del mattino grigio di città
阴郁城市的一个冰冷清晨 [00:30.460] [00:31.160]A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
长椅上没有熟悉身影 回忆涌入我心 [00:34.590]è dolce il suo respiro fra i pensieri miei
他温甜的吐息仍在我思绪里存在 [00:38.000]Distanze enormi sembrano dividerci
距离让我们遥不可及 [00:41.750]Ma il cuore batte forte dentro me
但我的心依旧为你跳动不已 [00:44.810] [00:45.310]Chissà se tu mi penserai
你是否也会思念我 [00:48.400]Se con i tuoi non parli mai
和父母提起关于我 [00:51.930]Se ti nascondi come me
又或如我一样郁郁寡欢 [00:55.280]Sfuggi gli sguardi e te ne stai
逃避世界独自神伤 [00:59.040] [00:59.580]Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
闭门不出茶饭无心 [01:04.640]Stringi forte a te il cuscino e
与枕头相拥哭泣 [01:08.270]Piangi non lo sai
孤单将会 [01:10.620]Quanto altro male ti farà la solitudine
带给你何等伤害 [01:17.420] [01:22.550]Marco nel mio diario ho una fotografia
你的照片还躺在我的日记里 [01:33.220]Hai gli occhi di bambino un poco timido
有着一双孩子般的害羞眼睛 [01:36.870]La stringo forte al cuore e sento che ci sei
将它贴紧我的心仿佛你还在身边 [01:40.350]Fra i compiti d'inglese e matematica
存在英语和数学习练之间 [01:44.180]Tuo padre e suoi consigli che monotonia
你父亲的决定让人意兴阑珊 [01:47.830]Lui con i suoi lavoro ti ha portato via
为了他的工作带走你 [01:51.370]Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
他一定未曾询问你的意见 [01:54.880]Ha detto un giorno tu mi capirai
他说总有一天你会明白他 [01:58.010]Chissà se tu mi penserai
你是否也会思念我 [02:01.290]Se con gli amici parlerai
和朋友提起关于我 [02:04.930]Per non soffrire più per me
别再为我受尽煎熬折磨 [02:08.710]Ma non è facile lo sai
尽管你也知道这并非易事 [02:12.710]A scuola non ne posso più
我无法忍受待在学校 [02:16.360]E i pommeriggi senza te
度过没有你的午后 [02:19.330]Studiare è inutile tutte le idee
再也无法专注学习 [02:24.140]Si affolano su te
我的脑海已经被你填满 [02:26.960] [02:26.990]Non è possibile dividere
绝没有什么可以分离 [02:31.480]La vita di noi due
我们的人生 [02:34.130]Ti prego aspettami amore mio
祈求你等着我 我的爱人 [02:38.770]Ma illuderti non so
却不知道该怎么甜言蜜语留住你 [02:41.570]La solitudine fra noi
介乎于我们间的孤独哪 [02:44.730]Questo silenzio dentro me
我内心的这份沉默 [02:48.260]è l'inquetudine di vivere
是对人生的不安 [02:52.920]La vita senza te
是没有你的人生 [02:55.830]Ti prego aspettami perché
恳求你等候着我 因为 [02:59.420]Non posso stare senza te
没有你我将无法生活 [03:02.880]Non è possibile dividere
绝没有什么可以停止 [03:07.550]La storia di noi due
我们之间的故事 [03:10.100] [03:10.150]La solitudine fra noi
介乎于我们间的孤独啊 [03:14.190]Questo silenzio dentro me
我内心的这份沉默 [03:17.220]è l'inquetudine di vivere
是对人生的不安 [03:21.850]La vita senza te
是没有你的人生 [03:24.340] [03:24.820]Ti prego aspettami perché
恳求你等候着我 因为 [03:27.890]Non posso stare senza te
没有你我将无法生活 [03:31.560]Non è possibile dividere
绝没有什么可以停止 [03:36.130]La storia di noi due
我们之间的故事 [03:38.530]La solitudine
我们如此孤单