Bed Chem-Sabrina Carpentermp3下载无损flac下载
Bed Chem-Sabrina Carpenter在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ian Kirkpatrick/John Ryan/Sabrina Carpenter/Julia Michaels/Amy Allen
[00:01.000] 作曲 : Ian Kirkpatrick/John Ryan/Sabrina Carpenter/Julia Michaels/Amy Allen
[00:10.660]I was in a sheer dress the day that we met
我们相遇的那一天 我穿着纯色的裙子 [00:13.180]We were both in a rush, we talked for a sec
我们都匆匆忙忙 只寒暄了两句 [00:15.850]Your friend hit me up so we could connect
你的朋友打电话给我 我们才得以联系 [00:18.370]And what are the odds? You send me a text
你知道奇怪之处在哪吗?你居然给我发了短信 [00:20.590]And now the next thing I know, I'm like
下一秒我便在心底暗想 [00:23.250]Manifest that you're oversized
希望你的尺寸超群 [00:25.810]I digress, got me scrollin' like
我试图转移话题 浑身上下不自在 [00:28.330]Out of breath, got me going like (Ooh)
也喘不上气 让我好难堪 [00:32.440]Who's the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like (Ooh)
谁是那个穿着白色夹克 和浓厚口音的可爱男孩? [00:37.460]Maybe it's all in my head
也许那只是我脑中的幻想 [00:39.680]But I bet we'd have really good bed chem
但我敢打赌 我俩在床上定会擦出化学反应 [00:43.420]How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round, oh, it just makes sense
你将我上下翻转 多么合理的推测 [00:48.520]How you talk so sweet when you're doing bad things, that's bed chem
甜言蜜语 却做着坏坏的动作 我们床上的化学反应 [00:53.550]How you're looking at me, yeah, I know what that means, and I'm obsessed
你深情地注视着我 我知道你的潜台词 如此痴迷 [00:58.620]Are you free next week? I'd bet we'd have really good
你下周有空吗?我敢打赌我们能共度良宵 [01:01.840]Come right on me, I mean camaraderie
快来与我缠绵 我的意思是 来交个朋友吧 [01:04.270]Said you're not in my time zone, but you wanna be
你说和我不在一个时区 但你想要过来 [01:06.820]Where art thou? Why not uponeth me?
你在哪里?为什么不到我身上来? [01:09.070]See it in my mind, let's fulfill the prophecy (Ooh)
你脑海中定是浮想联翩 让我们来完成这份预言 [01:12.850]Who's the cute guy with the wide, blue eyes and the big, bad mmm? Like (Ooh)
谁是那个有着深邃蓝色眼眸 和超群尺寸的可爱男孩? [01:17.760]I know I sound a bit redundant
我知道我现在的话听起来有些多余 [01:20.130]But I bet we'd have really good bed chem
但我敢打赌 我俩在床上定会擦出化学反应 [01:23.870]How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round, oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
将我上下翻转 多么合理的推测 [01:28.960]How you talk so sweet when you're doing bad things, that's bed chem (That's bed chem)
甜言蜜语 却做着坏坏的动作 我们床上的化学反应 [01:34.010]How you're looking at me, yeah, I know what that means, and I'm obsessed (So obsessed)
你深情地注视着我 我知道你的潜台词 如此痴迷 [01:39.050]Are you free next week? I'd bet we'd have really good (Bed chem)
你下周有空吗?我敢打赌我们能共度良宵 [01:44.100]And I bet we'd both arrive at the same time (Bed chem)
我敢打赌我们会同时抵达高潮 [01:49.150]And I bet the thermostat's set at six-nine (Bed, bed chem, chem)
我敢打赌恒温器被设定在了六十九度 [01:54.210]And I bet it's even better than in my head
我敢打赌这会比幻想的感觉还要好 [01:59.260]How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round, oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
你将我上下翻转 多么合理的推测 [02:04.330]How you talk so sweet when you're doing bad things, that's bed chem (That's bed chem)
甜言蜜语 却做着坏坏的动作 我们床上的化学反应 [02:09.360]How you're looking at me, yeah, I know what that means, and I'm obsessed (So obsessed)
你深情地注视着我 我知道你的潜台词 如此痴迷 [02:14.460]Are you free next week? I'd bet we'd have really good
你下周有空吗?我敢打赌我们能共度良宵 [02:37.050]Oh, baby
噢 宝贝
我们相遇的那一天 我穿着纯色的裙子 [00:13.180]We were both in a rush, we talked for a sec
我们都匆匆忙忙 只寒暄了两句 [00:15.850]Your friend hit me up so we could connect
你的朋友打电话给我 我们才得以联系 [00:18.370]And what are the odds? You send me a text
你知道奇怪之处在哪吗?你居然给我发了短信 [00:20.590]And now the next thing I know, I'm like
下一秒我便在心底暗想 [00:23.250]Manifest that you're oversized
希望你的尺寸超群 [00:25.810]I digress, got me scrollin' like
我试图转移话题 浑身上下不自在 [00:28.330]Out of breath, got me going like (Ooh)
也喘不上气 让我好难堪 [00:32.440]Who's the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like (Ooh)
谁是那个穿着白色夹克 和浓厚口音的可爱男孩? [00:37.460]Maybe it's all in my head
也许那只是我脑中的幻想 [00:39.680]But I bet we'd have really good bed chem
但我敢打赌 我俩在床上定会擦出化学反应 [00:43.420]How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round, oh, it just makes sense
你将我上下翻转 多么合理的推测 [00:48.520]How you talk so sweet when you're doing bad things, that's bed chem
甜言蜜语 却做着坏坏的动作 我们床上的化学反应 [00:53.550]How you're looking at me, yeah, I know what that means, and I'm obsessed
你深情地注视着我 我知道你的潜台词 如此痴迷 [00:58.620]Are you free next week? I'd bet we'd have really good
你下周有空吗?我敢打赌我们能共度良宵 [01:01.840]Come right on me, I mean camaraderie
快来与我缠绵 我的意思是 来交个朋友吧 [01:04.270]Said you're not in my time zone, but you wanna be
你说和我不在一个时区 但你想要过来 [01:06.820]Where art thou? Why not uponeth me?
你在哪里?为什么不到我身上来? [01:09.070]See it in my mind, let's fulfill the prophecy (Ooh)
你脑海中定是浮想联翩 让我们来完成这份预言 [01:12.850]Who's the cute guy with the wide, blue eyes and the big, bad mmm? Like (Ooh)
谁是那个有着深邃蓝色眼眸 和超群尺寸的可爱男孩? [01:17.760]I know I sound a bit redundant
我知道我现在的话听起来有些多余 [01:20.130]But I bet we'd have really good bed chem
但我敢打赌 我俩在床上定会擦出化学反应 [01:23.870]How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round, oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
将我上下翻转 多么合理的推测 [01:28.960]How you talk so sweet when you're doing bad things, that's bed chem (That's bed chem)
甜言蜜语 却做着坏坏的动作 我们床上的化学反应 [01:34.010]How you're looking at me, yeah, I know what that means, and I'm obsessed (So obsessed)
你深情地注视着我 我知道你的潜台词 如此痴迷 [01:39.050]Are you free next week? I'd bet we'd have really good (Bed chem)
你下周有空吗?我敢打赌我们能共度良宵 [01:44.100]And I bet we'd both arrive at the same time (Bed chem)
我敢打赌我们会同时抵达高潮 [01:49.150]And I bet the thermostat's set at six-nine (Bed, bed chem, chem)
我敢打赌恒温器被设定在了六十九度 [01:54.210]And I bet it's even better than in my head
我敢打赌这会比幻想的感觉还要好 [01:59.260]How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round, oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
你将我上下翻转 多么合理的推测 [02:04.330]How you talk so sweet when you're doing bad things, that's bed chem (That's bed chem)
甜言蜜语 却做着坏坏的动作 我们床上的化学反应 [02:09.360]How you're looking at me, yeah, I know what that means, and I'm obsessed (So obsessed)
你深情地注视着我 我知道你的潜台词 如此痴迷 [02:14.460]Are you free next week? I'd bet we'd have really good
你下周有空吗?我敢打赌我们能共度良宵 [02:37.050]Oh, baby
噢 宝贝
Bed Chem-Sabrina Carpenter热门评论
半年听下来我只能说床化学就是全专最佳
本专没有最 e,只有更 e
个人的全专最爱, 也是氛围最chill的一首。制作人John Ryan将R&B融合Trap节奏, 脉冲式808鼓点与失真合成器打底, 中段插入即兴说唱段落。以"化学反应"隐喻肉体吸引, 用"camaraderie"双关sex与友情, 《The Guardian》称其为“流行乐的情色哲学”。
两首难分上下啦hhh 不过现在感觉忙女人和15分钟秒了普版全专这是可以说的吗(