At The Beach, In Every Life-Gigi Perezmp3下载无损flac下载
At The Beach, In Every Life-Gigi Perez在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gigi Perez
[00:01.000] 作曲 : Gigi Perez
[00:12.808]Saw it by the water
我看见你在水畔的身影, [00:15.793]Doing all the things for the better
做着那些让世界更加美好的事情。 [00:19.407]Then I watched you send it back into the ring
接着,我目睹你将它重新投入那无尽的斗争, [00:23.601]And I heard about the twister
而我也听闻了那场龙卷风—— [00:26.870]That lives inside your heart
它正盘踞在你的心底深处。 [00:29.428]If you speak, then I would move
倘若你发出呼唤,我便会有所行动, [00:31.928]Then I would run right where you are
我会毫不犹豫地奔向你的身旁。 [00:35.071]Then I ripped on through your blouse
随后,我撕开了你的衣衫 [00:38.028]As it ripped right through my house
正如那风暴摧毁了我的家园一般。 [00:40.648]I never knew, I never knew you had such a filthy mouth
我从未意识到,从未察觉到, 你竟能说出如此粗鄙的话语。 [00:46.576]But you love me like my mother
然而,你爱我如同一位慈母般深沉, [00:49.712]And you kiss me like your wife
你吻我仿若我是你永恒的妻子。 [00:52.363]And I swear to you, I'll give you more than I have tonight
我向你发誓,在今夜,我会给予你超越一切的爱与真诚。 [00:58.024]'Cause the wolves are at my neck
因为狼群已逼近我的咽喉, [01:00.963]I can't talk about that yet
此刻我还无法倾诉这一切。 [01:03.676]They've got shit inside those hearts
它们心中满是污秽与黑暗, [01:06.179]One day, they'll have to repent
总有一天,它们将不得不忏悔自己的罪孽。 [01:09.376]On judgment day, they'll be glued right to the bed
在审判之日,它们会被牢牢钉在床上,动弹不得。 [01:15.122]And you'll look and tell me, "Baby, you remember what I said?"
而你会凝视着我的双眼说:“亲爱的,你还记得我曾经说过的话吗?” [01:21.171]"I know who you are
“我知道你是谁, [01:25.800]You'll be fine
你无需恐惧,你会安然无恙。 [01:32.522]I know who you are
我知道你是谁, [01:37.274]'Cause you're mine"
因为你早已属于我。” [01:44.276]There, I saw you standing
就在那里,我看见你静静伫立, [01:46.562]Must've been a holy light
一定是神圣的光芒环绕着你的周身。 [01:49.223]'Cause I can't see, and I can't feel
因为我既看不见前方的道路,也感受不到外界的存在, [01:52.222]But the color in your eyes are saying
但你眼中的色彩却在无声地诉说着真理。 [01:55.589]If my dreams come up empty, and I wash up on the shore
如果我的梦想最终化为虚无,我被浪潮冲刷至岸边, [02:00.794]You would find me at the beach, in every life, through every door
你会在每一个轮回中、每一道门前找到我,我们会在沙滩上重逢。 [02:06.479]With a boombox at your father's, walking with you at the morgue
无论去往何方,带着收录机去拜访你父亲的记忆,或者甚至和你一起走过那冰冷的停尸房。 [02:12.255]You don't have to search when I know everything you're looking for
当你明白我在追寻什么时,你就不再需要四处寻觅。 [02:17.906]Oh, we could talk about it or just stare at the wall
哦,我们可以谈论这些,或者只是静静地凝视着墙壁, [02:23.676]But I think that you know better than what they think they call
但我相信,你比他们所谓的称谓更为深刻、更为真实。 [02:29.776]A luminary no one
一个无人问津的星辰, [02:32.720]Is all they'll ever be
这便是他们的全部意义。 [02:35.592]And how could you be no one
可你怎么会是无名之辈? [02:38.266]When you're everything to me?
当你于我而言就是整个宇宙,就是全部的意义? [02:45.670]You're everything to me
你就是我的一切, [02:51.378]You're everything to me
你就是我的一切, [02:57.026]You're everything to me
你就是我的一切。 [03:04.340]Oh, oh
哦,哦…… [03:10.129]Oh, oh
哦,哦…… [03:15.824]Oh, oh
哦,哦…… [03:21.503]Oh, oh
哦,哦…… [03:27.204]Oh, oh
哦,哦…… [03:32.923]Oh, oh
哦,哦…… [03:38.720]Oh, oh
哦,哦…… [03:44.365]Oh, oh
哦,哦……
我看见你在水畔的身影, [00:15.793]Doing all the things for the better
做着那些让世界更加美好的事情。 [00:19.407]Then I watched you send it back into the ring
接着,我目睹你将它重新投入那无尽的斗争, [00:23.601]And I heard about the twister
而我也听闻了那场龙卷风—— [00:26.870]That lives inside your heart
它正盘踞在你的心底深处。 [00:29.428]If you speak, then I would move
倘若你发出呼唤,我便会有所行动, [00:31.928]Then I would run right where you are
我会毫不犹豫地奔向你的身旁。 [00:35.071]Then I ripped on through your blouse
随后,我撕开了你的衣衫 [00:38.028]As it ripped right through my house
正如那风暴摧毁了我的家园一般。 [00:40.648]I never knew, I never knew you had such a filthy mouth
我从未意识到,从未察觉到, 你竟能说出如此粗鄙的话语。 [00:46.576]But you love me like my mother
然而,你爱我如同一位慈母般深沉, [00:49.712]And you kiss me like your wife
你吻我仿若我是你永恒的妻子。 [00:52.363]And I swear to you, I'll give you more than I have tonight
我向你发誓,在今夜,我会给予你超越一切的爱与真诚。 [00:58.024]'Cause the wolves are at my neck
因为狼群已逼近我的咽喉, [01:00.963]I can't talk about that yet
此刻我还无法倾诉这一切。 [01:03.676]They've got shit inside those hearts
它们心中满是污秽与黑暗, [01:06.179]One day, they'll have to repent
总有一天,它们将不得不忏悔自己的罪孽。 [01:09.376]On judgment day, they'll be glued right to the bed
在审判之日,它们会被牢牢钉在床上,动弹不得。 [01:15.122]And you'll look and tell me, "Baby, you remember what I said?"
而你会凝视着我的双眼说:“亲爱的,你还记得我曾经说过的话吗?” [01:21.171]"I know who you are
“我知道你是谁, [01:25.800]You'll be fine
你无需恐惧,你会安然无恙。 [01:32.522]I know who you are
我知道你是谁, [01:37.274]'Cause you're mine"
因为你早已属于我。” [01:44.276]There, I saw you standing
就在那里,我看见你静静伫立, [01:46.562]Must've been a holy light
一定是神圣的光芒环绕着你的周身。 [01:49.223]'Cause I can't see, and I can't feel
因为我既看不见前方的道路,也感受不到外界的存在, [01:52.222]But the color in your eyes are saying
但你眼中的色彩却在无声地诉说着真理。 [01:55.589]If my dreams come up empty, and I wash up on the shore
如果我的梦想最终化为虚无,我被浪潮冲刷至岸边, [02:00.794]You would find me at the beach, in every life, through every door
你会在每一个轮回中、每一道门前找到我,我们会在沙滩上重逢。 [02:06.479]With a boombox at your father's, walking with you at the morgue
无论去往何方,带着收录机去拜访你父亲的记忆,或者甚至和你一起走过那冰冷的停尸房。 [02:12.255]You don't have to search when I know everything you're looking for
当你明白我在追寻什么时,你就不再需要四处寻觅。 [02:17.906]Oh, we could talk about it or just stare at the wall
哦,我们可以谈论这些,或者只是静静地凝视着墙壁, [02:23.676]But I think that you know better than what they think they call
但我相信,你比他们所谓的称谓更为深刻、更为真实。 [02:29.776]A luminary no one
一个无人问津的星辰, [02:32.720]Is all they'll ever be
这便是他们的全部意义。 [02:35.592]And how could you be no one
可你怎么会是无名之辈? [02:38.266]When you're everything to me?
当你于我而言就是整个宇宙,就是全部的意义? [02:45.670]You're everything to me
你就是我的一切, [02:51.378]You're everything to me
你就是我的一切, [02:57.026]You're everything to me
你就是我的一切。 [03:04.340]Oh, oh
哦,哦…… [03:10.129]Oh, oh
哦,哦…… [03:15.824]Oh, oh
哦,哦…… [03:21.503]Oh, oh
哦,哦…… [03:27.204]Oh, oh
哦,哦…… [03:32.923]Oh, oh
哦,哦…… [03:38.720]Oh, oh
哦,哦…… [03:44.365]Oh, oh
哦,哦……