風編み鳥-HIMEHINAmp3下载无损flac下载
風編み鳥-HIMEHINA在线试听免费歌词下载
[00:00.000]作詞:Gohgo
[00:01.840]作曲:kani
[00:05.220]編曲:kani
[00:11.700]
[00:16.600]忘れちまったな、はじまりの言葉
已经忘记了 初始的言语 [00:19.700]何をしたかったっけ
我究竟想做什么 [00:24.160]沢山間違ったが、恥ずかしながらさ
虽然犯过错 也曾反省羞愧 [00:27.340]今も生きてるよ
但现在仍然活着 [00:30.930] [00:31.950]生まれ変わる一日と
将获得重生的一天 [00:35.600]生まれた時の日々を
与出生以来的日子 [00:39.540]重ねては織り連ね
重叠在一起编织在一起 [00:42.880]飛ばしたんだ 無茶を言ってさ
让它飞走吧 说着这样的话 [00:47.260]最後のフライト
这是最后的飞行 [00:50.490] [00:50.920]風を編んで 風を編んで ゆくんだね
编织着风 编织着风 向前行吧 [00:54.580]陽の揺らる空へ
向着阳光摇曳的天空 [00:58.580]風を呼んで 風を読んで ゆくんだぜ
呼唤着风 阅读着风 向前行吧 [01:02.440]見えやしない道へ
前往看不见的道路 [01:05.700]この旅の果てにあるものが見たいなら
如果想要看到这段旅程的尽头 [01:14.170]肩を組んで 風を編んで ゆくんだぜ
就肩并肩 编织着风 向前行吧 [01:17.970]日の旗の悠空へ
向着朝日的广阔天空 [01:22.530] [01:36.520]変わっちまったな、あの頃のぼくら
已经改变了 那时的我们 [01:39.550]ひよどりみたいだった
像懵懂的小鸟一般 [01:44.170]成長したんだな、それぞれの歩幅
已经长大了 各自的步伐 [01:47.420]横には居ないけれど
虽然你不在身旁 [01:50.960] [01:51.870]傷を負った言葉たち
遍体鳞伤的言语 [01:55.370]殴り書いた言葉たち
用力写下的言语 [01:59.710]丸めても隠せずに
即使揉成一团也无法掩盖 [02:02.960]飛ばしたんだ 本音を言ってさ
让它飞走吧 说着心里的话 [02:07.190]良かれを思った
希望能变得更好 [02:10.190] [02:10.900]風は止んで 風は止んで 雲くらげ
风已停下 风已停下 云雾漫漫 [02:14.530]陽の眠る空へ
向阳光沉睡的天空 [02:18.470]愛は病んで 嗄らしあって 雪に暗れ
爱已经消退 喉咙干涩 雪中昏暗 [02:22.490]春待ち浮寝鳥
等待春天的浮鸟 [02:25.750]この冬の果てにあるものが終なら
如果这个冬天的尽头有终结的话 [02:34.120]糸を編んで 風に織って ゆくんだぜ
将丝编线 织入风间 向前行吧 [02:38.020]また次の空春へ
向下一个春天的天空 [02:42.510] [02:48.100]左を向いて行ったっていいよ
向左走也没关系 [02:51.890]右を向いて行ったっていいよ
向右走也没关系 [02:55.610]辿りつく場所は夢だ
最终到达的是梦想 [02:59.680] [02:59.830]生きて詩と飛べ
活着就是歌与飞翔 [03:03.420] [03:03.580]風を編んで 風を編んで ゆくんだね
编织着风 编织着风 向前行吧 [03:07.150]陽の揺らる空へ
向着阳光摇曳的天空 [03:10.970]風を呼んで 風を読んで ゆくんだぜ
呼唤着风 阅读着风 向前行吧 [03:15.020]見えやしない道へ
前往看不见的道路 [03:18.560]この旅の果てにあるものが見たいから
如果想要看到这段旅程的尽头 [03:26.910]肩を組んで 風を編んで ゆくんだぜ
就肩并肩 编织着风 向前行吧 [03:30.690]日の旗の悠空へ
向着朝日的广阔天空 [03:34.900]
已经忘记了 初始的言语 [00:19.700]何をしたかったっけ
我究竟想做什么 [00:24.160]沢山間違ったが、恥ずかしながらさ
虽然犯过错 也曾反省羞愧 [00:27.340]今も生きてるよ
但现在仍然活着 [00:30.930] [00:31.950]生まれ変わる一日と
将获得重生的一天 [00:35.600]生まれた時の日々を
与出生以来的日子 [00:39.540]重ねては織り連ね
重叠在一起编织在一起 [00:42.880]飛ばしたんだ 無茶を言ってさ
让它飞走吧 说着这样的话 [00:47.260]最後のフライト
这是最后的飞行 [00:50.490] [00:50.920]風を編んで 風を編んで ゆくんだね
编织着风 编织着风 向前行吧 [00:54.580]陽の揺らる空へ
向着阳光摇曳的天空 [00:58.580]風を呼んで 風を読んで ゆくんだぜ
呼唤着风 阅读着风 向前行吧 [01:02.440]見えやしない道へ
前往看不见的道路 [01:05.700]この旅の果てにあるものが見たいなら
如果想要看到这段旅程的尽头 [01:14.170]肩を組んで 風を編んで ゆくんだぜ
就肩并肩 编织着风 向前行吧 [01:17.970]日の旗の悠空へ
向着朝日的广阔天空 [01:22.530] [01:36.520]変わっちまったな、あの頃のぼくら
已经改变了 那时的我们 [01:39.550]ひよどりみたいだった
像懵懂的小鸟一般 [01:44.170]成長したんだな、それぞれの歩幅
已经长大了 各自的步伐 [01:47.420]横には居ないけれど
虽然你不在身旁 [01:50.960] [01:51.870]傷を負った言葉たち
遍体鳞伤的言语 [01:55.370]殴り書いた言葉たち
用力写下的言语 [01:59.710]丸めても隠せずに
即使揉成一团也无法掩盖 [02:02.960]飛ばしたんだ 本音を言ってさ
让它飞走吧 说着心里的话 [02:07.190]良かれを思った
希望能变得更好 [02:10.190] [02:10.900]風は止んで 風は止んで 雲くらげ
风已停下 风已停下 云雾漫漫 [02:14.530]陽の眠る空へ
向阳光沉睡的天空 [02:18.470]愛は病んで 嗄らしあって 雪に暗れ
爱已经消退 喉咙干涩 雪中昏暗 [02:22.490]春待ち浮寝鳥
等待春天的浮鸟 [02:25.750]この冬の果てにあるものが終なら
如果这个冬天的尽头有终结的话 [02:34.120]糸を編んで 風に織って ゆくんだぜ
将丝编线 织入风间 向前行吧 [02:38.020]また次の空春へ
向下一个春天的天空 [02:42.510] [02:48.100]左を向いて行ったっていいよ
向左走也没关系 [02:51.890]右を向いて行ったっていいよ
向右走也没关系 [02:55.610]辿りつく場所は夢だ
最终到达的是梦想 [02:59.680] [02:59.830]生きて詩と飛べ
活着就是歌与飞翔 [03:03.420] [03:03.580]風を編んで 風を編んで ゆくんだね
编织着风 编织着风 向前行吧 [03:07.150]陽の揺らる空へ
向着阳光摇曳的天空 [03:10.970]風を呼んで 風を読んで ゆくんだぜ
呼唤着风 阅读着风 向前行吧 [03:15.020]見えやしない道へ
前往看不见的道路 [03:18.560]この旅の果てにあるものが見たいから
如果想要看到这段旅程的尽头 [03:26.910]肩を組んで 風を編んで ゆくんだぜ
就肩并肩 编织着风 向前行吧 [03:30.690]日の旗の悠空へ
向着朝日的广阔天空 [03:34.900]