Windmills Of Your Mind-Stingmp3下载无损flac下载
Windmills Of Your Mind-Sting在线试听免费歌词下载
[00:16.62]Round, like a circle in a spiral
如同螺旋中的圆环 [00:20.16]Like a wheel within a wheel
像轮中之轮永流转 [00:22.86]Never ending or beginning
没有终点也无起点 [00:25.65]On an ever-spinning reel
在永恒旋转的卷轴间 [00:28.20]Like a snowball down a mountain
似雪山滚落的雪球 [00:31.02]Or a carnival balloon
或嘉年华飘走的气球 [00:33.63]Like a carousel that's turning
如同旋转的木马轮 [00:36.27]Running rings around the moon
绕着月亮画下光痕 [00:39.03]Like a clock whose hands are sweeping
像钟表指针扫过 [00:41.49]Past the minutes of its face
表盘上每一分钟格 [00:44.49]And the world is like an apple
世界宛若静默苹果 [00:47.10]Rolling silently in space
在太空中无声滚落 [00:49.77]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [00:52.65]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间 [01:00.51]Like a tunnel that you follow
如隧道引你前往 [01:02.31]To a tunnel of its own
另一段隧道的方向 [01:05.97]Down a hollow to a cavern
深入空洞至岩窟 [01:08.64]Where the sun has never shone
阳光从未照耀之处 [01:10.98]Like a door that keeps revolving
像门扇不停旋转 [01:14.13]In a half-forgotten dream
在半遗忘的梦境片段 [01:16.86]Like the ripples from a pebble
似石子激起的涟漪 [01:19.44]Someone tosses in a stream
被谁抛入潺潺小溪 [01:22.11]Like a clock whose hands are sweeping
像钟表指针扫过 [01:24.84]Past the minutes of its face
表盘上每一分钟格 [01:27.60]And the world is like an apple
世界宛若静默苹果 [01:30.18]Rolling silently in space
在太空中无声滚落 [01:32.91]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [01:35.76]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间 [01:43.62]Keys that jingle in your pocket
口袋叮当的钥匙 [01:46.32]Words that jangle in your head
脑海嘈杂的字句 [01:48.84]Why did summer go so quickly?
夏日为何匆匆逝去? [01:51.69]Was it something that you said?
是否因你某句话语? [01:54.30]Lovers walk along the shore
恋人沿岸漫步 [01:56.85]Leave their footprints in the sand
沙滩留下足迹两行 [01:59.79]Is the sound of distant drumming
远处鼓声隐约回荡 [02:02.34]Just the fingers of your hand?
或只是你指节轻响? [02:05.13]Pictures hanging in a hallway
走廊悬挂的画像 [02:07.92]In the fragment of this song
藏在这首歌的碎片 [02:10.50]Half-remembered names and faces
半遗忘的名字脸庞 [02:13.23]But to whom do they belong?
它们原属于何方? [02:15.84]When you knew that it was over
当你知道结局已定 [02:18.69]Were you suddenly aware
可曾突然惊觉清醒 [02:21.33]That the autumn leaves were turning
秋叶正悄然变颜色 [02:23.76]To the color of her hair?
染上她发丝的光泽 [02:26.61]Like a circle in a spiral
如同螺旋中的圆环 [02:29.52]Like a wheel within a wheel
像轮中之轮永流转 [02:32.25]Never ending or beginning
没有终点也无起点 [02:34.98]On an ever-spinning reel
在永恒旋转的卷轴间 [02:37.65]As the images unwind
当记忆画卷舒展 [02:40.29]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [02:42.03]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间 [02:56.28]Pictures hanging in a hallway
走廊悬挂的画像 [02:59.25]In the fragment of this song
藏在这首歌的碎片 [03:01.68]Half-remembered names and faces
半遗忘的名字脸庞 [03:04.56]But to whom do they belong?
它们原属于何方? [03:07.11]When you knew that it was over
当你知道结局已定 [03:09.66]Were you suddenly aware
可曾突然惊觉清醒 [03:12.45]That the autumn leaves were turning
秋叶正悄然变颜色 [03:15.06]To the color of her hair?
染上她发丝的光泽 [03:17.82]Like a circle in a spiral
如同螺旋中的圆环 [03:20.70]Like a wheel within a wheel
像轮中之轮永流转 [03:23.40]Never ending or beginning
没有终点也无起点 [03:26.19]On an ever-spinning reel
在永恒旋转的卷轴间 [03:28.83]As the images unwind
当记忆画卷舒展 [03:31.47]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [03:34.38]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间
如同螺旋中的圆环 [00:20.16]Like a wheel within a wheel
像轮中之轮永流转 [00:22.86]Never ending or beginning
没有终点也无起点 [00:25.65]On an ever-spinning reel
在永恒旋转的卷轴间 [00:28.20]Like a snowball down a mountain
似雪山滚落的雪球 [00:31.02]Or a carnival balloon
或嘉年华飘走的气球 [00:33.63]Like a carousel that's turning
如同旋转的木马轮 [00:36.27]Running rings around the moon
绕着月亮画下光痕 [00:39.03]Like a clock whose hands are sweeping
像钟表指针扫过 [00:41.49]Past the minutes of its face
表盘上每一分钟格 [00:44.49]And the world is like an apple
世界宛若静默苹果 [00:47.10]Rolling silently in space
在太空中无声滚落 [00:49.77]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [00:52.65]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间 [01:00.51]Like a tunnel that you follow
如隧道引你前往 [01:02.31]To a tunnel of its own
另一段隧道的方向 [01:05.97]Down a hollow to a cavern
深入空洞至岩窟 [01:08.64]Where the sun has never shone
阳光从未照耀之处 [01:10.98]Like a door that keeps revolving
像门扇不停旋转 [01:14.13]In a half-forgotten dream
在半遗忘的梦境片段 [01:16.86]Like the ripples from a pebble
似石子激起的涟漪 [01:19.44]Someone tosses in a stream
被谁抛入潺潺小溪 [01:22.11]Like a clock whose hands are sweeping
像钟表指针扫过 [01:24.84]Past the minutes of its face
表盘上每一分钟格 [01:27.60]And the world is like an apple
世界宛若静默苹果 [01:30.18]Rolling silently in space
在太空中无声滚落 [01:32.91]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [01:35.76]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间 [01:43.62]Keys that jingle in your pocket
口袋叮当的钥匙 [01:46.32]Words that jangle in your head
脑海嘈杂的字句 [01:48.84]Why did summer go so quickly?
夏日为何匆匆逝去? [01:51.69]Was it something that you said?
是否因你某句话语? [01:54.30]Lovers walk along the shore
恋人沿岸漫步 [01:56.85]Leave their footprints in the sand
沙滩留下足迹两行 [01:59.79]Is the sound of distant drumming
远处鼓声隐约回荡 [02:02.34]Just the fingers of your hand?
或只是你指节轻响? [02:05.13]Pictures hanging in a hallway
走廊悬挂的画像 [02:07.92]In the fragment of this song
藏在这首歌的碎片 [02:10.50]Half-remembered names and faces
半遗忘的名字脸庞 [02:13.23]But to whom do they belong?
它们原属于何方? [02:15.84]When you knew that it was over
当你知道结局已定 [02:18.69]Were you suddenly aware
可曾突然惊觉清醒 [02:21.33]That the autumn leaves were turning
秋叶正悄然变颜色 [02:23.76]To the color of her hair?
染上她发丝的光泽 [02:26.61]Like a circle in a spiral
如同螺旋中的圆环 [02:29.52]Like a wheel within a wheel
像轮中之轮永流转 [02:32.25]Never ending or beginning
没有终点也无起点 [02:34.98]On an ever-spinning reel
在永恒旋转的卷轴间 [02:37.65]As the images unwind
当记忆画卷舒展 [02:40.29]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [02:42.03]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间 [02:56.28]Pictures hanging in a hallway
走廊悬挂的画像 [02:59.25]In the fragment of this song
藏在这首歌的碎片 [03:01.68]Half-remembered names and faces
半遗忘的名字脸庞 [03:04.56]But to whom do they belong?
它们原属于何方? [03:07.11]When you knew that it was over
当你知道结局已定 [03:09.66]Were you suddenly aware
可曾突然惊觉清醒 [03:12.45]That the autumn leaves were turning
秋叶正悄然变颜色 [03:15.06]To the color of her hair?
染上她发丝的光泽 [03:17.82]Like a circle in a spiral
如同螺旋中的圆环 [03:20.70]Like a wheel within a wheel
像轮中之轮永流转 [03:23.40]Never ending or beginning
没有终点也无起点 [03:26.19]On an ever-spinning reel
在永恒旋转的卷轴间 [03:28.83]As the images unwind
当记忆画卷舒展 [03:31.47]Like the circles that you find
那些你曾发现的圆 [03:34.38]In the windmills of your mind
就在心田的风车之间