コエ (☆Taku Takahashi Remix)-IS:SUE/☆Taku Takahashimp3下载无损flac下载
コエ (☆Taku Takahashi Remix)-IS:SUE/☆Taku Takahashi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ☆Taku Takahashi
[00:01.000] 作曲 : ☆Taku Takahashi
[00:15.748]“ちゃんとしてるね”って言われるたび
每当被人说“你总是那么得体”的时候 [00:19.091]無理してた自分が剥がれてく
那个勉强着自己的我,便一层层剥落 [00:22.555]夜だけが優しいこの街で
在这座只有夜晚才肯温柔相待的城市 [00:25.878]心は置き去りのまま
内心却依然被遗弃在原地 [00:29.002]スクロールする指にだけ
只有那不断滑动屏幕的手指 [00:31.715]感情が置き去りになってく
承载着我被遗弃的情感 [00:35.802]陽のあたる場所にいるのに
明明身处阳光普照之地 [00:38.535]どうしてこんなに 寒いんだろう
为何却会感到,如此地寒冷 [00:43.610]ねえ、壊れていいかな
呐,我可以就此崩坏掉吗? [01:14.427]優しさが毒に変わる前に
在那份温柔异化为剧毒之前 [01:17.798]ねえ、笑わなくていいかな
呐,我可以不必再强颜欢笑了吗? [01:21.139]いつから泣くのをやめたんだっけ?
我是从何时起,戒掉了哭泣的呢? [01:24.759]こんなに叫んでるのに
明明我如此声嘶力竭地呐喊 [01:28.450]誰も振り向かない世界で
在这个却无人回首的世界里 [01:31.564]それでもまだ、声をあげてる
即便如此,我依然在发出我的声音 [01:35.628]見つけてほしい 私の光を
多希望你能找到,属于我的那束光 [01:53.755]“大丈夫”って笑うクセだけが
只有那句“我没事”的口头禅笑容 [01:56.543]いつのまにか 自分を守ってた
不知从何时起,成了我保护自己的方式 [01:59.996]涙は弱さじゃないのに
明明眼泪并不代表软弱 [02:02.976]傷つくのが怖かったんだ
我只是害怕再次受到伤害 [02:06.798]まわりの声に埋もれて
被周遭的声音所淹没 [02:09.674]気づかないフリが上手くなった
我越来越擅长,假装没有察觉 [02:13.012]答えを出すことばかりで
总是忙于给出标准答案 [02:16.497]わたしの声は どこにあるの?
可属于我自己的声音,又在哪里呢? [02:21.261]ねえ、壊していいかな
呐,我可以将这一切都毁掉吗? [02:47.935]ねえ、強くなくていいかな?
呐,我可以不必那么坚强吗? [02:51.851]そんなふうに思える日がくるなら
如果真有能让我这么想的日子会到来的话 [02:55.317]ねえ、信じていいかな?
呐,我可以试着去相信吗? [02:58.760]愛し方が わからなかっただけで
相信我只是,还不懂得该如何去爱 [03:02.352]声にならない想いだって
即便是无法化作言语的情感 [03:06.022]誰かの心 揺らすかもしれない
或许也能撼动,某一个人的心 [03:09.178]それでもまだ、声をあげてる
即便如此,我依然在发出我的声音 [03:13.193]見つけてみたい 私の光を
好想试着去找到,属于我的那束光
每当被人说“你总是那么得体”的时候 [00:19.091]無理してた自分が剥がれてく
那个勉强着自己的我,便一层层剥落 [00:22.555]夜だけが優しいこの街で
在这座只有夜晚才肯温柔相待的城市 [00:25.878]心は置き去りのまま
内心却依然被遗弃在原地 [00:29.002]スクロールする指にだけ
只有那不断滑动屏幕的手指 [00:31.715]感情が置き去りになってく
承载着我被遗弃的情感 [00:35.802]陽のあたる場所にいるのに
明明身处阳光普照之地 [00:38.535]どうしてこんなに 寒いんだろう
为何却会感到,如此地寒冷 [00:43.610]ねえ、壊れていいかな
呐,我可以就此崩坏掉吗? [01:14.427]優しさが毒に変わる前に
在那份温柔异化为剧毒之前 [01:17.798]ねえ、笑わなくていいかな
呐,我可以不必再强颜欢笑了吗? [01:21.139]いつから泣くのをやめたんだっけ?
我是从何时起,戒掉了哭泣的呢? [01:24.759]こんなに叫んでるのに
明明我如此声嘶力竭地呐喊 [01:28.450]誰も振り向かない世界で
在这个却无人回首的世界里 [01:31.564]それでもまだ、声をあげてる
即便如此,我依然在发出我的声音 [01:35.628]見つけてほしい 私の光を
多希望你能找到,属于我的那束光 [01:53.755]“大丈夫”って笑うクセだけが
只有那句“我没事”的口头禅笑容 [01:56.543]いつのまにか 自分を守ってた
不知从何时起,成了我保护自己的方式 [01:59.996]涙は弱さじゃないのに
明明眼泪并不代表软弱 [02:02.976]傷つくのが怖かったんだ
我只是害怕再次受到伤害 [02:06.798]まわりの声に埋もれて
被周遭的声音所淹没 [02:09.674]気づかないフリが上手くなった
我越来越擅长,假装没有察觉 [02:13.012]答えを出すことばかりで
总是忙于给出标准答案 [02:16.497]わたしの声は どこにあるの?
可属于我自己的声音,又在哪里呢? [02:21.261]ねえ、壊していいかな
呐,我可以将这一切都毁掉吗? [02:47.935]ねえ、強くなくていいかな?
呐,我可以不必那么坚强吗? [02:51.851]そんなふうに思える日がくるなら
如果真有能让我这么想的日子会到来的话 [02:55.317]ねえ、信じていいかな?
呐,我可以试着去相信吗? [02:58.760]愛し方が わからなかっただけで
相信我只是,还不懂得该如何去爱 [03:02.352]声にならない想いだって
即便是无法化作言语的情感 [03:06.022]誰かの心 揺らすかもしれない
或许也能撼动,某一个人的心 [03:09.178]それでもまだ、声をあげてる
即便如此,我依然在发出我的声音 [03:13.193]見つけてみたい 私の光を
好想试着去找到,属于我的那束光