Horses In The Sky-Thee Silver Mt. Zion Memorial Orchestramp3下载无损flac下载
Horses In The Sky-Thee Silver Mt. Zion Memorial Orchestra在线试听免费歌词下载
[00:10.600]Oh my broken lamb
我受伤的羊儿 [00:18.450]I worry when you cry
我担心你流下眼泪 [00:26.700]Baby's gonna fetch ya
当羔羊被无情地卖去 [00:34.530]Horses in the sky
愿如天马飞翔 [00:39.000] [00:42.280]Though dead hands ring the garden
兵士围着花园 [00:50.450]And these are violent times
这暴力的时代 [00:58.760]And violence brings more violence
一味的衍生更多暴力 [01:06.430]And liars bring more lies
与更多的谎言 [01:11.600] [01:14.380]Though we were born defeated
虽然我们注定受挫 [01:22.550]Worried, tired and scared
担心,害怕,疲惫 [01:30.180]And monsters build mean robots
社会的怪兽造就了吝啬的机器人 [01:37.540]Launching rockets into the air
向天空发射着火箭 [01:42.600] [01:45.420]And the wealth of our nations
而我们却在天使的血中 [01:53.920]Fed on angel blood
汲取我们国家的财富 [02:01.100]And our cities shot with moneyed schemes
我们的城市纸醉金迷 [02:09.350]Built on twigs and mud
根基却在腐枝烂泥之上 [02:13.800] [02:16.260]And our schools look like prisons
我们的学校如同监狱 [02:23.650]And our prisons look like malls
而我们的监狱却如同商场 [02:31.530]And downtown's just a sick parade
繁华只是病态的展览 [02:38.900]Where no one cares at all
其实根本无人关心 [02:43.150] [02:49.660]And our heroes all died crazy
我们的英雄都已在疯狂中死去 [02:57.590]Broken, poor or shot
伤痕累累,贫困潦倒 [03:04.400]Let's celebrate their tragedy
让我们为他们的悲哀欢呼 [03:12.030]And sanctify the loss
并将这伤口化为神圣 [03:16.350] [03:19.400]And manifest the daydream
高呼妄想 [03:25.960]Like those who fell before
然后如前人倒下 [03:33.320]And glorify our small attempts
我们将自己微不足道的努力饰以金边 [03:40.100]And hate ourselves no more
却再也不正视无为的自己 [03:43.910] [03:50.040]Blow words between this sucker's teeth
寄生虫嘴中吐出的言语 [03:57.270]And bind these panicked hands
束缚了这些恐慌的双手 [04:04.490]Lose your heart like a clumsy bell
你们如同摇铃般茫然 [04:11.620]Please be well (×8)
只求一切安好 [05:06.500] [05:24.100]And all I true love
我所挚爱的 [05:32.490]Is the light
是我妹妹眼中 [05:36.080]in my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [05:40.080]And all I true love
我所挚爱的 [05:46.500]Is the light
是我妹妹眼中 [05:49.950]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [05:54.000]And all I true love
我所挚爱的 [06:00.410]Is the light
是我妹妹眼中 [06:03.900]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [06:07.900]And all I true love
我所挚爱的 [06:14.300]Is the light
是我妹妹眼中 [06:17.680]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [06:21.500]And all I true love
我所挚爱的 [06:27.670]Is the light
是我妹妹眼中 [06:30.120]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [06:35.000]
我受伤的羊儿 [00:18.450]I worry when you cry
我担心你流下眼泪 [00:26.700]Baby's gonna fetch ya
当羔羊被无情地卖去 [00:34.530]Horses in the sky
愿如天马飞翔 [00:39.000] [00:42.280]Though dead hands ring the garden
兵士围着花园 [00:50.450]And these are violent times
这暴力的时代 [00:58.760]And violence brings more violence
一味的衍生更多暴力 [01:06.430]And liars bring more lies
与更多的谎言 [01:11.600] [01:14.380]Though we were born defeated
虽然我们注定受挫 [01:22.550]Worried, tired and scared
担心,害怕,疲惫 [01:30.180]And monsters build mean robots
社会的怪兽造就了吝啬的机器人 [01:37.540]Launching rockets into the air
向天空发射着火箭 [01:42.600] [01:45.420]And the wealth of our nations
而我们却在天使的血中 [01:53.920]Fed on angel blood
汲取我们国家的财富 [02:01.100]And our cities shot with moneyed schemes
我们的城市纸醉金迷 [02:09.350]Built on twigs and mud
根基却在腐枝烂泥之上 [02:13.800] [02:16.260]And our schools look like prisons
我们的学校如同监狱 [02:23.650]And our prisons look like malls
而我们的监狱却如同商场 [02:31.530]And downtown's just a sick parade
繁华只是病态的展览 [02:38.900]Where no one cares at all
其实根本无人关心 [02:43.150] [02:49.660]And our heroes all died crazy
我们的英雄都已在疯狂中死去 [02:57.590]Broken, poor or shot
伤痕累累,贫困潦倒 [03:04.400]Let's celebrate their tragedy
让我们为他们的悲哀欢呼 [03:12.030]And sanctify the loss
并将这伤口化为神圣 [03:16.350] [03:19.400]And manifest the daydream
高呼妄想 [03:25.960]Like those who fell before
然后如前人倒下 [03:33.320]And glorify our small attempts
我们将自己微不足道的努力饰以金边 [03:40.100]And hate ourselves no more
却再也不正视无为的自己 [03:43.910] [03:50.040]Blow words between this sucker's teeth
寄生虫嘴中吐出的言语 [03:57.270]And bind these panicked hands
束缚了这些恐慌的双手 [04:04.490]Lose your heart like a clumsy bell
你们如同摇铃般茫然 [04:11.620]Please be well (×8)
只求一切安好 [05:06.500] [05:24.100]And all I true love
我所挚爱的 [05:32.490]Is the light
是我妹妹眼中 [05:36.080]in my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [05:40.080]And all I true love
我所挚爱的 [05:46.500]Is the light
是我妹妹眼中 [05:49.950]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [05:54.000]And all I true love
我所挚爱的 [06:00.410]Is the light
是我妹妹眼中 [06:03.900]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [06:07.900]And all I true love
我所挚爱的 [06:14.300]Is the light
是我妹妹眼中 [06:17.680]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [06:21.500]And all I true love
我所挚爱的 [06:27.670]Is the light
是我妹妹眼中 [06:30.120]In my sister's darling eyes
那纯洁的光芒 [06:35.000]
Horses In The Sky-Thee Silver Mt. Zion Memorial Orchestra热门评论
这么好的歌,当然要顶一下啊。 xx不要全被那些国内所谓的民谣占领了。
“寂静浓到如酒,令人微醺。”
有时候就是觉得挺累的 什么都不想说 其实也没人愿意听你吐苦水 一堆负能量爆棚的话真的没人愿意听 所以我更想一个人安静的听着歌 喝着酒 想通看透 自己安慰自己
像溺水者的呻吟,淹没在大雪里,空无一人。
古代药房门口会挂着: 但愿世上无疾苦,宁可架上药生尘。 现在药房门口贴着: 会员积分,买十赠五,消费满58送20个鸡蛋。
可以掩埋,可以遮盖,可以碾碎了风声。也可以磨损,可以消耗,干瘪了不丰盛,灰暗了不明朗。但始终顽强生长,聚成一罐子水,满了便溢,溢出来的亲吻土地,馈赠簇簇花草。就算并不时常丰盈充裕,不时渺小皱缩不起眼,仍然不屈不挠,不消失。 我跋山涉水栉风沐雨,都要去瞧你一眼。 我的爱意生生不息。
没有必要把你懂的所有东西都说出来。人们不喜欢他们身边有人比他们懂得更多。那会让他们很恼火。你说得再正确,也改变不了这些人。除非他们自己想学,否则一点办法也没有。你要么闭上嘴巴,要么就使用他们的语言。—— 哈珀·李,《杀死一只知更鸟》
那就做个孤独的空想家吧 好不好 你也是个疯子吗 我不认识你 听不见 看不清 说不出口 你好吗
半年过去了 这里还是如此安静[爱心]
当我面无表情的时候别人都以为我在不开心