Éxtasis (Radio Edit)-Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
Éxtasis (Radio Edit)-Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Pablo Alborán
[00:01.180]Tenía, el alma desecha por dentro,
那时,我的灵魂从由里而外被风干 [00:06.080]por un amor que me dejó seco,
因为在一场风花雪月中,我是被抛弃的那个 [00:09.610]tardé en curar la herida que me hizo bajo mi pecho.
我花时间来治愈,胸口下埋藏的伤痕 [00:14.790] [00:18.400]Estaba indefenso, pero llegaste tú lanzándome un beso,
我已丢盔卸甲,你却投来一吻 [00:24.170]agitaste los sentidos de mi cuerpo,
点燃了我身体的所有感官 [00:27.720]fundiste tus labios con la punta de todos mis dedos.
你的双唇和我指尖融为一体 [00:35.780] [00:37.830]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [00:40.780]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [00:44.850]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [00:50.730] [00:51.140]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [00:57.650]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [01:04.020] [01:04.720]Ardor, que fue bajando hasta el cinturón
火焰之痕,降落在我的腰间 [01:07.970]que tu desabrochaste sin ningún
你毫无腼腆,解开我的衣带 [01:10.740]pudor, empapaste todas las ventanas de mi
浸湿了我凌乱的房间里 [01:14.290]desordenada habitación.
所有窗棂 [01:17.140] [01:17.570]Éxtasis, no salgo del asombro de tu énfasis,
意乱神迷,你的甜言蜜语让我 [01:22.100]el hacer conmigo todo lo que un día perdí
不知所措,我重获了失去的一切 [01:25.360]jamás me ha dado alguien lo que tú me has hecho sentir.
没人给过我你带来的感受 [01:31.770] [01:32.300](Y late, late fuerte el pulso,)
(脉搏的跳动越来越强烈 [01:34.040](Agárrate fuerte)
抓紧了) [01:35.390] [01:35.830]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [01:38.650]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [01:42.860]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [01:48.500] [01:49.020]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [01:55.640]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:02.300] [02:02.860]Que cálido aliento se escapa de ti,
你散发出的气息是如此炙热 [02:05.990]se pierde en mi cuello de principio a fin,
迷失在我脖颈间,消散在我的身体中 [02:09.200]desde que me rozaste yo ya me rendí,
你的爱抚不停止,我就无法自持 [02:12.760]tu me vas a sentir.
你将会感受到我的存在 [02:16.540] [02:17.140](Y late, late fuerte el pulso,)
(脉搏的跳动越来越强烈 [02:18.780](Agárrate fuerte)
抓紧了) [02:20.330] [02:20.520]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:27.090]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:33.760]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:40.330]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:46.530] [02:46.970]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [02:49.850]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [02:54.000]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [02:59.740] [03:00.210]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [03:03.000]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [03:07.230]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [03:13.010] [03:13.460]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [03:22.020]……
…… [03:23.460] [03:25.730]
那时,我的灵魂从由里而外被风干 [00:06.080]por un amor que me dejó seco,
因为在一场风花雪月中,我是被抛弃的那个 [00:09.610]tardé en curar la herida que me hizo bajo mi pecho.
我花时间来治愈,胸口下埋藏的伤痕 [00:14.790] [00:18.400]Estaba indefenso, pero llegaste tú lanzándome un beso,
我已丢盔卸甲,你却投来一吻 [00:24.170]agitaste los sentidos de mi cuerpo,
点燃了我身体的所有感官 [00:27.720]fundiste tus labios con la punta de todos mis dedos.
你的双唇和我指尖融为一体 [00:35.780] [00:37.830]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [00:40.780]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [00:44.850]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [00:50.730] [00:51.140]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [00:57.650]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [01:04.020] [01:04.720]Ardor, que fue bajando hasta el cinturón
火焰之痕,降落在我的腰间 [01:07.970]que tu desabrochaste sin ningún
你毫无腼腆,解开我的衣带 [01:10.740]pudor, empapaste todas las ventanas de mi
浸湿了我凌乱的房间里 [01:14.290]desordenada habitación.
所有窗棂 [01:17.140] [01:17.570]Éxtasis, no salgo del asombro de tu énfasis,
意乱神迷,你的甜言蜜语让我 [01:22.100]el hacer conmigo todo lo que un día perdí
不知所措,我重获了失去的一切 [01:25.360]jamás me ha dado alguien lo que tú me has hecho sentir.
没人给过我你带来的感受 [01:31.770] [01:32.300](Y late, late fuerte el pulso,)
(脉搏的跳动越来越强烈 [01:34.040](Agárrate fuerte)
抓紧了) [01:35.390] [01:35.830]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [01:38.650]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [01:42.860]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [01:48.500] [01:49.020]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [01:55.640]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:02.300] [02:02.860]Que cálido aliento se escapa de ti,
你散发出的气息是如此炙热 [02:05.990]se pierde en mi cuello de principio a fin,
迷失在我脖颈间,消散在我的身体中 [02:09.200]desde que me rozaste yo ya me rendí,
你的爱抚不停止,我就无法自持 [02:12.760]tu me vas a sentir.
你将会感受到我的存在 [02:16.540] [02:17.140](Y late, late fuerte el pulso,)
(脉搏的跳动越来越强烈 [02:18.780](Agárrate fuerte)
抓紧了) [02:20.330] [02:20.520]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:27.090]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:33.760]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:40.330]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [02:46.530] [02:46.970]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [02:49.850]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [02:54.000]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [02:59.740] [03:00.210]Tómame de los pies a la cabeza,
从头到脚,把我的全身都拿去 [03:03.000]porque quiero ser la lava que derrama tu volcán de miel,
我想成为,你蜜糖火山涌出的熔岩 [03:07.230]bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.
吻我,让我们双唇相依,因为我想要引火焚身 [03:13.010] [03:13.460]Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh [03:22.020]……
…… [03:23.460] [03:25.730]
Éxtasis (Radio Edit)-Pablo Alborán热门评论
连男孩听着都会红着脸躲避
自从看了马德里的现场之后我就无法自拔了[色][色][色]
这首歌的马德里现场简直是在犯罪,各种撩衣抖臀,小黄歌无误了
每个人都有一首歌,是属于宁愿小众,藏着掖着,自己喜欢就好的。罗总就是那一位。他独特的声线在吉他的伴奏下,和着融合了西班牙、吉普赛、弗拉门戈以及神灯风格的曲调,便拥有了一种神奇的魔力。这种魔力,无论他的歌曲的激烈或平静,都仿佛能把你的心撕开,又用一双温暖的大手在你的伤口上轻抚。
看了演唱会视频无法自拔 大晚上的荷尔蒙分泌旺盛根本睡不着(/ω\) 妈啊 比谈恋爱还激动
为什么我喜欢(私藏)的歌手都是gay系列.jpg
202 0年6月17日,罗宇直正式出柜
啊啊啊啊啊,看了现场完全把持不住啊啊啊!油管底下也都是guapo, sexy之类的,迷妹的反应都是一样的😂
我提着鸡笼来的,自己进去[公鸡]
出柜后听这歌的现场版别有一番风味