El Mismo Aire (con Pablo Alborán)-Camilo/Pablo Alboránmp3下载无损flac下载
El Mismo Aire (con Pablo Alborán)-Camilo/Pablo Alborán在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Camilo Echeverry "Camilo"/Jon Leone/Édgar Barrera/Richi López/Juan Morelli
[00:01.000] 作曲 : Camilo Echeverry "Camilo"/Jon Leone/Édgar Barrera/Richi López/Juan Morelli
[00:11.971]Si quieres bota mis cuadernos
你想扔掉我的笔记本也好 [00:15.155]Si quieres borra hasta mi número del celular
或删除我的电话号码也罢 [00:18.468]Si quieres prende con mis cartas
若合你意,烧掉我的信亦无妨 [00:21.654]Una fogata, a ver si logras calentar
一堆篝火,看看能否让你好转 [00:25.225]Lo que no pude con mis besos
我已经无法为你献上我的亲吻 [00:28.390]Y los abrazos que nunca te supe dar
还有那些我未曾给予你的拥抱 [00:31.478]Pasamo' de decir, "Te amo"
我们从曾今的彼此私语:“我爱你” [00:34.689]A no poder decirnos, "Hola, ¿cómo estás?"
沦为现在甚至不能寒暄相告:“嗨,近来如何?” [00:38.636]Tú y yo pasamo' de ser todo a nada (Y-y-y)
你和我,从形影不离到天各一方 [00:44.276]De comernos con la mirada
从浓情蜜意 [00:47.506]Y ahora estamos frente a frente
到如今我们面对着面 [00:49.866]Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至无法直视我 [00:54.121]Vivíamos de boca a boca
我们曾唇齿相依 [00:57.299]Los labios no querían soltarse
不愿分离 [01:00.598]Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一个房间里 [01:03.014]No podemos respirar el mismo aire
我们甚至无法忍受同样的空气 [01:08.312]Eh-eh-eh-eh-eh [01:18.974]Llévate el tapete
带走那块地毯 [01:20.586]Llévate mi vida que agarraste de juguete
你像抓玩具一样,夺走了我的生命 [01:23.969]Llévate ese par de anillos que nos compromete
带走那对我们曾彼此许诺过的戒指 [01:26.903]Ni aunque no quiera perderte, te diría: "Vete"
即使不愿失去你,我亦会说: "走吧" [01:30.688]Pero el que se va soy yo
但那个离开的人,是我 [01:33.254]Y cuando me vaya me llevo el reloj
当我离开时,我会带上那块手表 [01:36.329]Pa' llevarme el tiempo que pasé contigo, que no fue perdido (Oh-oh)
以便存留那些与你共度的,尚未遗失的时光 [01:41.124]Todas las memorias las llevo conmigo (Eh-eh-eh)
我会带走所有的回忆 [01:44.515]Tú y yo pasamo' de ser todo a nada
你和我,从形影不离到天各一方 [01:49.960]De comernos con la mirada
从浓情蜜意 [01:53.237]Y ahora estamos frente a frente
到如今我们面对着面 [01:55.665]Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至无法直视我 [01:59.886]Vivíamos de boca a boca
我们曾唇齿相依 [02:02.979]Los labios no querían soltarse
不愿分离 [02:06.312]Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一个房间里 [02:08.767]No podemos respirar el mismo aire
我们甚至无法忍受同样的空气 [02:14.051]Uh-uh-uh [02:23.283]Si quieres bota mis cuadernos
你想扔掉我的笔记本也好 [02:26.488]Si quieres borra hasta mi número del celular
或删除我的电话号码也罢 [02:30.086]Si quieres prende con mis cartas
若合你意,烧掉我的信亦无妨 [02:33.271]Una fogata, a ver si logras calentar
一堆篝火,看看能否让你好转 [02:36.998]Tú y yo pasamo' de ser todo a nada
你和我,从形影不离到天各一方 [02:42.616]De comernos con la mirada
从浓情蜜意 [02:45.960]Y ahora estamos frente a frente
到如今我们面对着面 [02:48.202]Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至无法直视我 [02:52.720]Vivíamos de boca a boca
我们曾唇齿相依 [02:55.768]Los labios no querían soltarse
不愿分离 [02:59.135]Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一个房间里 [03:01.402]No podemos respirar el mismo aire
我们甚至无法忍受同样的空气
你想扔掉我的笔记本也好 [00:15.155]Si quieres borra hasta mi número del celular
或删除我的电话号码也罢 [00:18.468]Si quieres prende con mis cartas
若合你意,烧掉我的信亦无妨 [00:21.654]Una fogata, a ver si logras calentar
一堆篝火,看看能否让你好转 [00:25.225]Lo que no pude con mis besos
我已经无法为你献上我的亲吻 [00:28.390]Y los abrazos que nunca te supe dar
还有那些我未曾给予你的拥抱 [00:31.478]Pasamo' de decir, "Te amo"
我们从曾今的彼此私语:“我爱你” [00:34.689]A no poder decirnos, "Hola, ¿cómo estás?"
沦为现在甚至不能寒暄相告:“嗨,近来如何?” [00:38.636]Tú y yo pasamo' de ser todo a nada (Y-y-y)
你和我,从形影不离到天各一方 [00:44.276]De comernos con la mirada
从浓情蜜意 [00:47.506]Y ahora estamos frente a frente
到如今我们面对着面 [00:49.866]Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至无法直视我 [00:54.121]Vivíamos de boca a boca
我们曾唇齿相依 [00:57.299]Los labios no querían soltarse
不愿分离 [01:00.598]Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一个房间里 [01:03.014]No podemos respirar el mismo aire
我们甚至无法忍受同样的空气 [01:08.312]Eh-eh-eh-eh-eh [01:18.974]Llévate el tapete
带走那块地毯 [01:20.586]Llévate mi vida que agarraste de juguete
你像抓玩具一样,夺走了我的生命 [01:23.969]Llévate ese par de anillos que nos compromete
带走那对我们曾彼此许诺过的戒指 [01:26.903]Ni aunque no quiera perderte, te diría: "Vete"
即使不愿失去你,我亦会说: "走吧" [01:30.688]Pero el que se va soy yo
但那个离开的人,是我 [01:33.254]Y cuando me vaya me llevo el reloj
当我离开时,我会带上那块手表 [01:36.329]Pa' llevarme el tiempo que pasé contigo, que no fue perdido (Oh-oh)
以便存留那些与你共度的,尚未遗失的时光 [01:41.124]Todas las memorias las llevo conmigo (Eh-eh-eh)
我会带走所有的回忆 [01:44.515]Tú y yo pasamo' de ser todo a nada
你和我,从形影不离到天各一方 [01:49.960]De comernos con la mirada
从浓情蜜意 [01:53.237]Y ahora estamos frente a frente
到如今我们面对着面 [01:55.665]Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至无法直视我 [01:59.886]Vivíamos de boca a boca
我们曾唇齿相依 [02:02.979]Los labios no querían soltarse
不愿分离 [02:06.312]Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一个房间里 [02:08.767]No podemos respirar el mismo aire
我们甚至无法忍受同样的空气 [02:14.051]Uh-uh-uh [02:23.283]Si quieres bota mis cuadernos
你想扔掉我的笔记本也好 [02:26.488]Si quieres borra hasta mi número del celular
或删除我的电话号码也罢 [02:30.086]Si quieres prende con mis cartas
若合你意,烧掉我的信亦无妨 [02:33.271]Una fogata, a ver si logras calentar
一堆篝火,看看能否让你好转 [02:36.998]Tú y yo pasamo' de ser todo a nada
你和我,从形影不离到天各一方 [02:42.616]De comernos con la mirada
从浓情蜜意 [02:45.960]Y ahora estamos frente a frente
到如今我们面对着面 [02:48.202]Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
而你甚至无法直视我 [02:52.720]Vivíamos de boca a boca
我们曾唇齿相依 [02:55.768]Los labios no querían soltarse
不愿分离 [02:59.135]Y ahora aquí en el mismo cuarto
而如今,即使在同一个房间里 [03:01.402]No podemos respirar el mismo aire
我们甚至无法忍受同样的空气
El Mismo Aire (con Pablo Alborán)-Camilo/Pablo Alborán热门评论
为“小胡子”+“罗总”疯狂打call🇨🇴🇪🇸
一夜之间,多少少女痛失情郎,又有多少骚🐔蠢蠢欲动