Q.U.E.E.N. (feat. Erykah Badu)-Janelle Monáemp3下载无损flac下载
Q.U.E.E.N. (feat. Erykah Badu)-Janelle Monáe在线试听免费歌词下载
[00:13.260]I cant believe I love the things they say about me
真不敢相信,我竟钟情于他们对我的蜚语流言, [00:17.630]Walk in the room they throwing shade left to right
踏入房间,四面八方都是他们的冷言冷箭, [00:22.060]They be like ooh, she's so fun face
他们阴阳怪气:“嚯,她可真会装模作样”, [00:26.670]And I just tell em, cut me up, and get down
我只淡然回应:“放马过来,别废话”, [00:31.230]They call us dirty 'cuz we break all your rules down
他们骂我们伤风败俗,只因我们把他们的规矩全打破, [00:35.790]And we just came to act a fool,
我们来这儿,就是要肆意放纵,管他如何, [00:38.030]is that all right (Girl, that's alright)
这样行不行?(姑娘,这没什么不行), [00:40.340]They be like Ooh, let them eat cake
他们又嘟囔:“哼,由他们去吧”, [00:44.740]But we eat wings and throw them bones on the ground
但我们大嚼鸡翅,骨头随手扔地上, [00:49.290]Am I a freak for dancing around? (queen)
我纵情舞动,难道就成了怪物?(女王本色), [00:53.780]Am I a freak for getting down? (queen)
我尽情摇摆,难道就显得怪异?(女王本色), [00:58.460]I'm coming up, don't cut me down
我正崭露头角,别想打压我, [01:02.760]Yeah I wanna be, wanna be
没错,我就想成为,想成为, [01:07.440]Is it peculiar that she twerk in the mirror?
她对着镜子扭臀,真的很怪异吗? [01:11.940]And am I weird to dance alone late at night?
我深夜独自起舞,真的很奇葩吗? [01:16.430]And is it true we're all insane?
难道我们真的都疯了不成? [01:20.610]And I just tell 'em No we ain't" and get down
我只会告诉他们 “不,我们没疯”,然后继续狂欢, [01:25.540]I heard this life is just a play with no rehearsal
我听闻,人生如戏,没有彩排, [01:29.970]I wonder will this be my final act tonight
我不禁思忖,今晚是否是我的终场演出, [01:34.460]And tell me what's the price of fame?
告诉我,成名的代价究竟几何? [01:39.060]Am I a sinner with my skirt on the ground?
我裙摆拖地,难道就成了罪人? [01:43.680]Am I a freak for dancing around?
我纵情舞动,难道就成了怪物? [01:47.930]Am I a freak for getting down?
我尽情摇摆,难道就显得怪异? [01:52.540]I'm coming up, don't cut me down
我正崭露头角,别想打压我, [01:57.230]Yeah I wanna be
没错,我就想成为, [02:00.320] [02:01.750]Hey brother can you save my soul from the devil?
嘿,兄弟,你能从恶魔手中救赎我的灵魂吗? [02:06.190]Say is it weird to like the way she wear her tights?
说,喜欢她穿紧身衣的模样,这很奇怪吗? [02:10.740]And is it rude to wear my shades?
我戴着墨镜,这很失礼吗? [02:15.290]Am I a freak because I love watching Mary? (Maybe)
我喜欢看《玛丽》,就成了怪人?(也许吧), [02:20.040]Hey sister am I good enough for your heaven?
嘿,姐妹,我能踏入你那圣洁的天堂吗? [02:24.590]Say will your God accept me in my black and white?
说,你的上帝会接纳如此本真的我吗? [02:28.960]Will he approve the way I'm made?
他会认可我与生俱来的模样吗? [02:33.400]Or should I reprogram the programming and get down?
还是我该改变自己,然后随波逐流? [02:37.940]Am I a freak for dancing around?
我纵情舞动,难道就成了怪物? [02:42.430]Am I a freak for getting down?
我尽情摇摆,难道就显得怪异? [02:46.860]I'm coming up, don't cut me down
我正崭露头角,别想打压我, [02:51.420]Yeah I wanna be
没错,我就想成为, [02:56.790] [02:57.910]Even if it makes others uncomfortable
即便这会让旁人不适, [03:02.220]I wanna love who I am
我也要爱真实的自己, [03:06.830]Even if it makes other uncomfortable
即便这会让旁人不适, [03:11.260]I will love who I am
我依旧爱真实的自己, [03:14.450]Dance 'til the break of dawn
舞至黎明破晓, [03:16.690]Don't mean a thing, so duh
这又何妨,管他呢, [03:18.810]I can't take it no more
我再也忍不了, [03:20.620]Baby, we in tuxedo groove
宝贝,我们身着华服,尽情摇摆, [03:23.370]Monae and E. Badu
莫奈与E. 巴杜的风采, [03:25.620]Crazy in the black and white
在黑白光影中尽情释放, [03:27.860]We got the drums so tight
鼓点密不透风, [03:29.670]Baby, here comes the freedom song
宝贝,自由之歌奏响, [03:32.480]Too strong we moving on
力量汹涌,我们昂首向前, [03:34.730]Baby there's melody
宝贝,旋律萦绕耳畔, [03:36.850]Show you another way
为你展现别样风采, [03:39.280]This joints for fight unknown
这旋律,为未知的抗争而响, [03:41.530]Come home and sing your song
回到家中,放声歌唱, [03:43.380]But you gotta testify
但你得表明你的立场, [03:46.000]Because the booty don't lie
因为臀部的律动从不说谎, [03:47.680]No, no, the booty don't lie
不,不,臀部的律动从不说谎, [03:50.490]Oh no, the booty don't lie
哦不,臀部的律动从不说谎, [03:56.110] [04:11.460]Yeah
耶, [04:14.200]Yeah, Let's flip it
耶,咱们换个节奏, [04:15.670]I don't think they understand what I'm trying to say
我觉得他们根本不懂我在说什么, [04:22.750] [04:24.600]I asked a question like this
我曾这样发问, [04:26.160]"Are we a lost generation of our people?
“我们这代人,是不是迷失了方向? [04:28.220]Add us to equations but they'll never make us equal.
把我们算进各种规则,却从不肯给我们平等的份量。 [04:30.460]She who writes the movie owns the script and the sequel.
写剧本的人,掌控着故事与续章。 [04:32.650]So why ain't the stealing of my rights made illegal?
那为何剥夺我的权利,却不被法律阻挡? [04:34.460] [04:34.970]They keep us underground working hard for the greedy,
他们把我们压迫在底层,为贪婪的人拼命奔忙, [04:37.150]But when it's time pay they turn around
可到了该回报的时候,他们却翻脸, [04:38.710]and call us needy.
说我们贪得无厌,不知体谅。 [04:39.520]My crown too heavy like the Queen Nefertiti
我的王冠,如同娜芙蒂蒂女王的般沉重难当, [04:41.710]Gimme back my pyramid, I'm trying to free Kansas City.
还我金字塔,我要解放堪萨斯城的希望。 [04:44.260]Mixing masterminds like your name Bernie Grundman.
汇聚智慧,如同伯尼·格伦德曼那样。 [04:46.260]Well I'm gonna keep leading like a young Harriet Tubman
我会像年轻的哈丽雅特·塔布曼,引领前行的方向, [04:48.510]You can take my wings but I'm still goin' fly
你可以折断我的翅膀,但我依旧要翱翔, [04:50.760]And even when you edit me the booty don't lie
哪怕你试图篡改我的形象,臀部的律动从不说谎, [04:53.190]Yeah, keep singing and I'mma keep writing songs
耶,继续歌唱,我会继续谱写乐章, [04:55.310]I'm tired of Marvin asking me, "What's Going On?
我受够了马文总问我 “到底怎么了?” [04:57.820]March to the streets 'cuz I'm willing and I'm able
走上街头,因为我有决心,也有力量, [04:59.880]Categorize me, I defy every label
给我贴标签吧,可我无视任何框框, [05:02.310]And while you're selling shit
当你们兜售毒药, [05:03.310]we're gonna keep selling hope
我们会继续传递希望, [05:04.370]We rising up now, you gotta deal you gotta cope
我们正在奋起,你得面对,你得跟上, [05:06.740]Will you be electric sheep?
你会成为随波逐流的电羊? [05:07.740]Electric ladies, will you sleep?
电气女士们,你们会选择沉睡? [05:10.300]Or will you preach?"
还是会勇敢宣扬?”
真不敢相信,我竟钟情于他们对我的蜚语流言, [00:17.630]Walk in the room they throwing shade left to right
踏入房间,四面八方都是他们的冷言冷箭, [00:22.060]They be like ooh, she's so fun face
他们阴阳怪气:“嚯,她可真会装模作样”, [00:26.670]And I just tell em, cut me up, and get down
我只淡然回应:“放马过来,别废话”, [00:31.230]They call us dirty 'cuz we break all your rules down
他们骂我们伤风败俗,只因我们把他们的规矩全打破, [00:35.790]And we just came to act a fool,
我们来这儿,就是要肆意放纵,管他如何, [00:38.030]is that all right (Girl, that's alright)
这样行不行?(姑娘,这没什么不行), [00:40.340]They be like Ooh, let them eat cake
他们又嘟囔:“哼,由他们去吧”, [00:44.740]But we eat wings and throw them bones on the ground
但我们大嚼鸡翅,骨头随手扔地上, [00:49.290]Am I a freak for dancing around? (queen)
我纵情舞动,难道就成了怪物?(女王本色), [00:53.780]Am I a freak for getting down? (queen)
我尽情摇摆,难道就显得怪异?(女王本色), [00:58.460]I'm coming up, don't cut me down
我正崭露头角,别想打压我, [01:02.760]Yeah I wanna be, wanna be
没错,我就想成为,想成为, [01:07.440]Is it peculiar that she twerk in the mirror?
她对着镜子扭臀,真的很怪异吗? [01:11.940]And am I weird to dance alone late at night?
我深夜独自起舞,真的很奇葩吗? [01:16.430]And is it true we're all insane?
难道我们真的都疯了不成? [01:20.610]And I just tell 'em No we ain't" and get down
我只会告诉他们 “不,我们没疯”,然后继续狂欢, [01:25.540]I heard this life is just a play with no rehearsal
我听闻,人生如戏,没有彩排, [01:29.970]I wonder will this be my final act tonight
我不禁思忖,今晚是否是我的终场演出, [01:34.460]And tell me what's the price of fame?
告诉我,成名的代价究竟几何? [01:39.060]Am I a sinner with my skirt on the ground?
我裙摆拖地,难道就成了罪人? [01:43.680]Am I a freak for dancing around?
我纵情舞动,难道就成了怪物? [01:47.930]Am I a freak for getting down?
我尽情摇摆,难道就显得怪异? [01:52.540]I'm coming up, don't cut me down
我正崭露头角,别想打压我, [01:57.230]Yeah I wanna be
没错,我就想成为, [02:00.320] [02:01.750]Hey brother can you save my soul from the devil?
嘿,兄弟,你能从恶魔手中救赎我的灵魂吗? [02:06.190]Say is it weird to like the way she wear her tights?
说,喜欢她穿紧身衣的模样,这很奇怪吗? [02:10.740]And is it rude to wear my shades?
我戴着墨镜,这很失礼吗? [02:15.290]Am I a freak because I love watching Mary? (Maybe)
我喜欢看《玛丽》,就成了怪人?(也许吧), [02:20.040]Hey sister am I good enough for your heaven?
嘿,姐妹,我能踏入你那圣洁的天堂吗? [02:24.590]Say will your God accept me in my black and white?
说,你的上帝会接纳如此本真的我吗? [02:28.960]Will he approve the way I'm made?
他会认可我与生俱来的模样吗? [02:33.400]Or should I reprogram the programming and get down?
还是我该改变自己,然后随波逐流? [02:37.940]Am I a freak for dancing around?
我纵情舞动,难道就成了怪物? [02:42.430]Am I a freak for getting down?
我尽情摇摆,难道就显得怪异? [02:46.860]I'm coming up, don't cut me down
我正崭露头角,别想打压我, [02:51.420]Yeah I wanna be
没错,我就想成为, [02:56.790] [02:57.910]Even if it makes others uncomfortable
即便这会让旁人不适, [03:02.220]I wanna love who I am
我也要爱真实的自己, [03:06.830]Even if it makes other uncomfortable
即便这会让旁人不适, [03:11.260]I will love who I am
我依旧爱真实的自己, [03:14.450]Dance 'til the break of dawn
舞至黎明破晓, [03:16.690]Don't mean a thing, so duh
这又何妨,管他呢, [03:18.810]I can't take it no more
我再也忍不了, [03:20.620]Baby, we in tuxedo groove
宝贝,我们身着华服,尽情摇摆, [03:23.370]Monae and E. Badu
莫奈与E. 巴杜的风采, [03:25.620]Crazy in the black and white
在黑白光影中尽情释放, [03:27.860]We got the drums so tight
鼓点密不透风, [03:29.670]Baby, here comes the freedom song
宝贝,自由之歌奏响, [03:32.480]Too strong we moving on
力量汹涌,我们昂首向前, [03:34.730]Baby there's melody
宝贝,旋律萦绕耳畔, [03:36.850]Show you another way
为你展现别样风采, [03:39.280]This joints for fight unknown
这旋律,为未知的抗争而响, [03:41.530]Come home and sing your song
回到家中,放声歌唱, [03:43.380]But you gotta testify
但你得表明你的立场, [03:46.000]Because the booty don't lie
因为臀部的律动从不说谎, [03:47.680]No, no, the booty don't lie
不,不,臀部的律动从不说谎, [03:50.490]Oh no, the booty don't lie
哦不,臀部的律动从不说谎, [03:56.110] [04:11.460]Yeah
耶, [04:14.200]Yeah, Let's flip it
耶,咱们换个节奏, [04:15.670]I don't think they understand what I'm trying to say
我觉得他们根本不懂我在说什么, [04:22.750] [04:24.600]I asked a question like this
我曾这样发问, [04:26.160]"Are we a lost generation of our people?
“我们这代人,是不是迷失了方向? [04:28.220]Add us to equations but they'll never make us equal.
把我们算进各种规则,却从不肯给我们平等的份量。 [04:30.460]She who writes the movie owns the script and the sequel.
写剧本的人,掌控着故事与续章。 [04:32.650]So why ain't the stealing of my rights made illegal?
那为何剥夺我的权利,却不被法律阻挡? [04:34.460] [04:34.970]They keep us underground working hard for the greedy,
他们把我们压迫在底层,为贪婪的人拼命奔忙, [04:37.150]But when it's time pay they turn around
可到了该回报的时候,他们却翻脸, [04:38.710]and call us needy.
说我们贪得无厌,不知体谅。 [04:39.520]My crown too heavy like the Queen Nefertiti
我的王冠,如同娜芙蒂蒂女王的般沉重难当, [04:41.710]Gimme back my pyramid, I'm trying to free Kansas City.
还我金字塔,我要解放堪萨斯城的希望。 [04:44.260]Mixing masterminds like your name Bernie Grundman.
汇聚智慧,如同伯尼·格伦德曼那样。 [04:46.260]Well I'm gonna keep leading like a young Harriet Tubman
我会像年轻的哈丽雅特·塔布曼,引领前行的方向, [04:48.510]You can take my wings but I'm still goin' fly
你可以折断我的翅膀,但我依旧要翱翔, [04:50.760]And even when you edit me the booty don't lie
哪怕你试图篡改我的形象,臀部的律动从不说谎, [04:53.190]Yeah, keep singing and I'mma keep writing songs
耶,继续歌唱,我会继续谱写乐章, [04:55.310]I'm tired of Marvin asking me, "What's Going On?
我受够了马文总问我 “到底怎么了?” [04:57.820]March to the streets 'cuz I'm willing and I'm able
走上街头,因为我有决心,也有力量, [04:59.880]Categorize me, I defy every label
给我贴标签吧,可我无视任何框框, [05:02.310]And while you're selling shit
当你们兜售毒药, [05:03.310]we're gonna keep selling hope
我们会继续传递希望, [05:04.370]We rising up now, you gotta deal you gotta cope
我们正在奋起,你得面对,你得跟上, [05:06.740]Will you be electric sheep?
你会成为随波逐流的电羊? [05:07.740]Electric ladies, will you sleep?
电气女士们,你们会选择沉睡? [05:10.300]Or will you preach?"
还是会勇敢宣扬?”