参加賞-それでも世界が続くならmp3下载无损flac下载
参加賞-それでも世界が続くなら在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 篠塚将行
[00:01.000] 作曲 : 篠塚将行
[00:23.30]もうじゅうぶんです 苦しくなるのは
已经足够痛苦了 [00:28.81]たくさん泣いたし えらかったよ
我哭的够多了 [00:34.95]もうじゅうぶんです 優しくなるのは
已经足够温柔了 [00:40.54]だって君は もう 優しいんだから
你也够温柔了 [00:57.46]「明日は来るよ」と誰かが歌えば
“明天总要到来的。” [01:03.76]「来るけど地獄だよ」答える僕だった
“可是就算来了也是像地狱一样啊”,我说 [01:09.66]ひねくれすぎて ねじれちゃって
太偏执了,扭曲了 [01:15.49]何が本当の僕かわからなくなってた
我不知道什么我本该是什么样子 [01:21.37]死ぬ気になれよ 死なないから
我不想死,因为我是不会死的 [01:24.29]一体何にびびってんだよ
你到底在玩什么把戏? [01:27.79]本当に何にびびってんだろ
他们到底在玩什么把戏? [01:32.91]嫌われてないよ 大丈夫さ
我没有被嫌弃,没有关系 [01:35.97]そんなにお前を気にもしてないよ
“我也没那么在乎你啦” [01:39.44]わかってんだよ
“我知道” [01:41.59]でもなぜか怖いんだ
我却莫名害怕 [01:56.48]もうじゅうぶんです よくやりました
我应该做得够好了吧 [02:01.99]だったら今すぐ なんかくれよ
“那你现在快给我吧” [02:08.05]じゃあ あなたは一体 何が欲しいの
“你到底想要什么?” [02:13.66]そうだな できれば 参加賞が欲しいな
“如果可以的话,我想要一个参与奖” [02:19.62]ひとつでいい ちいさくていい
“一个就够了” [02:22.52]賞金なんか誰かにあげるから
我把奖金给谁? [02:25.94]「ここにいた」ってこと証明してみせてよ
以便证明“我的存在” [02:31.35]死んだっていいよ 死ぬんだから
死了也没关系,因为人终有一死 [02:34.14]僕の最後の日はいつですか
我的卒日何时降临? [02:37.67]せめてその前の日までには
至少在那天降临之前 [02:40.70]準備しておいてよ
你要准备好 [03:06.22]苦しくていい なれてるから
苦闷,总会好起来的 [03:08.99]悲しくていいよ なれてるから
悲伤,也会好起来的 [03:11.86]痛くてもいいよ なれてるから
疼痛,也会好起来的 [03:14.71]でも 優しくしないでよ
但是请不要太温柔 [03:17.27]泣くから
因为我会哭的 [03:21.37]「泣いてもいいんだよ」
“哭也没关系啊。” [03:27.75]「気にしなくていいよ」
“不用担心。” [03:33.42]やっぱり君が 優しく言うから
或是因为你温柔地说, [03:45.14]準備するどころか
不用准备了, [03:50.92]あるはずなんてない
是不可能有 [03:56.85]「生きてる」って証拠を
“活着”的证据 [04:02.75]渡してくれたんだ
给我的。 [04:08.42]空っぽの僕の手に
在我空着的手中 [04:14.01]空っぽの君の手で
你用空着的手 [04:19.97]握りしめてくれた
紧握着我的—— [04:25.56]「ほらここにあるよ」って
“你看,在这里!” [04:34.91]「ふざけんなよ」って
“开什么玩笑!” [04:38.98]言いながら 泣いた
我,一边说着,一边哭了
已经足够痛苦了 [00:28.81]たくさん泣いたし えらかったよ
我哭的够多了 [00:34.95]もうじゅうぶんです 優しくなるのは
已经足够温柔了 [00:40.54]だって君は もう 優しいんだから
你也够温柔了 [00:57.46]「明日は来るよ」と誰かが歌えば
“明天总要到来的。” [01:03.76]「来るけど地獄だよ」答える僕だった
“可是就算来了也是像地狱一样啊”,我说 [01:09.66]ひねくれすぎて ねじれちゃって
太偏执了,扭曲了 [01:15.49]何が本当の僕かわからなくなってた
我不知道什么我本该是什么样子 [01:21.37]死ぬ気になれよ 死なないから
我不想死,因为我是不会死的 [01:24.29]一体何にびびってんだよ
你到底在玩什么把戏? [01:27.79]本当に何にびびってんだろ
他们到底在玩什么把戏? [01:32.91]嫌われてないよ 大丈夫さ
我没有被嫌弃,没有关系 [01:35.97]そんなにお前を気にもしてないよ
“我也没那么在乎你啦” [01:39.44]わかってんだよ
“我知道” [01:41.59]でもなぜか怖いんだ
我却莫名害怕 [01:56.48]もうじゅうぶんです よくやりました
我应该做得够好了吧 [02:01.99]だったら今すぐ なんかくれよ
“那你现在快给我吧” [02:08.05]じゃあ あなたは一体 何が欲しいの
“你到底想要什么?” [02:13.66]そうだな できれば 参加賞が欲しいな
“如果可以的话,我想要一个参与奖” [02:19.62]ひとつでいい ちいさくていい
“一个就够了” [02:22.52]賞金なんか誰かにあげるから
我把奖金给谁? [02:25.94]「ここにいた」ってこと証明してみせてよ
以便证明“我的存在” [02:31.35]死んだっていいよ 死ぬんだから
死了也没关系,因为人终有一死 [02:34.14]僕の最後の日はいつですか
我的卒日何时降临? [02:37.67]せめてその前の日までには
至少在那天降临之前 [02:40.70]準備しておいてよ
你要准备好 [03:06.22]苦しくていい なれてるから
苦闷,总会好起来的 [03:08.99]悲しくていいよ なれてるから
悲伤,也会好起来的 [03:11.86]痛くてもいいよ なれてるから
疼痛,也会好起来的 [03:14.71]でも 優しくしないでよ
但是请不要太温柔 [03:17.27]泣くから
因为我会哭的 [03:21.37]「泣いてもいいんだよ」
“哭也没关系啊。” [03:27.75]「気にしなくていいよ」
“不用担心。” [03:33.42]やっぱり君が 優しく言うから
或是因为你温柔地说, [03:45.14]準備するどころか
不用准备了, [03:50.92]あるはずなんてない
是不可能有 [03:56.85]「生きてる」って証拠を
“活着”的证据 [04:02.75]渡してくれたんだ
给我的。 [04:08.42]空っぽの僕の手に
在我空着的手中 [04:14.01]空っぽの君の手で
你用空着的手 [04:19.97]握りしめてくれた
紧握着我的—— [04:25.56]「ほらここにあるよ」って
“你看,在这里!” [04:34.91]「ふざけんなよ」って
“开什么玩笑!” [04:38.98]言いながら 泣いた
我,一边说着,一边哭了