あしたのそら-いきものがかりmp3下载无损flac下载
あしたのそら-いきものがかり在线试听免费歌词下载
[00:00.00]あしたのそら
明日天空 [00:05.28]いきものがかり
生物股长 [00:21.04] [00:27.14]「一生懸命なんだよ」なんて言いたくないけど、
拼命努力吧」这样的话 虽然不想言表 [00:31.96]「君が教えてくれたんだよ」なんて感謝しています。
「你教导我过啊」一直心存感激 [00:36.82]泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
哭着笑着牵着的手依然那么温暖啊 [00:41.67]それすら気付かずに生きてたってことはもう言わないで。
请别再说什么都感受不到也能生活 [00:46.12] [00:46.70]La La La...
啦啦啦… [00:56.01] [00:56.47]僕から君に伝えたいことはたくさんあるけど、
我想诉说给你的事还有许多 只是、 [01:01.35]「何から話したらいいんだろう?」なんていつも困ります。
「从何说起呢?」一直是个难题 [01:06.22]あるがままに、ただ素直に言葉を紡ぎたいのに、
就这样、明明只是想编织坦率的言语、 [01:11.10]伝ったのはキラリの涙。甘くほろ苦い涙。
却流出了闪烁的泪水。甜蜜而苦涩的泪水。 [01:15.52] [01:16.07]気づかれぬようにね 笑うけど、嬉しくて切なくてまた溢れる。
为了不让你发现 只能笑着、闹着 泪水却还是湿润了眼眶 [01:25.81]届けたい想いがあるからさ、喜びも悲しみもいつも共に生きてく。
因为有想传达的思念 、 喜悦也好悲伤也罢总是同生同灭 [01:38.45] [01:40.15]どこまで どこまでも続く僕らの明日は
无论在哪 无论在哪都会继续着我们的明天 [01:45.43]簡単なんかじゃないけど、またその背中を追います。
虽然没有那么简单、 却依然追逐那样的背影。 [01:49.91]いつまで いつまでも続く明日の空を
无论何时 无论何时都会继续仰望着明日的天空、 [01:55.22]見上げられるよ、と信じて僕は君の手を引くよ。
相信着我会一直牵着你的手 [02:05.32] [02:07.50]一体いつからなんだろう? 僕ら大人になってて、
究竟是从什么时候开始? 我们已都长大、 [02:12.31]見えなくなってたいくつもの夢や希望が在ります。
变得看不见无数的梦想和希望的所在 [02:17.22]「しょうがない…」って諦めたあの時の自分たちに、
致「没办法…」而放弃了的那时候的我们、 [02:22.03]何を伝えたならいいんだろう? 何を語ればいいんだろう?
传达些什么也好? 说些什么也好? [02:26.97] [02:46.82]難しいことがさ、あるからさ。悔しさを押し込めて涙も出る。
困难的事情啊 、 总是存在。塞进无尽的悔恨 泪水也不禁流出。 [02:56.36]苦しさの上にさ、在るものが、輝いて眩しくて、
痛苦之上、还有痛苦、太过炫目、 [03:03.52]瞼閉じかけてしまう。
就闭上双眼 [03:08.87] [03:10.62]どこまで どこまでも遠く広がる世界の
无论在哪 无论在哪都存在遥远广阔的世界 [03:16.11]片隅にうずくまってる、ちっぽけな僕たちがいます。
角落里彷徨、是微乎其微的我们。 [03:20.38]いつまで いつまでも強く踏み出したいから、
无论何时 无论何时都想要迈出勇敢的步伐、 [03:25.75]躊躇いの雨が降ったりしても明日を目指してく。
就算下起磅礴大雨 也不变明天为目标。 [03:36.04] [03:38.15]「一生懸命なんだよ」なんて言いたくないけど、
「拼命努力吧」这样的话 虽然不想言表 [03:42.94]「君が教えてくれたんだよ」なんて感謝しています。
「你教导我过啊」一直心存感激 [03:47.73]泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
哭着笑着牵着的手依然那么温暖啊 [03:52.65]それだけを信じて生きてこう。それだけをまた信じてこう。
坚信着这点生活下去吧。 继续信任下去吧 [04:03.31] [04:04.46] [04:46.93]
明日天空 [00:05.28]いきものがかり
生物股长 [00:21.04] [00:27.14]「一生懸命なんだよ」なんて言いたくないけど、
拼命努力吧」这样的话 虽然不想言表 [00:31.96]「君が教えてくれたんだよ」なんて感謝しています。
「你教导我过啊」一直心存感激 [00:36.82]泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
哭着笑着牵着的手依然那么温暖啊 [00:41.67]それすら気付かずに生きてたってことはもう言わないで。
请别再说什么都感受不到也能生活 [00:46.12] [00:46.70]La La La...
啦啦啦… [00:56.01] [00:56.47]僕から君に伝えたいことはたくさんあるけど、
我想诉说给你的事还有许多 只是、 [01:01.35]「何から話したらいいんだろう?」なんていつも困ります。
「从何说起呢?」一直是个难题 [01:06.22]あるがままに、ただ素直に言葉を紡ぎたいのに、
就这样、明明只是想编织坦率的言语、 [01:11.10]伝ったのはキラリの涙。甘くほろ苦い涙。
却流出了闪烁的泪水。甜蜜而苦涩的泪水。 [01:15.52] [01:16.07]気づかれぬようにね 笑うけど、嬉しくて切なくてまた溢れる。
为了不让你发现 只能笑着、闹着 泪水却还是湿润了眼眶 [01:25.81]届けたい想いがあるからさ、喜びも悲しみもいつも共に生きてく。
因为有想传达的思念 、 喜悦也好悲伤也罢总是同生同灭 [01:38.45] [01:40.15]どこまで どこまでも続く僕らの明日は
无论在哪 无论在哪都会继续着我们的明天 [01:45.43]簡単なんかじゃないけど、またその背中を追います。
虽然没有那么简单、 却依然追逐那样的背影。 [01:49.91]いつまで いつまでも続く明日の空を
无论何时 无论何时都会继续仰望着明日的天空、 [01:55.22]見上げられるよ、と信じて僕は君の手を引くよ。
相信着我会一直牵着你的手 [02:05.32] [02:07.50]一体いつからなんだろう? 僕ら大人になってて、
究竟是从什么时候开始? 我们已都长大、 [02:12.31]見えなくなってたいくつもの夢や希望が在ります。
变得看不见无数的梦想和希望的所在 [02:17.22]「しょうがない…」って諦めたあの時の自分たちに、
致「没办法…」而放弃了的那时候的我们、 [02:22.03]何を伝えたならいいんだろう? 何を語ればいいんだろう?
传达些什么也好? 说些什么也好? [02:26.97] [02:46.82]難しいことがさ、あるからさ。悔しさを押し込めて涙も出る。
困难的事情啊 、 总是存在。塞进无尽的悔恨 泪水也不禁流出。 [02:56.36]苦しさの上にさ、在るものが、輝いて眩しくて、
痛苦之上、还有痛苦、太过炫目、 [03:03.52]瞼閉じかけてしまう。
就闭上双眼 [03:08.87] [03:10.62]どこまで どこまでも遠く広がる世界の
无论在哪 无论在哪都存在遥远广阔的世界 [03:16.11]片隅にうずくまってる、ちっぽけな僕たちがいます。
角落里彷徨、是微乎其微的我们。 [03:20.38]いつまで いつまでも強く踏み出したいから、
无论何时 无论何时都想要迈出勇敢的步伐、 [03:25.75]躊躇いの雨が降ったりしても明日を目指してく。
就算下起磅礴大雨 也不变明天为目标。 [03:36.04] [03:38.15]「一生懸命なんだよ」なんて言いたくないけど、
「拼命努力吧」这样的话 虽然不想言表 [03:42.94]「君が教えてくれたんだよ」なんて感謝しています。
「你教导我过啊」一直心存感激 [03:47.73]泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
哭着笑着牵着的手依然那么温暖啊 [03:52.65]それだけを信じて生きてこう。それだけをまた信じてこう。
坚信着这点生活下去吧。 继续信任下去吧 [04:03.31] [04:04.46] [04:46.93]