Captive Honour-Megadethmp3下载无损flac下载
Captive Honour-Megadeth在线试听免费歌词下载
[00:00.20]Madness comes, and madness goes
疯狂降临 又悄然退场 [00:07.26]An insane place, with insane moves
癫狂之地 扭曲行藏 [00:14.46]Battles without, for battles within
外有征战 内有沙场 [00:20.49]Where evil lives and evil rules
邪恶盘踞 统治四方 [00:28.87]Breaking them up, just breaking them in
击溃防线 瓦解心防 [00:32.15]Quickest way out, quckest relief wins
最快解脱 即为胜方 [00:35.49]Never disclose, never betray
守口如瓶 莫要叛降 [00:38.94]Cease to speak or cease to breathe
缄默不语 或赴黄粱 [00:42.78]And when you kill a man, you’re a murderer
杀一人者 是为凶手 [00:46.21]Kill many, and you’re a conqueror
屠戮万千 即成君王 [00:48.84]Kill them all ... Ooh ... Oh you’re a God!
赶尽杀绝...哦...便为神王! [00:55.63]Ladies and Gontlemen of the jury
陪审团的女士们先生们 [00:59.47]Have you reached a verdict ?
是否已达成裁决? [01:01.60]Yes, we have Your Honour, we find the defendant Guilty!
是的 法官大人 我们认定被告有罪! [01:07.50]On all counts for crimes against all humanity
以危害人类罪全部成立 [01:16.82]By virtue of the jury’s decision and the power
根据陪审团裁决及本州 [01:21.50]Vested in me by the state I hereby sentence you to be
赋予我的权力 我在此宣判你 [01:25.72]Incarcerated with no possibility of parole for life
终身监禁 不得假释 [01:31.93]Life? ... Whadda ya mean life? ... I ain’t got a life
终身?...什么叫终身?...我早无人生! [01:37.75]Boy! ... Your soul better belong to Jesus! ...
小子!...你的灵魂最好归耶稣!... [01:41.60]Hmmm-mmm cause your ass belongs to me!
嗯哼-因为你的屁股归我管! [01:49.28]Captive honour, ain’t no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [01:58.64]No time for questions
没有时间质询 [02:00.81]No time for the games
没空游戏人间 [02:03.45]Start kicking ass
开始痛揍敌手 [02:05.44]And taking down the names
记下败将名单 [02:08.79]A long shit lis
一长串废物 [02:11.58]A shorter fuse
暴脾气点燃 [02:13.89]He is untouchable
他不可触碰 [02:16.30]And guarantees you’ll lose
必让你尝败绩 [02:20.82]Captive honour, ain’t no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [02:50.99]Inside the bighouse
深牢大狱之中 [02:53.52]His nightmare unfolds
噩梦逐渐展开 [02:56.18]Before he got there
在他到来之前 [02:58.45]His ******** was sold
尊严早已出卖 [03:01.43]Black, blanket welcome
黑色毛毯相迎 [03:03.74]This tough guy’s now a bitch
硬汉变作贱婢 [03:06.59]Praying for death
祈求死亡降临 [03:08.80]It can’t be worse than this
不过如此而已 [03:13.50]Captive honour, ain’t no honour
囚徒荣誉 何来荣誉
疯狂降临 又悄然退场 [00:07.26]An insane place, with insane moves
癫狂之地 扭曲行藏 [00:14.46]Battles without, for battles within
外有征战 内有沙场 [00:20.49]Where evil lives and evil rules
邪恶盘踞 统治四方 [00:28.87]Breaking them up, just breaking them in
击溃防线 瓦解心防 [00:32.15]Quickest way out, quckest relief wins
最快解脱 即为胜方 [00:35.49]Never disclose, never betray
守口如瓶 莫要叛降 [00:38.94]Cease to speak or cease to breathe
缄默不语 或赴黄粱 [00:42.78]And when you kill a man, you’re a murderer
杀一人者 是为凶手 [00:46.21]Kill many, and you’re a conqueror
屠戮万千 即成君王 [00:48.84]Kill them all ... Ooh ... Oh you’re a God!
赶尽杀绝...哦...便为神王! [00:55.63]Ladies and Gontlemen of the jury
陪审团的女士们先生们 [00:59.47]Have you reached a verdict ?
是否已达成裁决? [01:01.60]Yes, we have Your Honour, we find the defendant Guilty!
是的 法官大人 我们认定被告有罪! [01:07.50]On all counts for crimes against all humanity
以危害人类罪全部成立 [01:16.82]By virtue of the jury’s decision and the power
根据陪审团裁决及本州 [01:21.50]Vested in me by the state I hereby sentence you to be
赋予我的权力 我在此宣判你 [01:25.72]Incarcerated with no possibility of parole for life
终身监禁 不得假释 [01:31.93]Life? ... Whadda ya mean life? ... I ain’t got a life
终身?...什么叫终身?...我早无人生! [01:37.75]Boy! ... Your soul better belong to Jesus! ...
小子!...你的灵魂最好归耶稣!... [01:41.60]Hmmm-mmm cause your ass belongs to me!
嗯哼-因为你的屁股归我管! [01:49.28]Captive honour, ain’t no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [01:58.64]No time for questions
没有时间质询 [02:00.81]No time for the games
没空游戏人间 [02:03.45]Start kicking ass
开始痛揍敌手 [02:05.44]And taking down the names
记下败将名单 [02:08.79]A long shit lis
一长串废物 [02:11.58]A shorter fuse
暴脾气点燃 [02:13.89]He is untouchable
他不可触碰 [02:16.30]And guarantees you’ll lose
必让你尝败绩 [02:20.82]Captive honour, ain’t no honour
囚徒荣誉 何来荣誉 [02:50.99]Inside the bighouse
深牢大狱之中 [02:53.52]His nightmare unfolds
噩梦逐渐展开 [02:56.18]Before he got there
在他到来之前 [02:58.45]His ******** was sold
尊严早已出卖 [03:01.43]Black, blanket welcome
黑色毛毯相迎 [03:03.74]This tough guy’s now a bitch
硬汉变作贱婢 [03:06.59]Praying for death
祈求死亡降临 [03:08.80]It can’t be worse than this
不过如此而已 [03:13.50]Captive honour, ain’t no honour
囚徒荣誉 何来荣誉