White Riot-The Clashmp3下载无损flac下载
White Riot-The Clash在线试听免费歌词下载
[00:00.21](strummer/jones)
[00:40.41]White riot - i wanna riot
白色暴动 - 我要掀起暴动 [00:41.52]White riot - a riot of my own
白色暴动 - 属于我的抗争 [00:42.24]White riot - i wanna riot
白色暴动 - 我要掀起暴动 [00:47.49]White riot - a riot of my own
白色暴动 - 属于我的抗争 [00:48.75]Black people gotta lot a problems
黑人同胞苦难深重 [00:50.73]But they don't mind throwing a brick
却仍敢掷出砖头 [00:52.44]White people go to school
白人孩子走进学校 [00:53.16]Where they teach you how to be thick
只学会麻木盲从 [00:54.81]An' everybody's doing
所有人都机械服从 [00:55.44]Just what they're told to
照着指令行动 [00:55.92]An' nobody wants
没人愿意 [00:56.31]To go to jail!
锒铛入狱! [01:18.12]All the power's in the hands
权柄尽在 [01:18.66]Of people rich enough to buy it
富人股掌之中 [01:19.26]While we walk the street
我们徘徊街头 [01:23.46]Too chicken to even try it
怯懦得不敢抗争 [01:24.12]Everybody's doing
所有人都机械服从 [01:25.35]Just what they're told to
照着指令行动 [01:25.89]Nobody wants
没人愿意 [01:26.25]To go to jail!
锒铛入狱! [01:56.22]Are you taking over
你要夺取主动权 [01:56.61]Or are you taking orders?
还是俯首听令? [01:57.30]Are you going backwards
你要开历史倒车 [02:04.92]Or are you going forwards?
还是向未来迈进?
白色暴动 - 我要掀起暴动 [00:41.52]White riot - a riot of my own
白色暴动 - 属于我的抗争 [00:42.24]White riot - i wanna riot
白色暴动 - 我要掀起暴动 [00:47.49]White riot - a riot of my own
白色暴动 - 属于我的抗争 [00:48.75]Black people gotta lot a problems
黑人同胞苦难深重 [00:50.73]But they don't mind throwing a brick
却仍敢掷出砖头 [00:52.44]White people go to school
白人孩子走进学校 [00:53.16]Where they teach you how to be thick
只学会麻木盲从 [00:54.81]An' everybody's doing
所有人都机械服从 [00:55.44]Just what they're told to
照着指令行动 [00:55.92]An' nobody wants
没人愿意 [00:56.31]To go to jail!
锒铛入狱! [01:18.12]All the power's in the hands
权柄尽在 [01:18.66]Of people rich enough to buy it
富人股掌之中 [01:19.26]While we walk the street
我们徘徊街头 [01:23.46]Too chicken to even try it
怯懦得不敢抗争 [01:24.12]Everybody's doing
所有人都机械服从 [01:25.35]Just what they're told to
照着指令行动 [01:25.89]Nobody wants
没人愿意 [01:26.25]To go to jail!
锒铛入狱! [01:56.22]Are you taking over
你要夺取主动权 [01:56.61]Or are you taking orders?
还是俯首听令? [01:57.30]Are you going backwards
你要开历史倒车 [02:04.92]Or are you going forwards?
还是向未来迈进?