Rock the Casbah (Bob Clearmountain Mix)-The Clashmp3下载无损flac下载
Rock the Casbah (Bob Clearmountain Mix)-The Clash在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joe Strummer/Mick Jones/Topper Headon
[00:01.00] 作曲 : Joe Strummer/Mick Jones/Topper Headon
[00:17.05]Now the king told the boogie men
国王命令布吉乐手们 [00:20.76]You have to let that raga drop
必须停止拉格演奏 [00:24.86]The oil down the desert way
沙漠深处的石油井 [00:28.21]Has been shakin\' to the top
震颤直达天际线 [00:32.33]The shiek he drove his Cadillac
酋长驾着凯迪拉克 [00:35.66]He went a\' cruisnin\' down the ville
巡游穿过城镇街巷 [00:39.71]The muezzin was a\' standing
宣礼员巍然站立 [00:43.12]On the radiator grille
在散热器格栅上 [00:47.27]The shareef don\'t like it
谢里夫无法容忍 [00:51.18]Rockin\' the Casbah
摇滚卡斯巴城 [00:53.00]Rock the Casbah
震撼卡斯巴城 [00:54.74]The shareef don\'t like it
谢里夫无法容忍 [00:58.61]Rockin\' the Casbah
摇滚卡斯巴城 [01:00.46]Rock the Casbah
震撼卡斯巴城 [01:02.03]By order of the prophet
先知颁布法令 [01:05.84]We ban that boogie sound
禁止布吉节奏 [01:09.62]Degenerate the faithful
堕落之音蛊惑 [01:12.82]With that craazy Casbah sound
疯狂卡斯巴旋律 [01:17.05]But the Bedouin they brought out
贝都因人搬出 [01:18.86]The electric camel drum
电子骆驼皮鼓 [01:20.74]The local guitar picker
当地吉他琴师 [01:22.34]Got his guitar picking thumb
拇指拨动琴弦 [01:24.61]As soon as the shareef
当谢里夫刚刚 [01:26.39]Had cleared the square
撤离广场之后 [01:28.28]They began to wail
狂欢声浪骤起 [01:46.78]Now over at the temple
神庙另一侧 [01:50.99]Oh! They really pack \'em in
人群摩肩接踵 [01:54.15]The in crowd say it\'s cool
时髦客们宣称 [01:57.52]To dig this chanting thing
诵经才是潮流 [02:01.30]But as the wind changed direction
但当风向转变时 [02:04.92]The temple band took five
庙宇乐队休憩 [02:09.04]The crowd caught a wiff
众人忽然嗅到 [02:12.63]Of that crazy Casbah jive
疯狂卡斯巴律动 [02:31.18]The king called up his jet fighters
国王召来战斗机 [02:34.54]He said you better eaarn your pay
命其展现价值 [02:38.51]Drop your bombs between the minarets
在宣礼塔之间 [02:41.88]Down the Casbah way
轰炸卡斯巴区 [02:46.20]As soon as the shareef was
当谢里夫刚刚 [02:48.27]Chauffeured outta there
乘车离开现场 [02:49.91]The jet pilots tuned to
飞行员立即调频 [02:51.87]The cockpit radio blare
驾驶舱电台轰鸣 [02:53.78]As soon as the shareef was
当谢里夫终于 [02:55.68]Outta their hair
消失视线之外 [02:57.45]The jet pilots wailed
战机奏响狂啸 [03:17.98]He thinks it\'s not kosher
他认为这不合教规 [03:24.90]Fundamentally he can\'t take it.
从根本上无法接受 [03:32.70]You know he really hates it.
你知道他深恶痛绝
国王命令布吉乐手们 [00:20.76]You have to let that raga drop
必须停止拉格演奏 [00:24.86]The oil down the desert way
沙漠深处的石油井 [00:28.21]Has been shakin\' to the top
震颤直达天际线 [00:32.33]The shiek he drove his Cadillac
酋长驾着凯迪拉克 [00:35.66]He went a\' cruisnin\' down the ville
巡游穿过城镇街巷 [00:39.71]The muezzin was a\' standing
宣礼员巍然站立 [00:43.12]On the radiator grille
在散热器格栅上 [00:47.27]The shareef don\'t like it
谢里夫无法容忍 [00:51.18]Rockin\' the Casbah
摇滚卡斯巴城 [00:53.00]Rock the Casbah
震撼卡斯巴城 [00:54.74]The shareef don\'t like it
谢里夫无法容忍 [00:58.61]Rockin\' the Casbah
摇滚卡斯巴城 [01:00.46]Rock the Casbah
震撼卡斯巴城 [01:02.03]By order of the prophet
先知颁布法令 [01:05.84]We ban that boogie sound
禁止布吉节奏 [01:09.62]Degenerate the faithful
堕落之音蛊惑 [01:12.82]With that craazy Casbah sound
疯狂卡斯巴旋律 [01:17.05]But the Bedouin they brought out
贝都因人搬出 [01:18.86]The electric camel drum
电子骆驼皮鼓 [01:20.74]The local guitar picker
当地吉他琴师 [01:22.34]Got his guitar picking thumb
拇指拨动琴弦 [01:24.61]As soon as the shareef
当谢里夫刚刚 [01:26.39]Had cleared the square
撤离广场之后 [01:28.28]They began to wail
狂欢声浪骤起 [01:46.78]Now over at the temple
神庙另一侧 [01:50.99]Oh! They really pack \'em in
人群摩肩接踵 [01:54.15]The in crowd say it\'s cool
时髦客们宣称 [01:57.52]To dig this chanting thing
诵经才是潮流 [02:01.30]But as the wind changed direction
但当风向转变时 [02:04.92]The temple band took five
庙宇乐队休憩 [02:09.04]The crowd caught a wiff
众人忽然嗅到 [02:12.63]Of that crazy Casbah jive
疯狂卡斯巴律动 [02:31.18]The king called up his jet fighters
国王召来战斗机 [02:34.54]He said you better eaarn your pay
命其展现价值 [02:38.51]Drop your bombs between the minarets
在宣礼塔之间 [02:41.88]Down the Casbah way
轰炸卡斯巴区 [02:46.20]As soon as the shareef was
当谢里夫刚刚 [02:48.27]Chauffeured outta there
乘车离开现场 [02:49.91]The jet pilots tuned to
飞行员立即调频 [02:51.87]The cockpit radio blare
驾驶舱电台轰鸣 [02:53.78]As soon as the shareef was
当谢里夫终于 [02:55.68]Outta their hair
消失视线之外 [02:57.45]The jet pilots wailed
战机奏响狂啸 [03:17.98]He thinks it\'s not kosher
他认为这不合教规 [03:24.90]Fundamentally he can\'t take it.
从根本上无法接受 [03:32.70]You know he really hates it.
你知道他深恶痛绝