God Loves Cowboys (Including Reprise)-The Bosshossmp3下载无损flac下载
God Loves Cowboys (Including Reprise)-The Bosshoss在线试听免费歌词下载
[00:00.540]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [00:02.410]So if you mess with BossHoss
所以如果你惹了Boss Hoss [00:04.050]You mess with god
等于你激怒了上帝 [00:05.640]Hey, people, y'all gather 'round,
嘿,你,你们过来了 [00:07.690]Oh yes we're talking to you,
哦,是的我在和你说话 [00:09.610]We wanna tell y'a little story
我想告诉你们一些小故事 [00:11.500]'bout the mother of all bands
bout的母亲的所有乐队 [00:12.950]And the music you're listening to.
还有音乐,你听 [00:15.210]We had hard times, no money, no luck,
我们有困难的时候,身无分文,倒霉透顶 [00:17.840]But we kept on play'n it cool,
但是我们一直在玩乐 [00:19.910]And we finally made it up to the top,
并且我们终于到达了山顶 [00:22.700]We're high achievers, high believers.
我们取得了很高的成就,真的很高 [00:25.690]Hey dear friends, you charmed our luck,
嘿,亲爱的朋友,你带来了我们的好运 [00:28.560]We wanna thank you
我们很感谢你 [00:29.790]So much.
非常感谢你 [00:30.960]We wanna go on keepin' the fingers crossed,
我们想继续保持手指交叉 [00:33.150]Now let me tell you something:
现在我告诉你 [00:34.370]We're the real BossHoss
我们是真正的Boos Hoss [00:35.600]We got our fans in the front
前面有我们的球迷 [00:37.100]And there ain't no doubt,
不容置疑 [00:38.130]They really rock the flock
他们是真的岩石群 [00:39.530]And they can be real loud.
他们的声音多么热烈 [00:41.880]Hey, so cool, and if you don't mind
嘿,这太酷了,如果你不介意的话 [00:44.960]Here's the Golden Rule:
遵守这儿的黄金条约 [00:46.220]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [00:48.700](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [00:50.210](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [00:51.320]We are, we are, we are
我们是,我们是,我们是 [00:56.680]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [00:58.470]Wouldn't you agree,
不管你同不同意 [00:59.300]Hit you like pure electricity.
猜你喜欢纯净的电流 [01:01.240]We are, we are, we are
我们是,我们是,我们是 [01:06.120]Victorious, notorious
战无不胜的,臭名昭著的 [01:08.680]Proud and loud so hear this out:
骄傲自大的,远近闻名的 [01:10.870]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔 [01:13.500](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [01:14.750](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [01:27.350]Time flies by, while we pull the plow
时间匆匆,而我们旗开得胜 [01:29.170]So in the last nine years we pulled
所以在过去的九年里,我们把 [01:31.110]A lot of big crowd.
很多蜂拥的人群 [01:32.240]Since „Rodeo Radio\" blew you in 'em good old days,
从竞技广播开始吹向他们的好日子 [01:34.620]We said quite a lot, still got a lot to say.
我们说了很多,还有很多别的要说 [01:36.970]So to those out there
因此,那些在那儿 [01:38.340]We thought we be already off,
我们以为我们已经颓废 [01:39.500]Before we even walk out of a small town country club.
甚至在我们走出乡村俱乐部 [01:42.690]Hey sucker, we still got class
嘿,傻瓜,我们还有课 [01:44.900]Nearly ten years at the top
临近十年 [01:46.410]So kiss our ass!
我们亲吻自己 [01:47.120]So called managers,
所谓的经理 [01:48.710]You little sharks in the pound
你在玩小鲨鱼 [01:50.350]F off we don't need you –
我们不需要你 [01:51.820]No more!
没有一点需求 [01:52.100]We're still movin' and groovin'
我们仍然继续尝试和努力 [01:53.010]And yet we've never lost.
但我们从未走远 [01:54.220]Tell us what time it is:
告诉我们什么是时间 [01:55.480]BossHoss'o'clock!
Boss Hosss时间 [01:56.100]We got our troopers in the team and there ain't no doubt,
我们的团队我们的士兵,毫无疑问 [01:59.450]They now a thing 'bout being loud
他们现在有一点心浮气躁 [02:01.190]So come on now shout:
所以,来吧 [02:03.370]„Hey, you've been to school,
嘿,你去过学校的 [02:04.910]Let's put it down now, here's the golden rule:\"
让我们把他放下,遵守这儿的黄金条约 [02:07.510]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [02:09.740](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [02:11.630](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [02:12.930]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [02:18.240]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [02:19.960]Would'nt you agree,
那么你同意吧 [02:20.960]Hit you like pure electricity.
我猜你喜欢纯净的电流 [02:23.370]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [02:28.680]Victorious, notorious,
战无不胜的,臭名昭著的 [02:30.080]Proud and loud,
骄傲自大的,远近闻名的 [02:32.100]So hear this out:
所以听好了 [02:33.280]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [02:35.680](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [02:37.120](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [03:19.520]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:24.850]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [03:26.500]Would'nt you agree,
那么你同意吧 [03:28.300]Hit you like pure electricity.
我猜你喜欢纯净的电流 [03:29.780]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:34.870]Victorious, notorious,
战无不胜的,臭名昭著的 [03:37.590]Proud and loud,
骄傲自大的,远近闻名的 [03:38.320]So hear this out:
所以听好了 [03:39.850]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:45.260]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [03:47.060]Would'nt you agree,
那么你同意吧 [03:48.070]Hit you like pure electricity.
我猜你喜欢纯净的电流 [03:50.510]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:55.850]Victorious, notorious,
战无不胜的,臭名昭著的 [03:58.110]Proud and loud,
骄傲自大的,远近闻名的 [03:59.500]So hear this out:
所以听好了 [04:01.020]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [04:03.020](So if you mess with BossHoss)
(等于你就激怒了上帝) [04:04.260](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [04:14.540](So if you mess with BossHoss)
(等于你就激怒了上帝) [04:15.780](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝)
上帝爱牛仔,爱信不信 [00:02.410]So if you mess with BossHoss
所以如果你惹了Boss Hoss [00:04.050]You mess with god
等于你激怒了上帝 [00:05.640]Hey, people, y'all gather 'round,
嘿,你,你们过来了 [00:07.690]Oh yes we're talking to you,
哦,是的我在和你说话 [00:09.610]We wanna tell y'a little story
我想告诉你们一些小故事 [00:11.500]'bout the mother of all bands
bout的母亲的所有乐队 [00:12.950]And the music you're listening to.
还有音乐,你听 [00:15.210]We had hard times, no money, no luck,
我们有困难的时候,身无分文,倒霉透顶 [00:17.840]But we kept on play'n it cool,
但是我们一直在玩乐 [00:19.910]And we finally made it up to the top,
并且我们终于到达了山顶 [00:22.700]We're high achievers, high believers.
我们取得了很高的成就,真的很高 [00:25.690]Hey dear friends, you charmed our luck,
嘿,亲爱的朋友,你带来了我们的好运 [00:28.560]We wanna thank you
我们很感谢你 [00:29.790]So much.
非常感谢你 [00:30.960]We wanna go on keepin' the fingers crossed,
我们想继续保持手指交叉 [00:33.150]Now let me tell you something:
现在我告诉你 [00:34.370]We're the real BossHoss
我们是真正的Boos Hoss [00:35.600]We got our fans in the front
前面有我们的球迷 [00:37.100]And there ain't no doubt,
不容置疑 [00:38.130]They really rock the flock
他们是真的岩石群 [00:39.530]And they can be real loud.
他们的声音多么热烈 [00:41.880]Hey, so cool, and if you don't mind
嘿,这太酷了,如果你不介意的话 [00:44.960]Here's the Golden Rule:
遵守这儿的黄金条约 [00:46.220]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [00:48.700](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [00:50.210](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [00:51.320]We are, we are, we are
我们是,我们是,我们是 [00:56.680]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [00:58.470]Wouldn't you agree,
不管你同不同意 [00:59.300]Hit you like pure electricity.
猜你喜欢纯净的电流 [01:01.240]We are, we are, we are
我们是,我们是,我们是 [01:06.120]Victorious, notorious
战无不胜的,臭名昭著的 [01:08.680]Proud and loud so hear this out:
骄傲自大的,远近闻名的 [01:10.870]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔 [01:13.500](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [01:14.750](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [01:27.350]Time flies by, while we pull the plow
时间匆匆,而我们旗开得胜 [01:29.170]So in the last nine years we pulled
所以在过去的九年里,我们把 [01:31.110]A lot of big crowd.
很多蜂拥的人群 [01:32.240]Since „Rodeo Radio\" blew you in 'em good old days,
从竞技广播开始吹向他们的好日子 [01:34.620]We said quite a lot, still got a lot to say.
我们说了很多,还有很多别的要说 [01:36.970]So to those out there
因此,那些在那儿 [01:38.340]We thought we be already off,
我们以为我们已经颓废 [01:39.500]Before we even walk out of a small town country club.
甚至在我们走出乡村俱乐部 [01:42.690]Hey sucker, we still got class
嘿,傻瓜,我们还有课 [01:44.900]Nearly ten years at the top
临近十年 [01:46.410]So kiss our ass!
我们亲吻自己 [01:47.120]So called managers,
所谓的经理 [01:48.710]You little sharks in the pound
你在玩小鲨鱼 [01:50.350]F off we don't need you –
我们不需要你 [01:51.820]No more!
没有一点需求 [01:52.100]We're still movin' and groovin'
我们仍然继续尝试和努力 [01:53.010]And yet we've never lost.
但我们从未走远 [01:54.220]Tell us what time it is:
告诉我们什么是时间 [01:55.480]BossHoss'o'clock!
Boss Hosss时间 [01:56.100]We got our troopers in the team and there ain't no doubt,
我们的团队我们的士兵,毫无疑问 [01:59.450]They now a thing 'bout being loud
他们现在有一点心浮气躁 [02:01.190]So come on now shout:
所以,来吧 [02:03.370]„Hey, you've been to school,
嘿,你去过学校的 [02:04.910]Let's put it down now, here's the golden rule:\"
让我们把他放下,遵守这儿的黄金条约 [02:07.510]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [02:09.740](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [02:11.630](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [02:12.930]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [02:18.240]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [02:19.960]Would'nt you agree,
那么你同意吧 [02:20.960]Hit you like pure electricity.
我猜你喜欢纯净的电流 [02:23.370]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [02:28.680]Victorious, notorious,
战无不胜的,臭名昭著的 [02:30.080]Proud and loud,
骄傲自大的,远近闻名的 [02:32.100]So hear this out:
所以听好了 [02:33.280]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [02:35.680](So if you mess with BossHoss)
(所以如果你惹怒Boss Hoss) [02:37.120](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [03:19.520]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:24.850]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [03:26.500]Would'nt you agree,
那么你同意吧 [03:28.300]Hit you like pure electricity.
我猜你喜欢纯净的电流 [03:29.780]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:34.870]Victorious, notorious,
战无不胜的,臭名昭著的 [03:37.590]Proud and loud,
骄傲自大的,远近闻名的 [03:38.320]So hear this out:
所以听好了 [03:39.850]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:45.260]We're the glorious seven
我们是光荣的七牛仔 [03:47.060]Would'nt you agree,
那么你同意吧 [03:48.070]Hit you like pure electricity.
我猜你喜欢纯净的电流 [03:50.510]We are, we are, we are,
我们是,我们是,我们是 [03:55.850]Victorious, notorious,
战无不胜的,臭名昭著的 [03:58.110]Proud and loud,
骄傲自大的,远近闻名的 [03:59.500]So hear this out:
所以听好了 [04:01.020]God loves cowboys, believe it or not
上帝爱牛仔,爱信不信 [04:03.020](So if you mess with BossHoss)
(等于你就激怒了上帝) [04:04.260](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝) [04:14.540](So if you mess with BossHoss)
(等于你就激怒了上帝) [04:15.780](You mess with God)
(等于你就激怒了上帝)
God Loves Cowboys (Including Reprise)-The Bosshoss热门评论
五百多评论怎么也没一个傻子脱颖而出!
我不管反正我肯定不是第四个傻子
老实说我想当第五个傻子
第六个傻子只能出现在2018年了吧!
那个...我想当第八个傻子
不好意思,出来晚了,只能做第11个了,弟兄们,集合啦啦啦啦啦!
这都8012年8月底了,第12个傻子该出现了叭
第十三个傻子是不是找不到啦?
我反正不是第十四个傻子[发怒]
我愿意做第八个傻子,第一次好激动啊,是直接傻还是等大家一起
我觉得第15个傻子起码还得等半年才会出现
4分20秒到8分16秒的空白,怀疑我耳机坏了。。。
想想你为什么干不过第八个傻子
我想问现场那空白的几分钟到底发生了什么Σ(゚д゚;)
后面空白的5分16秒被愤怒的上帝吃掉了