LOST DREAM-Babbe Musicmp3下载无损flac下载
LOST DREAM-Babbe Music在线试听免费歌词下载
[00:14.91]Was geht nur in mir vor?
我 发生了,什么? [00:17.81]Regen fällt leis' auf mein Herz.
雨 在我心中,降临 [00:21.00]Ich steh' dort nur regungslos.
我 站在那里,一动不动 [00:24.88]Kalt, als wär ich nur aus Eis.
冷 我好像 是冰做的 [00:28.87]Ich hab den Halt verlor'n.
我 开始站不稳 [00:32.14]Doch was hier schwankt bin nicht ich.
但是,我不该在这里,停下 [00:35.69]Das Wasser dringt in mich ein und bringt Träume zum erfrier'n.
雨水,渗入我的身体,冻结我的梦想 [00:43.21]. [01:12.64]Mit dem Verlust der schönen Fantasien
我失去,美好的梦想 [01:18.62]Lass' ich mich fallen und tauche tiefer und tiefer in's Blumenmeer ein.
就让我坠落,深深陷入这片花海 [01:26.96]Find' ich hier unten vielleicht einen Weg um den
下面也许会有,新的办法 [01:34.46]Verlorenen Träumen ein neues Leben einzuhauchen?
失去梦想,迎接新生活? [01:42.82]. [02:11.00]Langsam taut mein Herz wieder auf
我的心 开始复苏了 [02:14.03]Doch ich kann den Himmel noch nicht klar seh'n.
但是,我还看不到天空 [02:17.85]Kleine Tränen auf meiner Haut trocknen in den ersten Sonnenstrahlen
我的泪珠,第一缕太阳,蒸发了它 [02:25.24]Verstecken muss ich mich nicht mehr.
我 不必再躲藏了 [02:28.60]Ich beginn', mich wieder selbst zu versteh'n.
我,再次了解自己 [02:32.43]Richte mich auf
坦然释怀 [02:34.11]Spüre den Wind und schau zum Himmel hinauf.
感受微风,仰望天空 [02:40.04]. [03:07.40]Mit der Rückkehr der schönen Fantasien
美好梦想 随之而来 [03:15.20]Lass' ich mich fallen und tauche tiefer und tiefer in's Blumenmeer ein.
让我蹲下来,逐渐深入这片花海 [03:22.95]Find' ich hier unten vielleicht einen Weg um den
下面或许会有,新的办法 [03:29.15]Verlorenen Träumen ein neues Leben einzuhauchen?
失去梦想 迎接新生活?
我 发生了,什么? [00:17.81]Regen fällt leis' auf mein Herz.
雨 在我心中,降临 [00:21.00]Ich steh' dort nur regungslos.
我 站在那里,一动不动 [00:24.88]Kalt, als wär ich nur aus Eis.
冷 我好像 是冰做的 [00:28.87]Ich hab den Halt verlor'n.
我 开始站不稳 [00:32.14]Doch was hier schwankt bin nicht ich.
但是,我不该在这里,停下 [00:35.69]Das Wasser dringt in mich ein und bringt Träume zum erfrier'n.
雨水,渗入我的身体,冻结我的梦想 [00:43.21]. [01:12.64]Mit dem Verlust der schönen Fantasien
我失去,美好的梦想 [01:18.62]Lass' ich mich fallen und tauche tiefer und tiefer in's Blumenmeer ein.
就让我坠落,深深陷入这片花海 [01:26.96]Find' ich hier unten vielleicht einen Weg um den
下面也许会有,新的办法 [01:34.46]Verlorenen Träumen ein neues Leben einzuhauchen?
失去梦想,迎接新生活? [01:42.82]. [02:11.00]Langsam taut mein Herz wieder auf
我的心 开始复苏了 [02:14.03]Doch ich kann den Himmel noch nicht klar seh'n.
但是,我还看不到天空 [02:17.85]Kleine Tränen auf meiner Haut trocknen in den ersten Sonnenstrahlen
我的泪珠,第一缕太阳,蒸发了它 [02:25.24]Verstecken muss ich mich nicht mehr.
我 不必再躲藏了 [02:28.60]Ich beginn', mich wieder selbst zu versteh'n.
我,再次了解自己 [02:32.43]Richte mich auf
坦然释怀 [02:34.11]Spüre den Wind und schau zum Himmel hinauf.
感受微风,仰望天空 [02:40.04]. [03:07.40]Mit der Rückkehr der schönen Fantasien
美好梦想 随之而来 [03:15.20]Lass' ich mich fallen und tauche tiefer und tiefer in's Blumenmeer ein.
让我蹲下来,逐渐深入这片花海 [03:22.95]Find' ich hier unten vielleicht einen Weg um den
下面或许会有,新的办法 [03:29.15]Verlorenen Träumen ein neues Leben einzuhauchen?
失去梦想 迎接新生活?