三国杀英文版-阿摩司mp3下载无损flac下载
三国杀英文版-阿摩司在线试听免费歌词下载
为什么你最终还是离开了我呢 [00:27.550]Lonely kingdom here I am.
让我独自一人守在这寂寞的王国中 [00:33.305]Shining armour tireless man
耀眼的盔甲,永不疲倦的人啊 [00:36.305]Fading into troubled land
爱在乱世中凋零了 [00:40.308]your hair your face on my mind
我还记得你的头发你的面容 [00:43.510]every time you dance in rhyme
每一次你随着旋律舞步轻摇 [00:45.760]candles at night ,pink your carmine
夜晚的红烛映衬这你粉色的胭脂 [00:47.960]Memory in rags make me blind
记忆的碎片刺痛了我的双眼 [00:52.663]Rain falls so hard ,wind blows so hard
雨下的如此之大,风还是猛烈地在刮 [00:56.317]How can I heal my broken heart
我该怎么样才能治愈我那颗破碎的心 [00:59.775]I own your past,now where you are
我拥有你的过去,但是现在你又在哪里 [01:01.726]You promise never be apart
你曾经许下承诺,我们永不分离 [01:07.931]To be the king ,I born to win
身为王者的我,注定就要为了胜利而战 [01:09.583]missions on my shoulders I changed
肩上的使命使我也许改变了许多 [01:12.491]Refrain myself from thinking
不让自己再去想什么了 [01:16.344]everything in vain
万事皆已成空 [01:48.683]Why you leave me in the end?
为什么你最终还是离开了我呢 [01:51.638]Lonely kingdom here I am.
让我独自一人守在这寂寞的王国中 [01:55.543]Shining armour tireless man
耀眼的盔甲,永不疲倦的人啊 [01:58.595]Fading into troubled land
爱在乱世中凋零了 [02:02.398]your hair your face on my mind
我还记得你的头发你的面容 [02:05.305]every time you dance in rhyme
每一次你随着旋律舞步轻摇 [02:08.17]candles at night ,pink your carmine
夜晚的红烛映衬这你粉色的胭脂 [02:10.468]Memory in rags make me blind
记忆的碎片刺痛了我的双眼 [02:15.81]Rain falls so hard ,wind blows so hard
雨下的如此之大,风还是猛烈地在刮 [02:17.983]How can I heal my broken heart
我该怎么样才能治愈我那颗破碎的心 [02:20.485]I own your past,now where you are
我拥有你的过去,但是现在你又在哪里 [02:27.894]You promise never be apart
你曾经许下承诺,我们永不分离 [02:29.94]To be the king ,I born to win
身为王者的我,注定就要为了胜利而战 [02:32.844]missions on my shoulders I changed
肩上的使命使我也许改变了许多 [02:35.748]Refrain myself from thinking
不让自己再去想什么了 [02:38.751]everything in vain
万事皆已成空 [02:43.305]It is getting cold and rain still hard
寒意袭人 大雨沉沉 [02:46.506]How are you ,my one true love
所谓伊人 亦或安好 [02:47.907]you are elusive so far
至今日 不懂卿 [02:52.411]I'm missing you deep in my heart
思佳人 在余心 [02:55.814]Rain falls so hard ,wind blows so hard
雨下的如此之大,风还是猛烈地在刮 [02:59.368]How can I heal my broken heart ?
我该怎么样才能治愈我那颗破碎的心 [03:02.923]I own your past,now where you are?
我拥有你的过去,但是现在你又在哪里 [03:06.373]You promise never be apart
你曾经许下承诺,我们永不分离 [03:09.627]To be the king ,I born to win
身为王者的我,注定就要为了胜利而战 [03:13.80]missions on my shoulders I changed
肩上的使命使我也许改变了许多 [03:17.689]Refrain myself from thinking
不让自己再去想什么了 [03:19.540]everything in vain
万事皆已成空 [03:23.945]Refrain myself from thinking
不让自己再去想什么了 [03:26.699]everything in vain
万事皆已成空
三国杀英文版-阿摩司热门评论
你们说意思没了是什么心态,以为将一首歌弄成另一语言版本很简单吗?就是把歌词给你全翻成英文,你都不一定弄得出来,更别提唱出来了,中国好多翻唱的,你们自己找原歌看看,就知道意思差别有多大了
这英文水平比我中文都好
太牛了。。。啊,简直我偶像啊
时隔三月我又来评论了,翻译英文本来就不容易押韵,何况这个歌词很明显是有含义的,有故事的。就算不是很完美,你不能做到也不能随意诋毁别人。
大声告诉我歌词翻译者是谁!!!
阿摩司翻译过好多歌,都好好听,陶醉!
这不是三国杀,只是曲子是罢了,不过唱得不错
为什么有人骂他,我觉得做的不错呀,之前都是我们国内很多歌手不也改其他国家的歌吗,现在国内歌曲被翻译成英文,而且还很好听,为什么要骂人家,看不懂,是嫉妒人家吗?那么小心眼吗?
It is getting cold and rain still hard, 寒意袭人 大雨沉沉, How are you ,my one true love ,所谓伊人 亦或安好 ,you are elusive so far ,至今日 不懂卿, I'm missing you deep in my heart, 思佳人 在余心。 给大佬递茶
我说句公道话,翻唱都有,只要注明原曲,并唱好。而且中文歌曲是最不好翻唱的,人家能做到这个已经很好了
00后的我竟然对三国杀情有独钟[撇嘴][撇嘴][撇嘴]
张辽突袭两闪电,曹仁据守七个桃。 教主黑桃劈小乔,大乔方片乐吕蒙。 华佗濒死一把黑,徐晃摸牌只有红 忠臣郭嘉和司马,一看对面张春华 诸葛观星五张杀,张角一手是草花 制衡五杀又五杀,甄姬回回大姨妈 黄盖苦肉六张闪,许褚裸衣没有杀 主公起手俩顺手,左边陆逊右哑巴 教主起手挂闪电,反贼司马黑桃八
喷子就是:劳资天下第一
学英文学到一定程度的人都懂得一句话:"词本无意,意由境生"。