Тралики-Макс Коржmp3下载无损flac下载
Тралики-Макс Корж在线试听免费歌词下载
[00:12.12]Я стрелял сиги возле незнакомого дома,
我把烟头扔向一间不认识的房子的附近 [00:18.17]Пока мои шмотки стирались у сестры друга знакомой.
现在我的东西还在姐姐熟识的朋友家里清洗 [00:22.05]Красота местных зданий мне казалась особой,
这里的高楼大厦之美,于我而言很特殊 [00:25.71]Я влюбился в твой запах неизведанный город.
我喜欢上了你这个未曾探索的城市的气息 [00:29.16]Полчаса как шел последний в парк, вдалеке искры летели.
大约半小时前我在公园里,不远处火花在飞舞 [00:33.26]Остановка пустая - это знак. Дождь сопливый не в тему.
车站里空空如也,雨也没有浇到屋顶上 [00:36.84]Китайские уши шипеть перестали.
里面的中国人停止了耳语 [00:40.66]Пакеты без ручек, вещи на вокзале.
没有手柄的行李箱,稀稀落落地躺在在火车站 [00:43.80]Выстоять, хоть одет не по погоде -
我一定要挺住,虽然我的衣物不太适合这寒冷时刻 [00:47.02]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят
但这是我自己的决定,即使电车已经停班休息 [00:51.15]Выстоять, хоть одет не по погоде, -
我一定要挺住,虽然我的衣物不太适合这寒冷时刻 [00:54.51]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
但这是我自己的决定,即使电车已经停班休息 [00:58.61]Выстоять! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
一定要挺住!ye-e-ia, ye-e-ia [01:05.42]Я сам решил! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
这是我自己的决定!ye-e-ia,ye-e-ia [01:13.90]Я стоял, как убитый - залипая в афиши.
我驻足哪儿,像一具尸体,背靠着海报 [01:17.33]Никому нахер не нужен, никто нахер не ищет.
没有人需要我,没有人找我 [01:20.98]Где сегодня ночуем? - вариантов немного:
今晚何处过夜?-我并没有太多选择 [01:24.53]Тот уже не поднимает, этим звонить неудобно.
那个号码已经不再接我电话,而这个号码也不幸运 [01:27.86]Убивает голод "Винстон", синий дым навевает мысли о доме -
抽上一只“Winston”来抵御饥饿,蓝色的烟雾令我想起了家 [01:31.84]Лишь бы предки не знали, где их Максим засыпает, стирая ладони.
只是家里人不知道,他们的Max到底在哪里睡,我洗了洗手 [01:35.64]Это не то, что себе представлял, но мне не нужна ваша жалость.
这不是我自己想象出来的,但我不需要你们的可怜 [01:39.59]Если одиночество - слабость, то я, пожалуй, останусь.
如果孤单是一种弱点,那麽我也许会留在这里 [01:42.90]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [01:45.97]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [01:50.27]Выстоять, хоть одет не по погоде, -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [01:53.56]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [01:57.69]Выстоять! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
挺住啊!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:04.47]Я сам решил! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
我自己的决定!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:12.80]Он пришел на рассвете, в минут 20 шестого.
电车在凌晨6点20分来到 [02:16.68]Побежал Юго-Запад, тралик шел через город.
自西向南,电测呼啸在城市之中 [02:20.41]Я упал на кровать из ряда задних сидений.
我谁在有后面几个位置组成的床上 [02:23.95]Засыпая с пробитым талоном, я был рад что людей нет.
和一张被蹂躏过的车票,我很高兴,车上无人 [02:27.79]Я не знаю, как вышло, что стою перед вами.
我不知道这是如何做到的,站在你们面前 [02:31.27]Я проспал слишком много, мне отрезало память.
我已经睡得太多,记忆似乎被拭去 [02:34.98]Я забуду родную, кучу квартир, съемных комнат.
我忘记了我的故乡,几间公寓,租的房子 [02:38.80]Но никогда не забуду этот ебучий холод.
但是我永远不会忘记这可恶的寒冷 [02:42.02]Выстоять! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
挺住啊!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:48.73]Я сам решил! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
我自己的决定!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:56.73]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [02:59.90]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:04.17]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [03:07.56]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:11.57]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [03:14.74]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:18.66]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [03:22.16]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:26.43]
我把烟头扔向一间不认识的房子的附近 [00:18.17]Пока мои шмотки стирались у сестры друга знакомой.
现在我的东西还在姐姐熟识的朋友家里清洗 [00:22.05]Красота местных зданий мне казалась особой,
这里的高楼大厦之美,于我而言很特殊 [00:25.71]Я влюбился в твой запах неизведанный город.
我喜欢上了你这个未曾探索的城市的气息 [00:29.16]Полчаса как шел последний в парк, вдалеке искры летели.
大约半小时前我在公园里,不远处火花在飞舞 [00:33.26]Остановка пустая - это знак. Дождь сопливый не в тему.
车站里空空如也,雨也没有浇到屋顶上 [00:36.84]Китайские уши шипеть перестали.
里面的中国人停止了耳语 [00:40.66]Пакеты без ручек, вещи на вокзале.
没有手柄的行李箱,稀稀落落地躺在在火车站 [00:43.80]Выстоять, хоть одет не по погоде -
我一定要挺住,虽然我的衣物不太适合这寒冷时刻 [00:47.02]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят
但这是我自己的决定,即使电车已经停班休息 [00:51.15]Выстоять, хоть одет не по погоде, -
我一定要挺住,虽然我的衣物不太适合这寒冷时刻 [00:54.51]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
但这是我自己的决定,即使电车已经停班休息 [00:58.61]Выстоять! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
一定要挺住!ye-e-ia, ye-e-ia [01:05.42]Я сам решил! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
这是我自己的决定!ye-e-ia,ye-e-ia [01:13.90]Я стоял, как убитый - залипая в афиши.
我驻足哪儿,像一具尸体,背靠着海报 [01:17.33]Никому нахер не нужен, никто нахер не ищет.
没有人需要我,没有人找我 [01:20.98]Где сегодня ночуем? - вариантов немного:
今晚何处过夜?-我并没有太多选择 [01:24.53]Тот уже не поднимает, этим звонить неудобно.
那个号码已经不再接我电话,而这个号码也不幸运 [01:27.86]Убивает голод "Винстон", синий дым навевает мысли о доме -
抽上一只“Winston”来抵御饥饿,蓝色的烟雾令我想起了家 [01:31.84]Лишь бы предки не знали, где их Максим засыпает, стирая ладони.
只是家里人不知道,他们的Max到底在哪里睡,我洗了洗手 [01:35.64]Это не то, что себе представлял, но мне не нужна ваша жалость.
这不是我自己想象出来的,但我不需要你们的可怜 [01:39.59]Если одиночество - слабость, то я, пожалуй, останусь.
如果孤单是一种弱点,那麽我也许会留在这里 [01:42.90]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [01:45.97]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [01:50.27]Выстоять, хоть одет не по погоде, -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [01:53.56]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [01:57.69]Выстоять! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
挺住啊!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:04.47]Я сам решил! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
我自己的决定!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:12.80]Он пришел на рассвете, в минут 20 шестого.
电车在凌晨6点20分来到 [02:16.68]Побежал Юго-Запад, тралик шел через город.
自西向南,电测呼啸在城市之中 [02:20.41]Я упал на кровать из ряда задних сидений.
我谁在有后面几个位置组成的床上 [02:23.95]Засыпая с пробитым талоном, я был рад что людей нет.
和一张被蹂躏过的车票,我很高兴,车上无人 [02:27.79]Я не знаю, как вышло, что стою перед вами.
我不知道这是如何做到的,站在你们面前 [02:31.27]Я проспал слишком много, мне отрезало память.
我已经睡得太多,记忆似乎被拭去 [02:34.98]Я забуду родную, кучу квартир, съемных комнат.
我忘记了我的故乡,几间公寓,租的房子 [02:38.80]Но никогда не забуду этот ебучий холод.
但是我永远不会忘记这可恶的寒冷 [02:42.02]Выстоять! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
挺住啊!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:48.73]Я сам решил! Еи-еи-ия, Еи-еи-ия, Еи-еи-ия.
我自己的决定!ye-e-ia,ye-e-ia,ye-e-ia [02:56.73]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [02:59.90]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:04.17]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [03:07.56]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:11.57]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [03:14.74]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:18.66]Выстоять, хоть одет не по погоде -
挺住!虽然穿着单薄的衣服在寒风中瑟瑟发抖 [03:22.16]Я сам решил, пусть тралики уже не ходят.
我自己的决定,即使电车已经停班休息 [03:26.43]