A Great Escape (Acoustic Version)-Satellite Storiesmp3下载无损flac下载
A Great Escape (Acoustic Version)-Satellite Stories在线试听免费歌词下载
[00:00.01]A Great Escape (Acoustic (不插电)) - Satellite Stories
大逃亡 [00:00.84]Couldn't explain it right
我无法解释 [00:02.65]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [00:04.58]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [00:07.28]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [00:09.46] [00:10.29]Couldn't explain it right
我无法解释 [00:12.10]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [00:14.32]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [00:16.90]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [00:19.09] [00:19.83]Wuu wuu
呜~~呜~~ [00:34.49] [00:39.88]All I wanted was a great escape
我所想的不过是一场大逃亡 [00:44.55]Wrong things got me to the right place
错误的事带我前去正确的地方 [00:47.95] [00:49.40]All the blinding lights and dark perfume
耀眼的灯光,令人忧郁的香水味 [00:54.08]In the middle you were looking confused
在中间的你看起来很疑惑 [00:57.88] [00:58.44]Couldn't explain it right
我无法解释 [01:00.20]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [01:02.22]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [01:04.86]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [01:06.98] [01:07.95]Couldn't explain it right
我无法解释 [01:09.69]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [01:11.83]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [01:14.50]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [01:16.80] [01:17.59]Wuu wuu
呜~~呜~~ [01:32.41] [01:37.28]Fell in to a spell with someone new
爱上了一个陌生人 [01:42.06]I got lost in the colorful view
我迷失在五彩缤纷的景色 [01:45.59] [01:46.90]If we meet someday and things have changed
如若我们某天相遇连事物都变化 [01:51.53]It goes so fast but who can last in these days
时间过得很快,但谁能坚持到最后 [01:55.25] [01:55.99]Couldn't explain it right
我无法解释 [01:57.70]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [01:59.84]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [02:02.43]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [02:04.90] [02:05.57]Couldn't explain it right
我无法解释 [02:07.34]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [02:09.41]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [02:12.16]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [02:14.11] [02:15.26]Wuu wuu
呜~~呜~~ [02:29.45] [02:36.02]What did I see
我看到了什么 [02:37.57]When all my thoughts were dreams
当我所有的想法都是幻想 [02:40.25]And nothing really seemed
没有什么看起来 [02:41.93] [02:42.49]To be so real
如此真实 [02:44.38] [02:45.46]What should I feel
我应该感觉到什么 [02:47.12]When all the cherry trees
当所有的樱花树 [02:49.68]Blur into memories
模糊成记忆 [02:52.29]And I just
我只是 [02:53.59]Couldn't explain it right
无法解释 [02:55.40]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [02:57.50]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [02:59.99]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [03:02.42] [03:03.10]Couldn't explain it right
我无法解释 [03:04.97]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [03:07.13]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [03:09.66]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [03:12.03] [03:12.81]Couldn't explain it right
不需解释 [03:14.71]
大逃亡 [00:00.84]Couldn't explain it right
我无法解释 [00:02.65]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [00:04.58]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [00:07.28]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [00:09.46] [00:10.29]Couldn't explain it right
我无法解释 [00:12.10]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [00:14.32]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [00:16.90]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [00:19.09] [00:19.83]Wuu wuu
呜~~呜~~ [00:34.49] [00:39.88]All I wanted was a great escape
我所想的不过是一场大逃亡 [00:44.55]Wrong things got me to the right place
错误的事带我前去正确的地方 [00:47.95] [00:49.40]All the blinding lights and dark perfume
耀眼的灯光,令人忧郁的香水味 [00:54.08]In the middle you were looking confused
在中间的你看起来很疑惑 [00:57.88] [00:58.44]Couldn't explain it right
我无法解释 [01:00.20]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [01:02.22]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [01:04.86]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [01:06.98] [01:07.95]Couldn't explain it right
我无法解释 [01:09.69]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [01:11.83]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [01:14.50]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [01:16.80] [01:17.59]Wuu wuu
呜~~呜~~ [01:32.41] [01:37.28]Fell in to a spell with someone new
爱上了一个陌生人 [01:42.06]I got lost in the colorful view
我迷失在五彩缤纷的景色 [01:45.59] [01:46.90]If we meet someday and things have changed
如若我们某天相遇连事物都变化 [01:51.53]It goes so fast but who can last in these days
时间过得很快,但谁能坚持到最后 [01:55.25] [01:55.99]Couldn't explain it right
我无法解释 [01:57.70]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [01:59.84]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [02:02.43]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [02:04.90] [02:05.57]Couldn't explain it right
我无法解释 [02:07.34]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [02:09.41]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [02:12.16]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [02:14.11] [02:15.26]Wuu wuu
呜~~呜~~ [02:29.45] [02:36.02]What did I see
我看到了什么 [02:37.57]When all my thoughts were dreams
当我所有的想法都是幻想 [02:40.25]And nothing really seemed
没有什么看起来 [02:41.93] [02:42.49]To be so real
如此真实 [02:44.38] [02:45.46]What should I feel
我应该感觉到什么 [02:47.12]When all the cherry trees
当所有的樱花树 [02:49.68]Blur into memories
模糊成记忆 [02:52.29]And I just
我只是 [02:53.59]Couldn't explain it right
无法解释 [02:55.40]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [02:57.50]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [02:59.99]Singing and bringing back harder times
歌唱着回到那艰苦的日子 [03:02.42] [03:03.10]Couldn't explain it right
我无法解释 [03:04.97]Maybe I should've just seen the signs
也许我应该看看那些迹象 [03:07.13]Cause you saw exactly what I should see
因为你所见恰是我所看 [03:09.66]Leaving with feeling this ain't goodbye
带着感觉离开,不必再见 [03:12.03] [03:12.81]Couldn't explain it right
不需解释 [03:14.71]
A Great Escape (Acoustic Version)-Satellite Stories热门评论
第一次听到一首歌是没有评论的 纪念一下
众所周知,好听的歌没有评论都是因为有另一个版本。
想必大家的歌单里都有Couldn't explain吧
躺在床上 为了避免想你 我看完一整部电影 听了一个小时的歌 打了十几个滚 把手机关机 告诉自己脑袋放空 可身体还是不肯放过你
“如果你越来越冷漠 你以为你长大了 其实没有 长大应该是变得温柔 对全世界都温柔。”
其实最催泪的情书是聊天记录。聊天记录是最不能翻的东西,翻开就知道两个人是怎样从无话不说到无话可说,从未放弃过爱你只是从浓烈变得消无声息,突然没联系了突然觉得好难过。
他的胸腔四分五裂,流淌出滾燙的岩漿,愛情落在地面凍結,時間踩碎,雪花輕柔地掩蓋。
"你将不再是道具 而是成为人如其名的人" ——紫罗兰永恒花园
你承诺过的月亮 还是没有出现 而我无眠,或者 我只是衣单天寒地 替你多爱了一夜人间
“别随便找几个参照物,就堕落的心安理得。”
这首歌还有一个版本:couldn't explain[可爱]
四月的天色,哪怕黃昏都是清透的,脆藍泛起火燒雲,客氣平滑地進入胸腔,呼吸帶著空氣的餘味。
应该有人听过这首歌吧[憨笑]couldn't explain
“你要逃走了吗” “别再解释啦”
我只是单纯希望有人是一直站在我这边的
第一次听到一首歌是只有三个评论的,纪念一下
当我亲吻他时 一切外物朦胧了,整个世界只有我和他是清晰的,我发觉正与我亲吻的他是眼前唯一的人,我猜想此刻亲吻的是不是我的余生,并且我在一刻间得到了这惊奇的礼物,我想笑 又想哭
总让我想起家乡的田野,空气中还有丝炊烟味。
坐等大火,小蓝过来的举个爪[可爱]