The Ballad Of Ira Hayes-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
The Ballad Of Ira Hayes-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : LaFarge
[00:01.737]Gather round you people And a story i will tell
聚过来吧各位,我将讲一个故事 [00:06.517]About a brave young Indian you should remember well
关于一位勇敢年轻,你们应该牢记的印第安人 [00:15.007]From the tribe of Pima Indians A proud and a peaceful band
来自皮马印第安部落,一个自豪且和平的团体 [00:23.889]They farmed the Phoenix Valley in Arizona land
他们在亚利桑那州的土地耕种凤凰山谷 [00:32.248]Down their ditches for a thousand years The sparkling water rushed
在他们的沟渠里波光粼粼的水奔流了上千年 [00:40.398]Till the white man stole their water rights and the running water hushed
直到白人剥夺了他们的饮水权,流水就此缄默 [00:48.052]Now Ira's folks were hungry And their farms grew crops of weeds
现在艾勒的家人都饥肠辘辘,家中的农场杂草丛生 [00:57.926]But when war came he volunteered And forgot the white man's greed
但当战场来临时艾勒志愿出征,忘却了白人的贪婪 [01:05.424]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他已醉得不省人事 [01:12.947]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [01:18.328]Yes, call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
是的,叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做回答 [01:25.512]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [01:32.382]They started up Iwo Jima hill, two hundred and fifty men 250
人向硫磺岛冲去 [01:39.513]But only 27 lived to walk back down that hill again
却只有27人活着下山 [01:45.940]And when the fight was over And the old glory raised
当战斗结束,昔日的荣耀被重举 [01:53.306]One of the men who held it high was the Indian Ira Hayes
其中一位被高高举起的人,就是印第安的艾勒.海斯 [02:00.124]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他已醉得不省人事 [02:06.890]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [02:12.924]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做回答 [02:19.455]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [02:26.900]Now Ira returned a hero, celebrated throughout the land
现在艾勒成为了英雄,庆祝贯穿这片土地 [02:34.815]He was wined and speeched and honored, everybody shook his hand
他受人们宾礼相待,每个人都来和他握手 [02:41.110]But he was just a Pima Indian,no money,no crops,no chance
但他只是个皮马部落的印第安人,没有钱,没有庄稼,更没有机遇 [02:48.268]And at home nobody cared what Ira had done And the wind did the Indian's dance
在家里没人关心艾勒的事迹,风吹起印第安之舞 [02:56.235]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他已醉得不省人事 [03:04.464]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [03:10.524]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做回答 [03:16.506]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [03:22.697]And Ira started drinking hard, jail was often his home
艾勒开始酗酒,监狱常是他的住所 [03:29.411]They let him raise the flag there and lower it like you'd throw a dog a bone
他们让他在那升降旗帜,就像丢骨头给狗吃一样 [03:36.960]He died drunk early one morning, alone in the land he'd fought to save
他在一天清晨死于醉酒,孤身一人在这片他曾拯救过的土地 [03:45.397]Two inches of water in a lonely ditch was the grave for Ira Hayes
孤零零水沟里的两英寸水就是艾勒·海斯的坟墓 [03:52.660]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:00.679]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [04:06.295]Call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:12.565]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征海军 [04:19.148]Yes, call him, drunken Ira Hayes, but his land is still as dry
是的,叫他酒鬼艾勒·海斯,他的土地依旧干燥 [04:25.757]And his ghost is lying thirsty in the ditch where Ira died
他的灵魂口渴着躺在他死去的水沟里 [04:34.273]Call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:46.054]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [04:52.010]Call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:57.809]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军
聚过来吧各位,我将讲一个故事 [00:06.517]About a brave young Indian you should remember well
关于一位勇敢年轻,你们应该牢记的印第安人 [00:15.007]From the tribe of Pima Indians A proud and a peaceful band
来自皮马印第安部落,一个自豪且和平的团体 [00:23.889]They farmed the Phoenix Valley in Arizona land
他们在亚利桑那州的土地耕种凤凰山谷 [00:32.248]Down their ditches for a thousand years The sparkling water rushed
在他们的沟渠里波光粼粼的水奔流了上千年 [00:40.398]Till the white man stole their water rights and the running water hushed
直到白人剥夺了他们的饮水权,流水就此缄默 [00:48.052]Now Ira's folks were hungry And their farms grew crops of weeds
现在艾勒的家人都饥肠辘辘,家中的农场杂草丛生 [00:57.926]But when war came he volunteered And forgot the white man's greed
但当战场来临时艾勒志愿出征,忘却了白人的贪婪 [01:05.424]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他已醉得不省人事 [01:12.947]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [01:18.328]Yes, call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
是的,叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做回答 [01:25.512]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [01:32.382]They started up Iwo Jima hill, two hundred and fifty men 250
人向硫磺岛冲去 [01:39.513]But only 27 lived to walk back down that hill again
却只有27人活着下山 [01:45.940]And when the fight was over And the old glory raised
当战斗结束,昔日的荣耀被重举 [01:53.306]One of the men who held it high was the Indian Ira Hayes
其中一位被高高举起的人,就是印第安的艾勒.海斯 [02:00.124]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他已醉得不省人事 [02:06.890]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [02:12.924]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做回答 [02:19.455]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [02:26.900]Now Ira returned a hero, celebrated throughout the land
现在艾勒成为了英雄,庆祝贯穿这片土地 [02:34.815]He was wined and speeched and honored, everybody shook his hand
他受人们宾礼相待,每个人都来和他握手 [02:41.110]But he was just a Pima Indian,no money,no crops,no chance
但他只是个皮马部落的印第安人,没有钱,没有庄稼,更没有机遇 [02:48.268]And at home nobody cared what Ira had done And the wind did the Indian's dance
在家里没人关心艾勒的事迹,风吹起印第安之舞 [02:56.235]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他已醉得不省人事 [03:04.464]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [03:10.524]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做回答 [03:16.506]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [03:22.697]And Ira started drinking hard, jail was often his home
艾勒开始酗酒,监狱常是他的住所 [03:29.411]They let him raise the flag there and lower it like you'd throw a dog a bone
他们让他在那升降旗帜,就像丢骨头给狗吃一样 [03:36.960]He died drunk early one morning, alone in the land he'd fought to save
他在一天清晨死于醉酒,孤身一人在这片他曾拯救过的土地 [03:45.397]Two inches of water in a lonely ditch was the grave for Ira Hayes
孤零零水沟里的两英寸水就是艾勒·海斯的坟墓 [03:52.660]Call him drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:00.679]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [04:06.295]Call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:12.565]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征海军 [04:19.148]Yes, call him, drunken Ira Hayes, but his land is still as dry
是的,叫他酒鬼艾勒·海斯,他的土地依旧干燥 [04:25.757]And his ghost is lying thirsty in the ditch where Ira died
他的灵魂口渴着躺在他死去的水沟里 [04:34.273]Call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:46.054]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军 [04:52.010]Call him, drunken Ira Hayes, he won't answer anymore
叫他酒鬼艾勒·海斯,他不会再做任何回应了 [04:57.809]Not the whiskey-drinking Indian or the marine who went to war
不是爱喝威士忌的印第安人,也不是出征的海军