Ballad Of A Thin Man-Bob Dylan & The Bandmp3下载无损flac下载
Ballad Of A Thin Man-Bob Dylan & The Band在线试听免费歌词下载
[00:12.95]You walk into the room
你走进屋子 [00:14.39] [00:15.33]With your pencil in your hand
手里拿着铅笔 [00:16.81] [00:17.73]You see somebody naked
你看到有人赤身裸体 [00:19.00] [00:19.38]You say "Who is that man "
你说,那人是谁? [00:21.05] [00:23.03]You try so hard
你努力思考 [00:24.46]But you don't understand
却还是没想明白 [00:26.98] [00:28.35]What you'll say
你将要说的 [00:29.88]When you get home
当你到家里 [00:31.38] [00:33.08]Cause something is happening here
因为有一些事情正在发生 [00:35.40]You don't know what it is
你不知道它是什么 [00:37.10] [00:38.14]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [00:41.80] [00:46.25]You raise up your head
你抬起头 [00:47.52] [00:48.44]Saying "Is this where it is "
说道,这是在哪里? [00:50.00] [00:51.08]And somebody points to you and says
有人指着你说到 [00:54.30]"It's his"
这是他的 [00:55.03] [00:56.09]And you says "What's mine "
你说,什么是我的? [00:57.43] [00:57.86]And somebody else says "Where what is "
又有人说,在哪里?什么? [00:59.46] [00:59.93]And you say "Oh my God
你说到,我的老天 [01:01.74]Am I here all alone "
我是不是就一个人在这里? [01:04.71] [01:06.40]But something is happening here
但是有一些事情正在发生 [01:08.40]And you don't know what it is
你不知道这究竟是什么 [01:10.33] [01:11.20]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生 [01:16.04] [01:19.48]You hand in your ticket
你上交了你的票 [01:20.61] [01:21.81]And you go watch the geek
你去看 [01:23.17] [01:24.40]Who walks up to you
那个走向你的疯子表演 [01:25.92] [01:26.89]When he hears you speak
当他听到你说话时 [01:28.32] [01:29.27]And says "How does it feel
他问道:当一个哈批 [01:30.94]To be such a freak "
你什么感觉? [01:32.61] [01:33.34]And you say "Impossible"
你说到,这不可能 [01:34.87]As he hands you a bone
他给你一根骨头 [01:38.89] [01:39.67]And something is happening
有事情正在发生 [01:41.67]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [01:43.60] [01:44.40]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [01:49.22] [01:52.78]You have many contacts
你认识 [01:54.12] [01:55.03]Among the lumberjacks
很多伐木工人 [01:56.56] [01:57.20]To get you facts
他们给你真相 [01:58.28]When someone attacks your imagination
当有人冲击你的想象力时 [02:01.01] [02:03.15]But nobody has any respect
却根本没人给予你尊重 [02:04.45] [02:05.16]Anyway they already expect you
无论如何,他们都希望 [02:07.06] [02:07.48]To all give you a check
你能给他们一张支票 [02:09.20] [02:10.21]To tax-deductible charity organization
给可以减税的慈善机构 [02:15.43] [02:18.39]You've been with the professors
你和那些教授在一起 [02:19.78] [02:20.37]And they've all liked your looks
他们都喜欢你的傻样 [02:21.52] [02:23.29]With great lawyers you
你和那些有名的律师在一起 [02:24.92]Discussed lepers and crooks
讨论麻风病人和骗子 [02:26.80] [02:28.40]You've been through all of
你已经读完了 [02:30.09]F Scott Fitzgerald's books
菲茨杰拉德所有的书 [02:32.02] [02:33.13]You're very well read
你博览群书 [02:34.85]It's well known
这众所周知 [02:37.11] [02:38.75]But still is happening here
但是有一些事情正在发生 [02:40.78]And you don't know what it is
你却不知道是什么 [02:42.47] [02:43.65]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [02:48.41] [02:51.93]Well you walk into the room
你走进屋子 [02:53.02] [02:54.26]Like a camel and then you frown
你像一只骆驼,然后皱起眉头 [02:55.68] [02:56.76]Put your eyes in your pocket
你把你的眼睛放在口袋里 [02:58.36] [02:59.21]And your nose on the ground
你的鼻子贴在地上 [03:00.67] [03:01.82]There ought to be a law
本应该有一条法律 [03:03.06] [03:03.87]Against you comin'around
不允许你过来 [03:05.30] [03:05.91]You should be made
你应该 [03:07.14]To wear a telephone
带个电话 [03:11.04] [03:12.20]Oh something is happening
有事情正在发生 [03:13.51] [03:14.01]But you don't know what it is
但你不知道发生了什么 [03:15.89] [03:16.81]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [03:21.82]
你走进屋子 [00:14.39] [00:15.33]With your pencil in your hand
手里拿着铅笔 [00:16.81] [00:17.73]You see somebody naked
你看到有人赤身裸体 [00:19.00] [00:19.38]You say "Who is that man "
你说,那人是谁? [00:21.05] [00:23.03]You try so hard
你努力思考 [00:24.46]But you don't understand
却还是没想明白 [00:26.98] [00:28.35]What you'll say
你将要说的 [00:29.88]When you get home
当你到家里 [00:31.38] [00:33.08]Cause something is happening here
因为有一些事情正在发生 [00:35.40]You don't know what it is
你不知道它是什么 [00:37.10] [00:38.14]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [00:41.80] [00:46.25]You raise up your head
你抬起头 [00:47.52] [00:48.44]Saying "Is this where it is "
说道,这是在哪里? [00:50.00] [00:51.08]And somebody points to you and says
有人指着你说到 [00:54.30]"It's his"
这是他的 [00:55.03] [00:56.09]And you says "What's mine "
你说,什么是我的? [00:57.43] [00:57.86]And somebody else says "Where what is "
又有人说,在哪里?什么? [00:59.46] [00:59.93]And you say "Oh my God
你说到,我的老天 [01:01.74]Am I here all alone "
我是不是就一个人在这里? [01:04.71] [01:06.40]But something is happening here
但是有一些事情正在发生 [01:08.40]And you don't know what it is
你不知道这究竟是什么 [01:10.33] [01:11.20]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生 [01:16.04] [01:19.48]You hand in your ticket
你上交了你的票 [01:20.61] [01:21.81]And you go watch the geek
你去看 [01:23.17] [01:24.40]Who walks up to you
那个走向你的疯子表演 [01:25.92] [01:26.89]When he hears you speak
当他听到你说话时 [01:28.32] [01:29.27]And says "How does it feel
他问道:当一个哈批 [01:30.94]To be such a freak "
你什么感觉? [01:32.61] [01:33.34]And you say "Impossible"
你说到,这不可能 [01:34.87]As he hands you a bone
他给你一根骨头 [01:38.89] [01:39.67]And something is happening
有事情正在发生 [01:41.67]But you don't know what it is
但你不知道是什么 [01:43.60] [01:44.40]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [01:49.22] [01:52.78]You have many contacts
你认识 [01:54.12] [01:55.03]Among the lumberjacks
很多伐木工人 [01:56.56] [01:57.20]To get you facts
他们给你真相 [01:58.28]When someone attacks your imagination
当有人冲击你的想象力时 [02:01.01] [02:03.15]But nobody has any respect
却根本没人给予你尊重 [02:04.45] [02:05.16]Anyway they already expect you
无论如何,他们都希望 [02:07.06] [02:07.48]To all give you a check
你能给他们一张支票 [02:09.20] [02:10.21]To tax-deductible charity organization
给可以减税的慈善机构 [02:15.43] [02:18.39]You've been with the professors
你和那些教授在一起 [02:19.78] [02:20.37]And they've all liked your looks
他们都喜欢你的傻样 [02:21.52] [02:23.29]With great lawyers you
你和那些有名的律师在一起 [02:24.92]Discussed lepers and crooks
讨论麻风病人和骗子 [02:26.80] [02:28.40]You've been through all of
你已经读完了 [02:30.09]F Scott Fitzgerald's books
菲茨杰拉德所有的书 [02:32.02] [02:33.13]You're very well read
你博览群书 [02:34.85]It's well known
这众所周知 [02:37.11] [02:38.75]But still is happening here
但是有一些事情正在发生 [02:40.78]And you don't know what it is
你却不知道是什么 [02:42.47] [02:43.65]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [02:48.41] [02:51.93]Well you walk into the room
你走进屋子 [02:53.02] [02:54.26]Like a camel and then you frown
你像一只骆驼,然后皱起眉头 [02:55.68] [02:56.76]Put your eyes in your pocket
你把你的眼睛放在口袋里 [02:58.36] [02:59.21]And your nose on the ground
你的鼻子贴在地上 [03:00.67] [03:01.82]There ought to be a law
本应该有一条法律 [03:03.06] [03:03.87]Against you comin'around
不允许你过来 [03:05.30] [03:05.91]You should be made
你应该 [03:07.14]To wear a telephone
带个电话 [03:11.04] [03:12.20]Oh something is happening
有事情正在发生 [03:13.51] [03:14.01]But you don't know what it is
但你不知道发生了什么 [03:15.89] [03:16.81]Do you Mister Jones?
你说是吧,琼斯先生? [03:21.82]