ANGEL-angelamp3下载无损flac下载
ANGEL-angela在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : atsuko
[00:01.000] 作曲 : atsuko/KATSU
[00:14.430]
[00:20.430]
[00:22.430]TVアニメ 「COPPELION」 OPテーマ
[00:28.430]
[00:30.430]Hey!men ここで聞け 実験はもう 実践だろう
Hey!men 在此听我说 实验已经开始实践了吧 [00:35.650]Hey!men なれの果て その果てに 立つ天使
Hey!men 已走投无路 在那尽头矗立着天使 [00:40.900]Show time! 荒れ果てたステージに 客は居ない
Show time! 荒芜的舞台(stage)上 没有一名观众 [00:46.090]On time! 泥だらけ 傷だらけ けど天使
On time! 满身泥泞 遍体伤痕 却是天使 [00:51.240] [00:52.110]完全な言葉で 安心なんてしてんな 虚構 come on
Come on不能被那纯粹虚构的话语所诱惑 [01:02.530]信じまいが信じようか 勝手だと言うなら
Yes or No相信不相信完全取决于自己的选择 是或否 [01:12.220]切り捨てるつもりor どうなの
该不该舍弃这样的我们? [01:14.740]使い捨てるつもりor どうなの
该不该用完就扔掉我们? [01:17.710]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [01:19.360] [01:19.970]なけなしの泣き虫は 投げ出してまえ
丢弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [01:24.760]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [01:29.850]誰のために 生きるために
为了别人而 拼命生存着 [01:32.570]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [01:35.610]在るがまま 我がまま ままならない 私は天使
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [01:42.800] [01:51.280]Hey!men いつまでも 飼いならせるわけはない
Hey!men 无论在何时 都不能被敌人所屈服 [01:56.520]Hey!men だけどまだ 逃げたいとか そんなんじゃない
Hey!men 但是依然还 会想着逃跑 那样绝对不行 [02:01.640] [02:02.530]漠然とした世界に バイブル求めても虚構かも
在这模糊的世界里 寻求着的真相或许是虚构的 [02:13.090]拍車がかかった 勢いにのせて
Yes or No加快速度吧 鼓起的勇气 Yes or No [02:22.660]血は流れてるor どうなの
是否已经热血沸腾? [02:25.210]らしく居たいと思うor どうなの
还是继续坐以待毙? [02:28.180]佳境に立つ All right
胜利的天平已向此处倾斜 All right [02:30.090] [02:30.390]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可找到答案 [02:35.160]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [02:40.330]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [02:42.960]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼去亲自确认吧 [02:46.050]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [02:52.570] [02:53.280]Hey!men [02:55.540]It's all right! [02:58.370]Hey!men [03:00.800]It's show time! [03:02.060] [03:03.720]Hey!men [03:06.030]It's all right! [03:07.200] [03:08.910]Hey!men [03:11.200]It's show time! [03:12.610] [03:14.180]Hey!men [03:16.360]It's all right! [03:17.650] [03:19.370]Hey!men [03:21.620]It's show time! [03:22.680]切り捨てるつもりor どうなの
该不该舍弃这样的我们? [03:25.220]使い捨てるつもりor どうなの
该不该用完就扔掉我们? [03:27.850]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [03:29.800] [03:30.450]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ
舍弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [03:35.130]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [03:40.400]誰のために 生きるために
为了别人而 努力生存下去 [03:43.020]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [03:46.030]在るがまま 我がまま ままならない
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [03:48.620] [03:48.630]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可把握的答案 [03:53.420]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [03:58.610]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [04:01.240]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼亲自去确认吧 [04:04.320]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [04:13.050]
Hey!men 在此听我说 实验已经开始实践了吧 [00:35.650]Hey!men なれの果て その果てに 立つ天使
Hey!men 已走投无路 在那尽头矗立着天使 [00:40.900]Show time! 荒れ果てたステージに 客は居ない
Show time! 荒芜的舞台(stage)上 没有一名观众 [00:46.090]On time! 泥だらけ 傷だらけ けど天使
On time! 满身泥泞 遍体伤痕 却是天使 [00:51.240] [00:52.110]完全な言葉で 安心なんてしてんな 虚構 come on
Come on不能被那纯粹虚构的话语所诱惑 [01:02.530]信じまいが信じようか 勝手だと言うなら
Yes or No相信不相信完全取决于自己的选择 是或否 [01:12.220]切り捨てるつもりor どうなの
该不该舍弃这样的我们? [01:14.740]使い捨てるつもりor どうなの
该不该用完就扔掉我们? [01:17.710]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [01:19.360] [01:19.970]なけなしの泣き虫は 投げ出してまえ
丢弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [01:24.760]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [01:29.850]誰のために 生きるために
为了别人而 拼命生存着 [01:32.570]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [01:35.610]在るがまま 我がまま ままならない 私は天使
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [01:42.800] [01:51.280]Hey!men いつまでも 飼いならせるわけはない
Hey!men 无论在何时 都不能被敌人所屈服 [01:56.520]Hey!men だけどまだ 逃げたいとか そんなんじゃない
Hey!men 但是依然还 会想着逃跑 那样绝对不行 [02:01.640] [02:02.530]漠然とした世界に バイブル求めても虚構かも
在这模糊的世界里 寻求着的真相或许是虚构的 [02:13.090]拍車がかかった 勢いにのせて
Yes or No加快速度吧 鼓起的勇气 Yes or No [02:22.660]血は流れてるor どうなの
是否已经热血沸腾? [02:25.210]らしく居たいと思うor どうなの
还是继续坐以待毙? [02:28.180]佳境に立つ All right
胜利的天平已向此处倾斜 All right [02:30.090] [02:30.390]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可找到答案 [02:35.160]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [02:40.330]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [02:42.960]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼去亲自确认吧 [02:46.050]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [02:52.570] [02:53.280]Hey!men [02:55.540]It's all right! [02:58.370]Hey!men [03:00.800]It's show time! [03:02.060] [03:03.720]Hey!men [03:06.030]It's all right! [03:07.200] [03:08.910]Hey!men [03:11.200]It's show time! [03:12.610] [03:14.180]Hey!men [03:16.360]It's all right! [03:17.650] [03:19.370]Hey!men [03:21.620]It's show time! [03:22.680]切り捨てるつもりor どうなの
该不该舍弃这样的我们? [03:25.220]使い捨てるつもりor どうなの
该不该用完就扔掉我们? [03:27.850]盾突くよ All right
反抗他们吧 All right [03:29.800] [03:30.450]なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ
舍弃那些爱哭的鼻涕虫吧 [03:35.130]戦って 放って 今を証明したいこのまま
放手一战吧 就像这样现在就要证明自己 [03:40.400]誰のために 生きるために
为了别人而 努力生存下去 [03:43.020]自分のためだけじゃないだろう
并不仅仅是为了自己对吧 [03:46.030]在るがまま 我がまま ままならない
自己的存在 任性不坦率都无所谓 因为我是天使 [03:48.620] [03:48.630]もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
仅差少许便可把握的答案 [03:53.420]無我夢中で 無理難題の向こうを見たい
忘我的寻找着无理难题的正解 [03:58.610]「塗り潰せない本当」ならば
「注定必胜是真实的」的话 [04:01.240]この目で確かめるべきだろう
就用这双眼亲自去确认吧 [04:04.320]されるままじゃ終われないと知った 私は天使
我早已知晓继续下去是不会完结的 因为我是天使 [04:13.050]
ANGEL-angela热门评论
中期就开始崩了吧,各种脑洞完全不考虑了,从动漫中找现实感是不正确的但你也给我下点心啊,可怜我冲着这户松遥和香菜硬是看完了。。。
一群看似普通但肩负重任的高中生在废墟中证明自己的价值
妈妈咪嘎妈妈妈妈的吗的FI!!
歌不错,动漫真是可惜了。
无意义的评论。。。谁让评论这么少,我来添砖加瓦
黑泽遥人“死”的时候,我还哭了,直到我知道他的能力是〈重生〉……
因为这部动漫,我选择了核工程系。
主角长什么样已经不大记得了,只记得追这个番的时候,看完第一集疯狂百度求生知识做笔记,如果自己在这个环境下怎么活下去[大哭][大哭][大哭]