가시나무-紫雨林mp3下载无损flac下载
가시나무-紫雨林在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 하덕규
[00:00.255] 作曲 : 하덕규
[00:00.510]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心藏着太多的自我 [00:10.340]당신의 쉴 곳 없네
没有了你的栖息之地 [00:19.800]내 속엔 헛된 바램들로
我内心全是虚无的风 [00:29.660]당신의 편할 곳 없네
没有了你的安居之处 [00:38.490]내 속엔 내가 어쩔 수 없는 어둠
我内心满是无可奈何的黑暗 [00:47.380]당신의 쉴자리를 뺏고
夺走了你的栖息之处 [00:55.740]내 속엔 내가 이길 수 없는 슬픔
我内心满是无法战胜的悲哀 [01:04.730]무성한 가시나무 숲 같네
就像那茂密的荆棘树丛 [01:12.840]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起风 那枯萎的枝条 [01:21.060]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [01:28.960]쉴곳을 찾아 지쳐 날아온
为了寻找家 疲惫飞来的 [01:37.610]어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
稚嫩的鸟儿们也被荆棘刺中飞走了 [01:47.380]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心藏着太多的自我 [01:57.550]당신의 쉴 곳 없네
没有了你的栖息地 [02:06.620]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起风 那枯萎的枝条 [02:14.580]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [02:21.450]바람만 불면 외롭고 또 괴로워
每当风起时 多么孤独又寂寞 [02:28.080]슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
无数个日夜里我都在唱着伤心的歌 [03:04.080]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起时 那枯萎的枝条 [03:12.080]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [03:23.280]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起时 那枯萎的枝条 [03:29.210]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [03:35.460]쉴 곳을 찾아 지쳐 날아온
为了寻找家 疲惫飞来的 [03:41.890]어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
稚嫩的鸟儿们也被荆棘刺中飞走了 [03:48.210]바람만 불면 외롭고 또 괴로워
每当风起时 多么孤独又寂寞 [03:54.420]슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
无数个日夜里我都在唱着伤心的歌 [04:01.480]oh woo oh~ oh woo oh~ oh woo oh~ oh~~~ [04:07.760]oh woo oh~ oh woo oh~ oh~~~~ [04:13.330]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:19.570]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:25.820]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:31.940]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:38.390]oh~ woo oh~ woo oh~~~ [04:44.390]oh~ woo oh~ohohohoh [05:19.230]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [05:29.460]당신의 쉴 곳 없네
没有了你的栖息之地 [05:38.500]내 속엔 내가 이길 수 없는 슬픔
我内心满是无法战胜的悲哀 [05:48.350]무성한 가시나무 숲 같네
就像那茂密的荆棘树丛 [05:59.470]woo~~~~~ [06:07.000]woo~~~~~
我内心藏着太多的自我 [00:10.340]당신의 쉴 곳 없네
没有了你的栖息之地 [00:19.800]내 속엔 헛된 바램들로
我内心全是虚无的风 [00:29.660]당신의 편할 곳 없네
没有了你的安居之处 [00:38.490]내 속엔 내가 어쩔 수 없는 어둠
我内心满是无可奈何的黑暗 [00:47.380]당신의 쉴자리를 뺏고
夺走了你的栖息之处 [00:55.740]내 속엔 내가 이길 수 없는 슬픔
我内心满是无法战胜的悲哀 [01:04.730]무성한 가시나무 숲 같네
就像那茂密的荆棘树丛 [01:12.840]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起风 那枯萎的枝条 [01:21.060]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [01:28.960]쉴곳을 찾아 지쳐 날아온
为了寻找家 疲惫飞来的 [01:37.610]어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
稚嫩的鸟儿们也被荆棘刺中飞走了 [01:47.380]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心藏着太多的自我 [01:57.550]당신의 쉴 곳 없네
没有了你的栖息地 [02:06.620]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起风 那枯萎的枝条 [02:14.580]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [02:21.450]바람만 불면 외롭고 또 괴로워
每当风起时 多么孤独又寂寞 [02:28.080]슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
无数个日夜里我都在唱着伤心的歌 [03:04.080]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起时 那枯萎的枝条 [03:12.080]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [03:23.280]바람만 불면 그 메마른 가지
每当风起时 那枯萎的枝条 [03:29.210]서로 부대끼며 울어대고
彼此互相折磨 放声痛哭 [03:35.460]쉴 곳을 찾아 지쳐 날아온
为了寻找家 疲惫飞来的 [03:41.890]어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
稚嫩的鸟儿们也被荆棘刺中飞走了 [03:48.210]바람만 불면 외롭고 또 괴로워
每当风起时 多么孤独又寂寞 [03:54.420]슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
无数个日夜里我都在唱着伤心的歌 [04:01.480]oh woo oh~ oh woo oh~ oh woo oh~ oh~~~ [04:07.760]oh woo oh~ oh woo oh~ oh~~~~ [04:13.330]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:19.570]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:25.820]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:31.940]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [04:38.390]oh~ woo oh~ woo oh~~~ [04:44.390]oh~ woo oh~ohohohoh [05:19.230]내 속엔 내가 너무도 많아
我内心里藏着太多的自我 [05:29.460]당신의 쉴 곳 없네
没有了你的栖息之地 [05:38.500]내 속엔 내가 이길 수 없는 슬픔
我内心满是无法战胜的悲哀 [05:48.350]무성한 가시나무 숲 같네
就像那茂密的荆棘树丛 [05:59.470]woo~~~~~ [06:07.000]woo~~~~~
가시나무-紫雨林热门评论
我们一路奋斗,不是为了改变世界,而是不被世界改变。 ——《熔炉》
希望所有强奸犯都被化学阉割
有多少人是看了电影熔炉,再来找这首歌的
名叫雾津的城市,常年缭绕着雾气。雾气稀薄时,我们能看到绿茵遍野;雾气厚重时,每个人都面目都隐藏在暗雾中,只露出一双冷冷的眼睛。
对韩国多了一分尊重 对基督教依然无感 更加坚定死刑不能废除
在此之后我又看了《素媛》,非常的温情、暖心,不同于熔炉压抑的基调,故事主线不在于惩治罪犯,而在于对受害者及其家人的关怀,正是这份温情反而让我觉得更加的心酸,尤其是当素媛问出她做错了吗时,大概就只剩泪奔了。我内心给的评价超级高,我甚至觉得它超越《熔炉》,或许是因为内心对人性的期许吧
他叫民秀。既听不到声音,也说不了话。
他们的电影改变国家 我们的国家改变电影 摘自网络
自熔炉之后 在sing again又看见有一位很优秀的选手翻唱了这首歌 立刻就落泪了 本月底素媛案的罪犯也要刑满出狱了 真的希望所有的小孩子都能够健康快乐的长大啊
“拜托各位,这个孩子名字叫民秀。” “既听不到声音,也说不了话。” “各位,这个孩子叫民秀。” “这个孩子叫民秀。”
金正贤是个令人心疼的孩子啊
看了金正贤的直播而来,然后爱上了这首歌[可爱]
昨晚看了杀人回忆,今天看了熔炉。昨晚闭眼的时候脑海里浮现的男主凝视着的一整张脸。今天看完越加觉得胸闷,无声的呐喊。
我们一路奋战,不是为了改变世界,而是不让世界改变我们。
电影里,法庭里,虽然是剧情的需要,可是就在音乐响起的那一刻泪崩了
黑暗滋生无尽的罪恶,雾都成了恶人们声色犬马、卖弄钱权的天堂。在平静温馨的假面之下,掩埋的是声嘶力竭、凝聚了受害者们血泪控诉却等不到正义伸张的灵魂。恶人们笑着说“正义终将胜利”,真正的正义却永远沉眠于地下。