SEVEN CURSES-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
暂无资源。
SEVEN CURSES-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:09.96]Old Reilly stole a stallion
老赖利偷了一匹种马 [00:17.35]But they caught him and they brought him back
可惜被人逮住了 人们将他捉拿归案 [00:24.04]And they laid him down on the jailhouse ground
在监狱冰冷的地面人们用铁镣 [00:29.06]With an iron chain around his neck.
拴住老赖利的脖子将他放倒 [00:36.40]Old reilly's daughter got a message
老赖利的女儿被告知了 [00:42.78]That her father was gonna hang.
她爸爸即将被处决的消息 [00:50.32]She rode by night and came by morning
她深夜策马狂奔早上抵达监狱 [00:54.62]With gold and silver in her hand.
手里攥着金银物件 [01:02.21]When the judge he saw Reilly's daughter
当那法官见到老赖利的女儿 [01:09.18]His old eyes deepened in his head,
他浑浊的双眼深深凹陷 [01:15.47]Sayin':"Gold will never free your father,
他说:“金子救不了你父亲 [01:21.69]The price, my dear, is you instead."
救他,我亲爱的,需要你。” [01:28.01]"Oh I'm as good as dead," cried Reilly,
“噢!我跟死人没啥两样,”赖利哀号着 [01:34.18]"It's only you that he does crave
“你才是他想得到的 [01:40.76]And my skin will surely crawl if he touches you at all.
如果他动你一下我会浑身起鸡皮疙瘩痛苦不堪 [01:45.87]Get on your horse and ride away."
快骑上你的马儿离开吧。” [01:52.59]"Oh father you will surely die
“噢!爸爸,按你说的做 你必死无疑 [01:58.07]If I dont take the chance and try
如若我抓住机会一试 [02:04.18]To pay the price and not take your advice.
和法官交易 或许还能能救你 [02:09.14]For that reason I will have to stay."
无论如何 为了这点希望我也要留下来。” [02:14.20]The gallows' shadows shook the evening,
绞刑架的影子让夜颤抖 [02:22.81]In the night a hound dog bayed,
黑夜里一只猎犬叫嚷起来 [02:29.03]In the dark the grounds were groanin,
大地在这黑暗中呻吟 [02:34.20]In the dark the price was paid.
大地在这黑暗中呻吟 [02:41.71]The next morning when she had awoken
第二天清晨当她醒来 [02:49.80]She found out that the judge had never spoken.
她发现法官并未发一言 [02:56.26]She saw that hangin' branch abandoned,
她看到那孤零零的绞刑架 [03:02.28]She saw her father's body broken.
她看到了她爸爸的残体 [03:08.81]These be seven curses on a judge so cruel:
这是对一个如此残忍的法官的七诅咒 [03:15.24]That one doctor cannot save him,
一个医生都不能救他的命 [03:22.06]That two eyes cannot see him,
没有一双眼睛能看见他 [03:27.67]And that three healers cannot heal him.
三个大法师也没法治愈他 [03:34.62]That four ears cannot hear him,
四只耳朵都听不到他的声音 [03:41.50]That five walls cannot hide him,
五堵墙都藏不住他邪恶的身影 [03:49.19]That six diggers cannot bury him,
六台挖掘机都无法给他挖出安葬的墓穴 [03:55.78]And that seven deaths shall never kill him.
这样的人死上七次都不为过
老赖利偷了一匹种马 [00:17.35]But they caught him and they brought him back
可惜被人逮住了 人们将他捉拿归案 [00:24.04]And they laid him down on the jailhouse ground
在监狱冰冷的地面人们用铁镣 [00:29.06]With an iron chain around his neck.
拴住老赖利的脖子将他放倒 [00:36.40]Old reilly's daughter got a message
老赖利的女儿被告知了 [00:42.78]That her father was gonna hang.
她爸爸即将被处决的消息 [00:50.32]She rode by night and came by morning
她深夜策马狂奔早上抵达监狱 [00:54.62]With gold and silver in her hand.
手里攥着金银物件 [01:02.21]When the judge he saw Reilly's daughter
当那法官见到老赖利的女儿 [01:09.18]His old eyes deepened in his head,
他浑浊的双眼深深凹陷 [01:15.47]Sayin':"Gold will never free your father,
他说:“金子救不了你父亲 [01:21.69]The price, my dear, is you instead."
救他,我亲爱的,需要你。” [01:28.01]"Oh I'm as good as dead," cried Reilly,
“噢!我跟死人没啥两样,”赖利哀号着 [01:34.18]"It's only you that he does crave
“你才是他想得到的 [01:40.76]And my skin will surely crawl if he touches you at all.
如果他动你一下我会浑身起鸡皮疙瘩痛苦不堪 [01:45.87]Get on your horse and ride away."
快骑上你的马儿离开吧。” [01:52.59]"Oh father you will surely die
“噢!爸爸,按你说的做 你必死无疑 [01:58.07]If I dont take the chance and try
如若我抓住机会一试 [02:04.18]To pay the price and not take your advice.
和法官交易 或许还能能救你 [02:09.14]For that reason I will have to stay."
无论如何 为了这点希望我也要留下来。” [02:14.20]The gallows' shadows shook the evening,
绞刑架的影子让夜颤抖 [02:22.81]In the night a hound dog bayed,
黑夜里一只猎犬叫嚷起来 [02:29.03]In the dark the grounds were groanin,
大地在这黑暗中呻吟 [02:34.20]In the dark the price was paid.
大地在这黑暗中呻吟 [02:41.71]The next morning when she had awoken
第二天清晨当她醒来 [02:49.80]She found out that the judge had never spoken.
她发现法官并未发一言 [02:56.26]She saw that hangin' branch abandoned,
她看到那孤零零的绞刑架 [03:02.28]She saw her father's body broken.
她看到了她爸爸的残体 [03:08.81]These be seven curses on a judge so cruel:
这是对一个如此残忍的法官的七诅咒 [03:15.24]That one doctor cannot save him,
一个医生都不能救他的命 [03:22.06]That two eyes cannot see him,
没有一双眼睛能看见他 [03:27.67]And that three healers cannot heal him.
三个大法师也没法治愈他 [03:34.62]That four ears cannot hear him,
四只耳朵都听不到他的声音 [03:41.50]That five walls cannot hide him,
五堵墙都藏不住他邪恶的身影 [03:49.19]That six diggers cannot bury him,
六台挖掘机都无法给他挖出安葬的墓穴 [03:55.78]And that seven deaths shall never kill him.
这样的人死上七次都不为过