감쪽같은 Girl (Remaster)-Sumshermp3下载无损flac下载
감쪽같은 Girl (Remaster)-Sumsher在线试听免费歌词下载
[00:01.55]나도 알아 나 정말 별로인 거
我也知道 我真的不怎么样 [00:06.99]나도 알아 나 정말 한심한 거
我也知道 我真的很窝囊 [00:12.44]아무것도 한 거 없이
一事无成 [00:14.68]벌써 서른인 거
转眼就三十岁了 [00:17.05]나도 알아 알아
我都明白 明白 [00:20.12]굳이 말하지 않아도 돼
不用刻意说出来 [00:23.05]그래도 그래도
可是 可是 [00:25.72]그 놈 만나는 건 진짜 아니잖아
你居然和那家伙约会 这像话吗 [00:28.47]그래도 그래도
但是 但是 [00:31.13]우린 아직 사귀는 사이잖아
我们现在还是恋爱关系啊 [00:34.27]그래서 그래서
所以 所以 [00:36.76]내 앞에서 연기할 거야
你要在我面前继续演戏 [00:40.22]모르고 봤으면 나
要不是偶然发现 [00:42.80]완전 속을 뻔했어
我差点就被完全蒙骗 [00:45.05]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [00:47.72]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [00:50.44]어떻게 내 앞에서 너 그런
怎么能够在我面前 [00:53.20]표정 아무렇지 않게 지을 수 있어
面不改色地做出那种表情 [00:56.03]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [00:58.79]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [01:01.45]어떻게 내 앞에서 너
怎么能够在我面前 [01:03.86]어 어 어
呃 呃 呃 [01:05.53]웃음이 나올 수 있어
还笑得出来 [01:08.02]나도 알아 넌 내겐 과분한 거
我也知道 你对我而言太过完美 [01:13.21]나도 알아 넌 내겐 아까운 여자인 거
我也知道 你是我配不上的女人 [01:18.78]친구들에게 널 보여줄 때
给朋友介绍你的时候 [01:22.38]내 어깨에 힘이 들어갔어
我的肩膀都不自觉绷紧 [01:26.06]넌 근데 그게 전부야
可你却觉得那只是理所当然 [01:29.37]그래서 그래서
所以 所以 [01:31.88]딴 여자들이 눈에 들어왔어
其他女孩开始进入我的视线 [01:34.60]그래서 그래서
所以 所以 [01:37.44]요즘 나도 쫌 지루했었어
最近我也觉得有点无聊 [01:40.24]그래도 그래도
可是 可是 [01:42.99]너 때문에 다 참았는데
因为你我全都忍了下来 [01:46.30]언제까지 날 속이는지
倒要看看你还能骗我多久 [01:49.13]지켜볼 거야
我会继续观望 [01:51.19]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [01:53.97]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [01:56.57]어떻게 내 앞에서 너 그런
怎么能够在我面前 [01:59.39]표정 아무렇지 않게 지을 수 있어
面不改色地做出那种表情 [02:02.18]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:05.09]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:07.59]어떻게 내 앞에서 너
怎么能够在我面前 [02:09.96]어 어 어
呃 呃 呃 [02:11.79]웃음이 나올 수 있어
还笑得出来 [02:13.34]놀랐어 정말 감쪽같은걸
真让人吃惊 简直天衣无缝 [02:16.05]너의 미소 섞인 애교와 카톡까지도
你带着微笑撒娇的样子 就连聊天记录 [02:18.99]사실을 안 뒤에도 헷갈렸을 정도니까
知道真相后还是让我混乱不已 [02:21.61]믿기지 않는 아니
不是不愿相信 [02:23.01]믿기가 싫었으니까
而是不想去相信 [02:24.57]스쳐 가 지금까지 네 행동들이
回想你至今为止的种种行为 [02:27.10]점점 늘어가네 너의 연기력이
你的演技正在不断进步 [02:29.82]천천히 지켜볼게 난 궁금해
我会慢慢观察 实在好奇 [02:32.53]언제 끝날지 너라는 반전 Movie
你这反转电影何时才剧终 [02:35.38]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:38.02]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:40.73]어떻게 내 앞에서 너 그런
怎么能够在我面前 [02:43.42]표정 아무렇지 않게 지을 수 있어
面不改色地做出那种表情 [02:46.35]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:49.10]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:51.77]어떻게 내 앞에서 너
怎么能够在我面前 [02:54.00]어 어 어
呃 呃 呃 [02:55.96]웃음이 나올 수 있어
还笑得出来 [03:08.69]모른척 할께 니가 말 할 때까지
我会假装不知 直到你亲口坦白
我也知道 我真的不怎么样 [00:06.99]나도 알아 나 정말 한심한 거
我也知道 我真的很窝囊 [00:12.44]아무것도 한 거 없이
一事无成 [00:14.68]벌써 서른인 거
转眼就三十岁了 [00:17.05]나도 알아 알아
我都明白 明白 [00:20.12]굳이 말하지 않아도 돼
不用刻意说出来 [00:23.05]그래도 그래도
可是 可是 [00:25.72]그 놈 만나는 건 진짜 아니잖아
你居然和那家伙约会 这像话吗 [00:28.47]그래도 그래도
但是 但是 [00:31.13]우린 아직 사귀는 사이잖아
我们现在还是恋爱关系啊 [00:34.27]그래서 그래서
所以 所以 [00:36.76]내 앞에서 연기할 거야
你要在我面前继续演戏 [00:40.22]모르고 봤으면 나
要不是偶然发现 [00:42.80]완전 속을 뻔했어
我差点就被完全蒙骗 [00:45.05]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [00:47.72]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [00:50.44]어떻게 내 앞에서 너 그런
怎么能够在我面前 [00:53.20]표정 아무렇지 않게 지을 수 있어
面不改色地做出那种表情 [00:56.03]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [00:58.79]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [01:01.45]어떻게 내 앞에서 너
怎么能够在我面前 [01:03.86]어 어 어
呃 呃 呃 [01:05.53]웃음이 나올 수 있어
还笑得出来 [01:08.02]나도 알아 넌 내겐 과분한 거
我也知道 你对我而言太过完美 [01:13.21]나도 알아 넌 내겐 아까운 여자인 거
我也知道 你是我配不上的女人 [01:18.78]친구들에게 널 보여줄 때
给朋友介绍你的时候 [01:22.38]내 어깨에 힘이 들어갔어
我的肩膀都不自觉绷紧 [01:26.06]넌 근데 그게 전부야
可你却觉得那只是理所当然 [01:29.37]그래서 그래서
所以 所以 [01:31.88]딴 여자들이 눈에 들어왔어
其他女孩开始进入我的视线 [01:34.60]그래서 그래서
所以 所以 [01:37.44]요즘 나도 쫌 지루했었어
最近我也觉得有点无聊 [01:40.24]그래도 그래도
可是 可是 [01:42.99]너 때문에 다 참았는데
因为你我全都忍了下来 [01:46.30]언제까지 날 속이는지
倒要看看你还能骗我多久 [01:49.13]지켜볼 거야
我会继续观望 [01:51.19]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [01:53.97]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [01:56.57]어떻게 내 앞에서 너 그런
怎么能够在我面前 [01:59.39]표정 아무렇지 않게 지을 수 있어
面不改色地做出那种表情 [02:02.18]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:05.09]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:07.59]어떻게 내 앞에서 너
怎么能够在我面前 [02:09.96]어 어 어
呃 呃 呃 [02:11.79]웃음이 나올 수 있어
还笑得出来 [02:13.34]놀랐어 정말 감쪽같은걸
真让人吃惊 简直天衣无缝 [02:16.05]너의 미소 섞인 애교와 카톡까지도
你带着微笑撒娇的样子 就连聊天记录 [02:18.99]사실을 안 뒤에도 헷갈렸을 정도니까
知道真相后还是让我混乱不已 [02:21.61]믿기지 않는 아니
不是不愿相信 [02:23.01]믿기가 싫었으니까
而是不想去相信 [02:24.57]스쳐 가 지금까지 네 행동들이
回想你至今为止的种种行为 [02:27.10]점점 늘어가네 너의 연기력이
你的演技正在不断进步 [02:29.82]천천히 지켜볼게 난 궁금해
我会慢慢观察 实在好奇 [02:32.53]언제 끝날지 너라는 반전 Movie
你这反转电影何时才剧终 [02:35.38]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:38.02]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:40.73]어떻게 내 앞에서 너 그런
怎么能够在我面前 [02:43.42]표정 아무렇지 않게 지을 수 있어
面不改色地做出那种表情 [02:46.35]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:49.10]감쪽같은 Girl
天衣无缝的女孩 [02:51.77]어떻게 내 앞에서 너
怎么能够在我面前 [02:54.00]어 어 어
呃 呃 呃 [02:55.96]웃음이 나올 수 있어
还笑得出来 [03:08.69]모른척 할께 니가 말 할 때까지
我会假装不知 直到你亲口坦白