them-Lay.Bn/SWRYmp3下载无损flac下载
them-Lay.Bn/SWRY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lay.Bn/SWRY/Noden
[00:01.000] 作曲 : Lay.Bn/SWRY/Noden
[00:19.054] 너무나도 추운
太过冰冷的 [00:21.264] 그녀 밤거리엔
她 在那夜晚街巷中 [00:23.472] 바람에 날려
被卷在风中 [00:25.812] 마음이 휘날려
内心随风飘扬 [00:28.332] 금방이라도 음
好似很快 [00:30.657] 떨어질 것만 같은
就要掉落一般 [00:33.783] 저 여자의 눈 속에
请在那女人的眼中 [00:36.263] 물을 잠가줘요
锁上一层水滴 [00:38.501] 여긴 어딘지도 모르게
令她无法分辨这是哪里 [00:41.052] 정처 없이 걸어
无精打采地走着路 [00:43.368] 아무도 없는 이 길
空无一人的这条路 [00:46.010] 이렇게 계속 가면
就这样继续前行的话 [00:51.526] 언젠가는 꼭 내
终有一天 一定会 [00:53.834] 자리가 있겠지
有我的位置吧 [00:58.146] 왜 이리 밤이 짧죠
为何这夜晚如此短暂 [01:01.284] 달은 저리 커다란데
那月亮却那样巨大 [01:03.365] 그리는 가지 마요
不要就这样离开 [01:05.642] 잘못된 걸 알 텐데
明知这是错的 [01:08.502] 사라질 수 있다고 믿는가요
能够相信这会消失吗 [01:13.332] 아침이 오면
若清晨来临 [01:15.553] 다시 드러나야 할 텐데
便会再度显现出来 [01:18.346] 다들 조용한 밤이 와요
大家都迎来安详的夜晚 [01:22.037] 근데 왜 그대만 어지럽죠
可为何只有你那样昏昏沉沉 [01:28.103] 다들 잠에 들려고 안간힘 쓰는데
大家都尽全力让自己入睡 [01:33.205] 왜 우리는 걷고 있죠
为何我们却走在路上 [01:37.130] 너무나도 추운
在那太过冰冷的 [01:39.820] 그의 밤거리엔
他的夜晚街巷 [01:42.492] 바람에 날려
被风席卷 [01:45.407] 눈앞을 가려
遮住双眼 [01:48.120] 금방이라도 쓰러질 듯
好似马上就会倒下 [01:50.276] 비틀비틀대 나 이대로
跌跌撞撞 我就这样 [01:52.835] 전부 잊혀져 부서지는 걸
全部忘记 逐渐崩坏 [01:55.641] 두 발은 갈 곳을 잃었네
双脚忘记要去往的目的地 [01:58.196] 마침내 적신호
最后亮起的红灯 [01:59.552] 이 기다림도
这种等待也 [02:02.790] 오로지 나에게만 길게 느껴져
唯独令我感到太过漫长 [02:07.745] 만일 다시 돌아보지 않았더라면
万一再也回不去了的话 [02:12.904] 떠날 수도 없겠지
也就再也离不开了吧 [02:17.231] It goes around and around [02:22.298] It goes around and around [02:27.338] 제자릴 돌고 돌아
在原位不断打转 [02:29.907] 같은 자리에서 떠나지 못해
在相同的位置上 无法离开 [02:37.490] 다들 조용한 밤이 와요
大家都迎来安详的夜晚 [02:42.080] 근데 왜 그대만 어지럽죠
可为何只有你那样昏昏沉沉 [02:46.648] 다들 잠에 들려고 안간힘 쓰는데
大家都尽全力让自己入睡 [02:52.365] 왜 우리는 걷고 있죠
为何我们却走在路上
太过冰冷的 [00:21.264] 그녀 밤거리엔
她 在那夜晚街巷中 [00:23.472] 바람에 날려
被卷在风中 [00:25.812] 마음이 휘날려
内心随风飘扬 [00:28.332] 금방이라도 음
好似很快 [00:30.657] 떨어질 것만 같은
就要掉落一般 [00:33.783] 저 여자의 눈 속에
请在那女人的眼中 [00:36.263] 물을 잠가줘요
锁上一层水滴 [00:38.501] 여긴 어딘지도 모르게
令她无法分辨这是哪里 [00:41.052] 정처 없이 걸어
无精打采地走着路 [00:43.368] 아무도 없는 이 길
空无一人的这条路 [00:46.010] 이렇게 계속 가면
就这样继续前行的话 [00:51.526] 언젠가는 꼭 내
终有一天 一定会 [00:53.834] 자리가 있겠지
有我的位置吧 [00:58.146] 왜 이리 밤이 짧죠
为何这夜晚如此短暂 [01:01.284] 달은 저리 커다란데
那月亮却那样巨大 [01:03.365] 그리는 가지 마요
不要就这样离开 [01:05.642] 잘못된 걸 알 텐데
明知这是错的 [01:08.502] 사라질 수 있다고 믿는가요
能够相信这会消失吗 [01:13.332] 아침이 오면
若清晨来临 [01:15.553] 다시 드러나야 할 텐데
便会再度显现出来 [01:18.346] 다들 조용한 밤이 와요
大家都迎来安详的夜晚 [01:22.037] 근데 왜 그대만 어지럽죠
可为何只有你那样昏昏沉沉 [01:28.103] 다들 잠에 들려고 안간힘 쓰는데
大家都尽全力让自己入睡 [01:33.205] 왜 우리는 걷고 있죠
为何我们却走在路上 [01:37.130] 너무나도 추운
在那太过冰冷的 [01:39.820] 그의 밤거리엔
他的夜晚街巷 [01:42.492] 바람에 날려
被风席卷 [01:45.407] 눈앞을 가려
遮住双眼 [01:48.120] 금방이라도 쓰러질 듯
好似马上就会倒下 [01:50.276] 비틀비틀대 나 이대로
跌跌撞撞 我就这样 [01:52.835] 전부 잊혀져 부서지는 걸
全部忘记 逐渐崩坏 [01:55.641] 두 발은 갈 곳을 잃었네
双脚忘记要去往的目的地 [01:58.196] 마침내 적신호
最后亮起的红灯 [01:59.552] 이 기다림도
这种等待也 [02:02.790] 오로지 나에게만 길게 느껴져
唯独令我感到太过漫长 [02:07.745] 만일 다시 돌아보지 않았더라면
万一再也回不去了的话 [02:12.904] 떠날 수도 없겠지
也就再也离不开了吧 [02:17.231] It goes around and around [02:22.298] It goes around and around [02:27.338] 제자릴 돌고 돌아
在原位不断打转 [02:29.907] 같은 자리에서 떠나지 못해
在相同的位置上 无法离开 [02:37.490] 다들 조용한 밤이 와요
大家都迎来安详的夜晚 [02:42.080] 근데 왜 그대만 어지럽죠
可为何只有你那样昏昏沉沉 [02:46.648] 다들 잠에 들려고 안간힘 쓰는데
大家都尽全力让自己入睡 [02:52.365] 왜 우리는 걷고 있죠
为何我们却走在路上