La vita e la felicità-Michele Bravimp3下载无损flac下载
La vita e la felicità-Michele Bravi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : VALLARINO, SERGIO / FERRO, TIZIANO
[00:01.000] 作曲 : VALLARINO, SERGIO
[00:20.25]Domani non mi sentirai partire
明天你将听不到我离开的声音 [00:24.52]Amarti non è mica così strano
爱你其实也并没有那么奇怪 [00:28.25]Io ho un nome senza via
我有可藉由的名义,却毫无办法 [00:31.57]Per distrarre la mia voglia di tornare
去分散减缓想回到过去的意愿 [00:37.12]Perché non sarai lì
因为反正你也不会在那 [00:39.96]In questa casa che decise che ci sapevamo amare
在这间曾经决定了一切的房子里,我们曾明白如何去爱 [00:44.32]Con la vecchia foto dei miei genitori sull'altare
圣坛上挂着我父母的旧照片 [00:48.51]Con la voglia di restare anche se non ti sai spiegare
即便你也无法清楚表达,但还是想留下 [00:52.80]Cosa manca a questo amore
这份爱 缺失了什么? [00:57.20]E l'estate che non passerà
不会消逝的夏日 [01:00.26]Si troverà una soluzione
终将会找到一个解答 [01:02.41]La vita e la felicità
生活和幸福 [01:04.50]Nessuna via
即便没有出路 [01:05.45]Nessuna convinzione
或是没有信念 [01:07.19]Qui mi troverai
你将来也依然能够在这儿找到我 [01:08.78]Qualunque volta vorrai rivedermi
只要你想要再见到我,任何时候都可以 [01:11.33]Qui a sognare se vorrai tornare
如果你想回到这儿继续梦想 [01:13.44]Io rimango qua
我在这儿呢,守候着 [01:16.10]Perché sei così piccola che quasi
因为你是那么小巧,以至于几乎 [01:19.31]Potrei tenerti dentro ad una mano
我都可以用一只手就把你握在手心 [01:24.54]Però sei anche un gigante
但你同样也是个巨人 [01:26.63]E non ti accorgi che io sono sotto il suo passato
巨大到你自己都意识不到 其实我只是你过去的一部分 [01:32.00]E se mi mancherai
当我会想念你的时候 [01:34.94]Proverò a non affidarti alle foto in cui ridiamo
我会努力试着 不把 对你的思念 寄托在 我们一起欢笑的照片上 [01:39.12]Senza avere niente al mondo
因为 在这个世上我一无所有 [01:40.87]In fondo il mondo lo avevamo
毕竟那个世界我们曾经拥有 [01:43.27]Resto ancora sveglio ad aspettarti che son quasi a casa
我依然保持清醒地去等待你,我还在家里 [01:47.81]Ho nuove storie da ascoltare
我有一些新的故事值得去倾听 [01:51.29]E l'estate che non passerà
不会消逝的夏日 [01:54.95]Si troverà una soluzione
终将会找到一个解答 [01:57.10]La vita e la felicità
生活和幸福 [01:59.25]Nessuna via
即便没有出路 [02:00.18]Nessuna convinzione
或是没有信念 [02:01.90]Qui mi troverai
你将来也依然能够在这儿找到我 [02:03.53]Qualunque volta vorrai rivedermi
只要你想要再见到我,任何时候都可以 [02:06.10]Qui a sognare se vorrai tornare
如果你想回到这儿继续梦想 [02:09.07]Io rimango qua
我在这儿呢,守候着 [02:10.60]E non stupirti degli errori che è normale aver paura
你不要诧异那些错误,害怕也很正常 [02:14.87]E ricorda che ci siamo stati sempre fino ad ora
并且记住 : 时至今日我们都不曾离开而是相互等待 [02:19.03]Se mi aspetterai ti aspetterò
如果你会等我,我也会等你 [02:21.12]E vivremo ancora per poi dimenticare tutto il male in un
我们仍然积极地生活着,是为了之后能忘记所有的不愉快 [02:26.13]Ciao amore
用 "你好,亲爱的" 化解一切 [02:27.62]Amore
亲爱的 [02:29.41]E l'estate che non passerà
不会消逝的夏日 [02:32.84]Si troverà una soluzione
终将会找到一个解答 [02:35.06]La vita e la felicità
生活和幸福 [02:37.17]Nessuna via
即便没有出路 [02:38.21]Nessuna convinzione
或是没有信念 [02:39.90]Qui mi troverai
你将来也依然能够在这儿找到我 [02:41.41]Qualunque volta vorrai rivedermi
只要你想要再见到我,任何时候都可以 [02:44.03]Qui a sognare se vorrai tornare
如果你想回到这儿继续梦想 [02:47.08]Io rimango qua
我在这儿呢,守候着 [02:48.20]Quaaaaaaaaa……..
就在这儿................ [03:00.18]E qui a sognare mi ritroverai
你会重新发现 我也还在这里继续梦想 [03:04.15]Sotto il tuo passato
存在于你的过往
明天你将听不到我离开的声音 [00:24.52]Amarti non è mica così strano
爱你其实也并没有那么奇怪 [00:28.25]Io ho un nome senza via
我有可藉由的名义,却毫无办法 [00:31.57]Per distrarre la mia voglia di tornare
去分散减缓想回到过去的意愿 [00:37.12]Perché non sarai lì
因为反正你也不会在那 [00:39.96]In questa casa che decise che ci sapevamo amare
在这间曾经决定了一切的房子里,我们曾明白如何去爱 [00:44.32]Con la vecchia foto dei miei genitori sull'altare
圣坛上挂着我父母的旧照片 [00:48.51]Con la voglia di restare anche se non ti sai spiegare
即便你也无法清楚表达,但还是想留下 [00:52.80]Cosa manca a questo amore
这份爱 缺失了什么? [00:57.20]E l'estate che non passerà
不会消逝的夏日 [01:00.26]Si troverà una soluzione
终将会找到一个解答 [01:02.41]La vita e la felicità
生活和幸福 [01:04.50]Nessuna via
即便没有出路 [01:05.45]Nessuna convinzione
或是没有信念 [01:07.19]Qui mi troverai
你将来也依然能够在这儿找到我 [01:08.78]Qualunque volta vorrai rivedermi
只要你想要再见到我,任何时候都可以 [01:11.33]Qui a sognare se vorrai tornare
如果你想回到这儿继续梦想 [01:13.44]Io rimango qua
我在这儿呢,守候着 [01:16.10]Perché sei così piccola che quasi
因为你是那么小巧,以至于几乎 [01:19.31]Potrei tenerti dentro ad una mano
我都可以用一只手就把你握在手心 [01:24.54]Però sei anche un gigante
但你同样也是个巨人 [01:26.63]E non ti accorgi che io sono sotto il suo passato
巨大到你自己都意识不到 其实我只是你过去的一部分 [01:32.00]E se mi mancherai
当我会想念你的时候 [01:34.94]Proverò a non affidarti alle foto in cui ridiamo
我会努力试着 不把 对你的思念 寄托在 我们一起欢笑的照片上 [01:39.12]Senza avere niente al mondo
因为 在这个世上我一无所有 [01:40.87]In fondo il mondo lo avevamo
毕竟那个世界我们曾经拥有 [01:43.27]Resto ancora sveglio ad aspettarti che son quasi a casa
我依然保持清醒地去等待你,我还在家里 [01:47.81]Ho nuove storie da ascoltare
我有一些新的故事值得去倾听 [01:51.29]E l'estate che non passerà
不会消逝的夏日 [01:54.95]Si troverà una soluzione
终将会找到一个解答 [01:57.10]La vita e la felicità
生活和幸福 [01:59.25]Nessuna via
即便没有出路 [02:00.18]Nessuna convinzione
或是没有信念 [02:01.90]Qui mi troverai
你将来也依然能够在这儿找到我 [02:03.53]Qualunque volta vorrai rivedermi
只要你想要再见到我,任何时候都可以 [02:06.10]Qui a sognare se vorrai tornare
如果你想回到这儿继续梦想 [02:09.07]Io rimango qua
我在这儿呢,守候着 [02:10.60]E non stupirti degli errori che è normale aver paura
你不要诧异那些错误,害怕也很正常 [02:14.87]E ricorda che ci siamo stati sempre fino ad ora
并且记住 : 时至今日我们都不曾离开而是相互等待 [02:19.03]Se mi aspetterai ti aspetterò
如果你会等我,我也会等你 [02:21.12]E vivremo ancora per poi dimenticare tutto il male in un
我们仍然积极地生活着,是为了之后能忘记所有的不愉快 [02:26.13]Ciao amore
用 "你好,亲爱的" 化解一切 [02:27.62]Amore
亲爱的 [02:29.41]E l'estate che non passerà
不会消逝的夏日 [02:32.84]Si troverà una soluzione
终将会找到一个解答 [02:35.06]La vita e la felicità
生活和幸福 [02:37.17]Nessuna via
即便没有出路 [02:38.21]Nessuna convinzione
或是没有信念 [02:39.90]Qui mi troverai
你将来也依然能够在这儿找到我 [02:41.41]Qualunque volta vorrai rivedermi
只要你想要再见到我,任何时候都可以 [02:44.03]Qui a sognare se vorrai tornare
如果你想回到这儿继续梦想 [02:47.08]Io rimango qua
我在这儿呢,守候着 [02:48.20]Quaaaaaaaaa……..
就在这儿................ [03:00.18]E qui a sognare mi ritroverai
你会重新发现 我也还在这里继续梦想 [03:04.15]Sotto il tuo passato
存在于你的过往