クライヤ-初音ミク/すこっぷmp3下载无损flac下载
クライヤ-初音ミク/すこっぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : すこっぷ
[00:01.000] 作曲 : すこっぷ
[00:02.000] 编曲 : すこっぷ
[00:25.610]
[00:31.480]
[00:34.440]不安になるとね
一感到不安時 [00:36.990]涙は自然と溢れて
眼淚就自然奪眶而出 [00:39.650]泣き終われば疲れて眠りについてそうだよ
眼淚流光而疲倦時睡意就伴隨而來 [00:45.050] [00:45.370]そんな夜ばかり繰り返して変わらずに
總這樣呢 不斷在深夜上演這樣的情節而未能改變 [00:50.330]今日もまた息苦しい朝が来るよ
今天又再度迎來令人難受的早晨了 [00:54.900] [00:56.210]悩み悔やみ 続いてく闇
持續苦惱與後悔的黑暗 [00:58.850]無闇に人波を羨(うらや)み
羨慕與這片黑無緣的人群 [01:01.570]妬み僻(ひが)み
心中充斥的 [01:02.790]心は荒(すさ)み また
這份嫉妒與乖僻 再次 [01:04.100]涙に変えていくよ
化作了無數的眼淚 [01:06.460] [01:06.770]泣いても 泣いても
即使不斷哭泣 不斷哭泣 [01:08.720]私は何も変えらんないまま
我依然改變不了任何事物 [01:12.090]ただただ惨めで
僅僅能夠悲慘地 [01:14.000]不安で仕方なくって
感到不安而無能為力 [01:17.360]何もないのに
即便無所求 [01:19.260]欲しがるから
還是奢望些什麼 [01:20.470]いっそのこともう
還不如就 [01:22.820]この目も 心も
將我這雙眼睛 這顆心 [01:24.680]奪い取ってしまってよ
都給奪走算了 [01:27.320]今すぐ
現在馬上 [01:29.760] [01:38.540]人は様々な理由で嘘つき
人們用各式各樣的理由說謊 [01:41.580]その全てを見抜けやしないから
因為無法能將全數看透 [01:44.290]すがるように君の言葉だけを 信じて
像依賴似僅對你說的一切 深信著 [01:49.050] [01:49.360]だから君の嘘はどんなことでも
不管你的謊言是什麼 [01:52.270]深く深く傷ついてしまうんだ
我都因此受到好深好深的傷 [01:56.320]だからもういいよ
所以到此為此吧 [01:59.050] [01:59.350]ほらね 同じとこに同じ傷がひとつ
看吧 同樣地方上的相同傷口 [02:02.600]増えただけ それだけ
一個個增加罷了 僅此而已 [02:05.030] [02:05.320]何度も 何度も
不斷地 不斷地 [02:07.270]身勝手な言葉に振り回され
被自私的話語 耍得團團轉 [02:10.620]傷つく私も
因而受了傷的我 [02:12.610]自分勝手なんだけど
也是我自己的任性 [02:16.020]何もないから
「沒有關係 才沒放在心上」 [02:17.990]気にしないよって聞こえないフリして
而假裝沒聽見 [02:21.500]何より 誰より
其實比任何人事物 [02:23.320]気にしちゃっているんだよ
都還要在意阿 [02:26.020]バカだなぁ
真是笨蛋呢 [02:28.360] [02:31.750]諦めたらそれで終わりってさ
若是放棄的話就結束了 [02:34.330]どうにもならないことばかりで
但總是些無可奈何的事情 [02:36.880]優しい言葉に惑わされて
被溫柔的話給迷惑 [02:39.540]何度突き落とされてきたかな
不知道因而摔倒了多少次 [02:42.290]誰も知らない 誰も知らない!
誰都不了解 誰都不了解! [02:44.980]私がこんなに悩んでいるのも
我是這麼地苦惱於此 [02:47.590]痛みの数だけ強くなれるっていうなら
若是經歷痛苦後才能堅強 [02:50.870]あと何回泣けばいいんですか
那我還需要哭泣幾次才足夠呢? [02:56.410] [02:57.330]..music..
...(间奏)... [03:13.890] [03:14.740]泣いても 泣いても
不斷哭泣 不斷哭泣 [03:16.650]私は何も変えらんないまま
我依然改變不了任何事物 [03:19.940]悲しくて 悔しくて
即便悲傷 即便後悔 [03:21.900]だけど何も出来なくって
還是無能為力 [03:25.350]何にもないまま
就算置之不理 [03:27.270]涙は心の傷に沁みて
眼淚還是刺痛了心的傷口 [03:30.650]滲むから 痛むから
還是淚流 還是疼痛 [03:35.430] [03:35.710]もう止まんないんだよ
已經止不住了 [03:36.060]何度も 何度も
一直以來一直以來 [03:37.860]生きてる意味なんて探しても
尋找著生存的意義 [03:41.390]涙の理由(わけ)すら
卻連流淚的理由 [03:43.230]よく分かんないまんまで
都還搞不清楚 [03:46.700]何にもないけど
即使什麼都沒作 [03:48.640]泣き止むたび明日が来るから
停住眼淚之際就能迎接明日 [03:52.110]生きてて良かった
活著真好 [03:53.900]そんなこと思える日を
且能夠敞心而笑的日子 [03:57.340]願ってしまうんだ
祈求著這天的來到 [04:01.550] [04:20.790]終わり
...(结束)... [04:26.710]
一感到不安時 [00:36.990]涙は自然と溢れて
眼淚就自然奪眶而出 [00:39.650]泣き終われば疲れて眠りについてそうだよ
眼淚流光而疲倦時睡意就伴隨而來 [00:45.050] [00:45.370]そんな夜ばかり繰り返して変わらずに
總這樣呢 不斷在深夜上演這樣的情節而未能改變 [00:50.330]今日もまた息苦しい朝が来るよ
今天又再度迎來令人難受的早晨了 [00:54.900] [00:56.210]悩み悔やみ 続いてく闇
持續苦惱與後悔的黑暗 [00:58.850]無闇に人波を羨(うらや)み
羨慕與這片黑無緣的人群 [01:01.570]妬み僻(ひが)み
心中充斥的 [01:02.790]心は荒(すさ)み また
這份嫉妒與乖僻 再次 [01:04.100]涙に変えていくよ
化作了無數的眼淚 [01:06.460] [01:06.770]泣いても 泣いても
即使不斷哭泣 不斷哭泣 [01:08.720]私は何も変えらんないまま
我依然改變不了任何事物 [01:12.090]ただただ惨めで
僅僅能夠悲慘地 [01:14.000]不安で仕方なくって
感到不安而無能為力 [01:17.360]何もないのに
即便無所求 [01:19.260]欲しがるから
還是奢望些什麼 [01:20.470]いっそのこともう
還不如就 [01:22.820]この目も 心も
將我這雙眼睛 這顆心 [01:24.680]奪い取ってしまってよ
都給奪走算了 [01:27.320]今すぐ
現在馬上 [01:29.760] [01:38.540]人は様々な理由で嘘つき
人們用各式各樣的理由說謊 [01:41.580]その全てを見抜けやしないから
因為無法能將全數看透 [01:44.290]すがるように君の言葉だけを 信じて
像依賴似僅對你說的一切 深信著 [01:49.050] [01:49.360]だから君の嘘はどんなことでも
不管你的謊言是什麼 [01:52.270]深く深く傷ついてしまうんだ
我都因此受到好深好深的傷 [01:56.320]だからもういいよ
所以到此為此吧 [01:59.050] [01:59.350]ほらね 同じとこに同じ傷がひとつ
看吧 同樣地方上的相同傷口 [02:02.600]増えただけ それだけ
一個個增加罷了 僅此而已 [02:05.030] [02:05.320]何度も 何度も
不斷地 不斷地 [02:07.270]身勝手な言葉に振り回され
被自私的話語 耍得團團轉 [02:10.620]傷つく私も
因而受了傷的我 [02:12.610]自分勝手なんだけど
也是我自己的任性 [02:16.020]何もないから
「沒有關係 才沒放在心上」 [02:17.990]気にしないよって聞こえないフリして
而假裝沒聽見 [02:21.500]何より 誰より
其實比任何人事物 [02:23.320]気にしちゃっているんだよ
都還要在意阿 [02:26.020]バカだなぁ
真是笨蛋呢 [02:28.360] [02:31.750]諦めたらそれで終わりってさ
若是放棄的話就結束了 [02:34.330]どうにもならないことばかりで
但總是些無可奈何的事情 [02:36.880]優しい言葉に惑わされて
被溫柔的話給迷惑 [02:39.540]何度突き落とされてきたかな
不知道因而摔倒了多少次 [02:42.290]誰も知らない 誰も知らない!
誰都不了解 誰都不了解! [02:44.980]私がこんなに悩んでいるのも
我是這麼地苦惱於此 [02:47.590]痛みの数だけ強くなれるっていうなら
若是經歷痛苦後才能堅強 [02:50.870]あと何回泣けばいいんですか
那我還需要哭泣幾次才足夠呢? [02:56.410] [02:57.330]..music..
...(间奏)... [03:13.890] [03:14.740]泣いても 泣いても
不斷哭泣 不斷哭泣 [03:16.650]私は何も変えらんないまま
我依然改變不了任何事物 [03:19.940]悲しくて 悔しくて
即便悲傷 即便後悔 [03:21.900]だけど何も出来なくって
還是無能為力 [03:25.350]何にもないまま
就算置之不理 [03:27.270]涙は心の傷に沁みて
眼淚還是刺痛了心的傷口 [03:30.650]滲むから 痛むから
還是淚流 還是疼痛 [03:35.430] [03:35.710]もう止まんないんだよ
已經止不住了 [03:36.060]何度も 何度も
一直以來一直以來 [03:37.860]生きてる意味なんて探しても
尋找著生存的意義 [03:41.390]涙の理由(わけ)すら
卻連流淚的理由 [03:43.230]よく分かんないまんまで
都還搞不清楚 [03:46.700]何にもないけど
即使什麼都沒作 [03:48.640]泣き止むたび明日が来るから
停住眼淚之際就能迎接明日 [03:52.110]生きてて良かった
活著真好 [03:53.900]そんなこと思える日を
且能夠敞心而笑的日子 [03:57.340]願ってしまうんだ
祈求著這天的來到 [04:01.550] [04:20.790]終わり
...(结束)... [04:26.710]
クライヤ-初音ミク/すこっぷ热门评论
我明明是东方的,怎么飞V家来的[大哭][大哭]
すこっぷ的初音声音沙沙的。很舒服。。。
尽管翻唱比原唱火,你还不是过来了。
传说曲:クライヤ(crier) P主:すこっぷ(scop), pv:旋花;投稿时间:2013-11-22,达成时间:2022-04-08,所用时间:3059日03时21分。 “私には、何もない(我,一无所有)。”---投稿文 关于歌曲:此曲为scop第32作,miku原创曲28作,scop第六首传说曲。专辑《ヒロイニシティ》有收录此曲。使用初音append soft制作,