La nuit marche avec moi-Alcestmp3下载无损flac下载
La nuit marche avec moi-Alcest在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stéphane Paut
[00:01.000] 作曲 : Stéphane Paut
[00:44.73]La nuit marche au rythme des jours passés
昼去夜来 [00:54.30]Des instants radieux sans cesse reculant
绚烂瞬间无休止地湮灭着 [01:01.93]Avec l'empreinte du temps
伴着时间的烙印 [01:05.70]Tant de choses s'effacent
那么多的事物被抹去 [01:09.41]Je veux me souvenir
我想要记住 [01:12.29]De ce qu'ensemble nous avions fait
那些我们曾一起做过的事 [01:46.58]Je vogue avec mes pensées
我随着思绪航行 [01:55.29]Et des questions qui m’entêtent
随着萦绕脑海终不解的疑问 [02:02.35]Seul avec la mer de silence
独自和那寂静之海 [02:09.98]Et les étoiles pour m’entendre
和那可懂我的星辰 [02:14.55]La nuit marche avec moi
夜色伴我前行 [02:53.37]La nuit marche au rythme de nos mémoires
夜晚随着记忆而来 [03:03.51]Défilant dans les coeurs vieillissants
游走在日渐老去的心灵中 [03:11.52]Avec le poids des années
拖着年代的重量 [03:15.27]Tant de choses s'effacent
那么多的事物被抹去 [03:19.14]Et si ton rire reste le même
虽然你的笑声依旧 [03:21.87]Une part de nous s'est envolée
我们的某一部分却已逝去 [03:55.73]Je n'ai plus peur à présent
我不再害怕当下 [04:04.67]Plus peur de ce qui nous arrivera
不再害怕将要经历的事 [04:12.71]La nuit tombée me rassure
夜幕降临 我感到安心 [04:20.06]En direction de l'océan
朝着大海的方向 [04:24.37]La nuit marche avec moi
夜色伴我前行
昼去夜来 [00:54.30]Des instants radieux sans cesse reculant
绚烂瞬间无休止地湮灭着 [01:01.93]Avec l'empreinte du temps
伴着时间的烙印 [01:05.70]Tant de choses s'effacent
那么多的事物被抹去 [01:09.41]Je veux me souvenir
我想要记住 [01:12.29]De ce qu'ensemble nous avions fait
那些我们曾一起做过的事 [01:46.58]Je vogue avec mes pensées
我随着思绪航行 [01:55.29]Et des questions qui m’entêtent
随着萦绕脑海终不解的疑问 [02:02.35]Seul avec la mer de silence
独自和那寂静之海 [02:09.98]Et les étoiles pour m’entendre
和那可懂我的星辰 [02:14.55]La nuit marche avec moi
夜色伴我前行 [02:53.37]La nuit marche au rythme de nos mémoires
夜晚随着记忆而来 [03:03.51]Défilant dans les coeurs vieillissants
游走在日渐老去的心灵中 [03:11.52]Avec le poids des années
拖着年代的重量 [03:15.27]Tant de choses s'effacent
那么多的事物被抹去 [03:19.14]Et si ton rire reste le même
虽然你的笑声依旧 [03:21.87]Une part de nous s'est envolée
我们的某一部分却已逝去 [03:55.73]Je n'ai plus peur à présent
我不再害怕当下 [04:04.67]Plus peur de ce qui nous arrivera
不再害怕将要经历的事 [04:12.71]La nuit tombée me rassure
夜幕降临 我感到安心 [04:20.06]En direction de l'océan
朝着大海的方向 [04:24.37]La nuit marche avec moi
夜色伴我前行